msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Libre-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-01T01:24:22+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 14:53:37+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/woocommerce.php:230 msgid "View your shopping cart" msgstr "Visa din varukorg" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:232 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d objekt" msgstr[1] "%d objekt" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Primary Color" msgstr "Primär färg" #: inc/wpcom-colors.php:26 msgid "Headings" msgstr "Rubriker" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:76 msgid "Tagged" msgstr "Taggad" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/libre-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Full bredd, ingen sidopanel" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/libre-2/templates/right-column-page.php msgid "Right Content, No Sidebar" msgstr "Högerinnehåll, inget sidofält" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content.php:31 msgid "Continue reading %s " msgstr "Fortsätt läsa %s \t" #: template-parts/content-page.php:26 #: template-parts/content-single.php:28 #: template-parts/content.php:38 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Kanske kan en sökning hjälpa." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Är du redo att posta ditt första inlägg? Starta här." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Ledsen, inget matchade dina sökkriterier. Vänligen försök igen med andra nyckelord." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget funnet" #: template-parts/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Publicerad av %s" #: template-parts/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: single.php:17 msgid "Previous Post %title" msgstr "Tidigare %title" #: single.php:17 msgid "Next Post %title" msgstr "Nästa %title" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:70 #: inc/template-tags.php:76 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:72 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Postat i %1$s" #: inc/template-tags.php:57 #: inc/template-tags.php:79 #: template-parts/content-page.php:18 #: template-parts/content-page.php:34 msgid "Edit %1$s" msgstr "Redigera %1$s" #: inc/template-tags.php:52 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:52 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:40 msgid "by %1$s" msgstr "av %1$s" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Posted on %1$s" msgstr "Publicerat på %1$s" #: inc/template-tags.php:33 msgid "Featured" msgstr "Utvalda" #: header.php:46 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: functions.php:319 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar moderering" #: functions.php:145 msgid "Footer 3" msgstr "Sidfot 3" #: functions.php:314 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: functions.php:254 msgid "Continue reading %1$s " msgstr "Fortsätt läsa %1$s " #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Libre Baskerville, translate this to 'off'. Do not #. translate #. * into your own language. #: functions.php:166 msgctxt "Libre Baskerville font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:125 msgid "Footer 1" msgstr "Sidfot 1" #: functions.php:135 msgid "Footer 2" msgstr "Sidfot 2" #: functions.php:39 msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: functions.php:115 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:54 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:54 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarsfunktionen är stängd." #: comments.php:65 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: comments.php:66 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentarer" #: comments.php:62 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion till “%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner till “%2$s”" #. translators: %s: post title #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "En tanke på “%s”" #: 404.php:34 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest använda kategorier" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:53 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Sidan kunde inte hittas." #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det verkar som att det inte finns någonting här. Du kan testa en av länkarna nedan eller att göra en sökning."