msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Loic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-05T02:39:13+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-04 06:42:20+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: styles/nuit.json msgctxt "Style variation name" msgid "Nuit" msgstr "Noapte" #: styles/mauve-grey.json msgctxt "Style variation name" msgid "Mauve Grey" msgstr "Gri-mov" #: styles/jungle.json msgctxt "Style variation name" msgid "Jungle" msgstr "Junglă" #: styles/cloudy-brunswick.json msgctxt "Style variation name" msgid "Cloudy Brunswick" msgstr "Brunswick înnorat" #: styles/blueberry-milk.json msgctxt "Style variation name" msgid "Blueberry Milk" msgstr "Lapte cu afine" #: styles/blueberry-milk.json #: styles/cloudy-brunswick.json #: styles/jungle.json #: styles/mauve-grey.json #: styles/nuit.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: styles/blueberry-milk.json #: styles/cloudy-brunswick.json #: styles/jungle.json #: styles/mauve-grey.json #: styles/nuit.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: styles/blueberry-milk.json #: styles/cloudy-brunswick.json #: styles/jungle.json #: styles/mauve-grey.json #: styles/nuit.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: styles/blueberry-milk.json #: styles/cloudy-brunswick.json #: styles/jungle.json #: styles/mauve-grey.json #: styles/nuit.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: styles/blueberry-milk.json #: styles/cloudy-brunswick.json #: styles/jungle.json #: styles/mauve-grey.json #: styles/nuit.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: patterns/hidden-no-results-content.php:9 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Conținut ascuns fără rezultate" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:63 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #: patterns/footer.php:60 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/404.php:18 msgid "Return to homepage" msgstr "Înapoi la prima pagină" #: patterns/404.php:13 msgid "The page you're looking for could not be found." msgstr "Pagina pe care o cauți nu a putut fi găsită." #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com" msgstr "https://automattic.com" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "A simple blogging theme ideal for writers." msgstr "O temă simplă de blogging ideală pentru cei care vor să scrie." #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/loic" msgstr "https://wordpress.com/theme/loic" #. Theme Name of the theme msgid "Loïc" msgstr "Loïc"