msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Lovecraft\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:03:01+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 12:54:49+0000\n"
"Language: bs_BA\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: %s: Name of current post.
#: inc/extras.php:90
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Nastavi čitati %s"
#. translators: %s: Name of current post.
#: template-parts/content.php:36
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Nastavi čitati %s →"
#: template-parts/content.php:14
msgid "Featured"
msgstr "Istaknuto"
#: template-parts/content-page.php:20
#: template-parts/content-single.php:26
#: template-parts/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "Stranice:"
#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Izgleda da ne možemo prikazati ono što vam treba. Možda pretraga pomogne."
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Žao nam je, ali nema rezultata za tražene pojmove. Molimo vas da pokušate ponovo koristeći druge ključne riječi."
#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Spremni ste da objavite vaš prvi članak? Započnite ovdje."
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ništa nije pronađeno"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Rezultati pretrage za: %s"
#: inc/template-tags.php:180
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:178
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:174
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arhive: %s"
#: inc/template-tags.php:171
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Dopisivanje"
#: inc/template-tags.php:169
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: inc/template-tags.php:167
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusi"
#: inc/template-tags.php:165
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Linkovi"
#: inc/template-tags.php:163
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Citati"
#: inc/template-tags.php:161
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video snimci"
#: inc/template-tags.php:159
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
#: inc/template-tags.php:157
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerije"
#: inc/template-tags.php:155
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Kratki članci"
#: inc/template-tags.php:152
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y."
#: inc/template-tags.php:152
msgid "Day: %s"
msgstr "Dan: %s"
#: inc/template-tags.php:150
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y."
#: inc/template-tags.php:150
msgid "Month: %s"
msgstr "Mjesec: %s"
#: inc/template-tags.php:148
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y."
#: inc/template-tags.php:148
msgid "Year: %s"
msgstr "Godina: %s"
#: inc/template-tags.php:146
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: inc/template-tags.php:144
msgid "Tag: %s"
msgstr "Oznaka: %s"
#: inc/template-tags.php:142
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorija: %s"
#: inc/template-tags.php:108
msgid "% Comments"
msgstr "% komentara"
#: inc/template-tags.php:108
msgid "1 Comment"
msgstr "1 komentar"
#: inc/template-tags.php:108
msgid "Leave a comment"
msgstr "Komentariši"
#: inc/template-tags.php:102
msgid "In %1$s"
msgstr "u %1$s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Nema sadržaja na ovoj lokaciji. Možda da pokušate sa pretragom?"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:100
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigacija članaka"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Noviji članci"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Stariji članci"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigacija kroz članke"
#: inc/extras.php:60
msgid "Page %s"
msgstr "Stranica %s"
#: header.php:43
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
#: header.php:39
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "Idi na sadržaj"
#: functions.php:238
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Vaš komentar čeka na moderaciju."
#: functions.php:222
msgid "(Edit)"
msgstr "(Uredi)"
#: functions.php:222
msgid "Pingback:"
msgstr "Povratni ping:"
#: comments.php:42
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Noviji komentari →"
#: comments.php:41
#: comments.php:64
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Stariji komentari"
#: functions.php:252
#: inc/template-tags.php:112
#: template-parts/content-page.php:29
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: functions.php:249
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s u %2$s"
#: functions.php:175
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#: functions.php:100
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočna traka"
#: functions.php:51
msgid "Primary Menu"
msgstr "Glavni meni"
#: footer.php:40
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s od %2$s."
#: footer.php:38
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Pokreće %s"
#: footer.php:38
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://bs.wordpress.org/"
#: comments.php:77
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentari su isključeni."
#: comments.php:38
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigacija komentara"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s komentar na “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s komentara na “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s komentara na “%2$s”"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Ta stranica nije pronađena."