msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Lovecraft\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-15T02:40:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 11:36:14+0000\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: %s: Name of current post.
#: inc/extras.php:90
msgid "Continue reading %s"
msgstr "पढ़ना जारी रखें %s"
#. Template Name of the theme
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "पूर्ण चौड़ाई, साइडबार नहीं"
#. translators: %s: Name of current post.
#: template-parts/content.php:36
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "पढ़ना जारी रखें %s →"
#: template-parts/content.php:14
msgid "Featured"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित"
#: template-parts/content-page.php:20
#: template-parts/content-single.php:26
#: template-parts/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठ:"
#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।"
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।"
#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।"
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "कुछ नहीं मिला"
#: single.php:17
msgid "Previous
%title
"
msgstr "पिछला %title
"
#: single.php:17
msgid "Next %title
"
msgstr "अगला %title
"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:"
#: inc/template-tags.php:180
msgid "Archives"
msgstr "पुरालेख"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:178
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:174
msgid "Archives: %s"
msgstr "पुरालेख: %s"
#: inc/template-tags.php:171
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "चैट्स"
#: inc/template-tags.php:169
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "ऑडियो"
#: inc/template-tags.php:167
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "स्थितियां"
#: inc/template-tags.php:165
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "कड़ियाँ"
#: inc/template-tags.php:163
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "उद्धरण"
#: inc/template-tags.php:161
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "वीडियोस"
#: inc/template-tags.php:159
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "छवियाँ"
#: inc/template-tags.php:157
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "गैलेरियां"
#: inc/template-tags.php:155
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "एसाइड"
#: inc/template-tags.php:152
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:152
msgid "Day: %s"
msgstr "दिन: %s"
#: inc/template-tags.php:150
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:150
msgid "Month: %s"
msgstr "महीना: %s"
#: inc/template-tags.php:148
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:148
msgid "Year: %s"
msgstr "वर्ष: %s"
#: inc/template-tags.php:146
msgid "Author: %s"
msgstr "लेखक: %s"
#: inc/template-tags.php:144
msgid "Tag: %s"
msgstr "टैग: %s"
#: inc/template-tags.php:142
msgid "Category: %s"
msgstr "श्रेणी: %s"
#: inc/template-tags.php:108
msgid "% Comments"
msgstr "% टिप्पणियाँ"
#: inc/template-tags.php:108
msgid "1 Comment"
msgstr "1 टिप्पणी"
#: inc/template-tags.php:108
msgid "Leave a comment"
msgstr "टिप्पणी करे"
#: inc/template-tags.php:102
msgid "In %1$s"
msgstr "%1$s में"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी इस स्थान पर नहीं पाया गया है। शायद एक खोज की कोशिश करें?"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:100
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:91
msgctxt "post author"
msgid "By %s"
msgstr "%s द्वारा"
#: inc/template-tags.php:86
msgctxt "post date"
msgid "On %s"
msgstr "%s को"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "पोस्ट नेविगेशन"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "नए पोस्टस"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "पुराने पोस्टस "
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "पोस्टस नेविगेशन"
#: inc/extras.php:60
msgid "Page %s"
msgstr "पृष्ठ %s"
#: header.php:43
msgid "Search"
msgstr "खोजें"
#: header.php:39
msgid "Menu"
msgstr "मेनू "
#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "सामग्री पर जाएं"
#: functions.php:238
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "आपकी टिप्पणी स्वीकृति के इंतजार में है।"
#: functions.php:222
msgid "(Edit)"
msgstr "(संपादित करें)"
#: functions.php:222
msgid "Pingback:"
msgstr "पिंगबैक:"
#: comments.php:42
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments →"
msgstr "नई टिप्पणियां →"
#: comments.php:41
#: comments.php:64
msgid "← Older Comments"
msgstr "← पुरानी टिप्पणियाँ"
#: functions.php:252
#: inc/template-tags.php:112
#: template-parts/content-page.php:29
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"
#: functions.php:249
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s को %2$s"
#: functions.php:175
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:130
msgid "Footer Widgets 3"
msgstr "फूटर विगेट्स 3"
#: functions.php:120
msgid "Footer Widgets 2"
msgstr "फूटर विगेट्स 2"
#: functions.php:110
msgid "Footer Widgets 1"
msgstr "फूटर विगेट्स 1"
#: functions.php:100
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"
#: functions.php:51
msgid "Primary Menu"
msgstr "प्राथमिक मेनू"
#: footer.php:40
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।"
#: footer.php:38
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित"
#: footer.php:38
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: comments.php:77
msgid "Comments are closed."
msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है."
#: comments.php:38
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "टिप्पणी नेविगेशन"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;"
msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"