msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Lovecraft\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:03:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 09:20:22+0000\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: %s: Name of current post. #: inc/extras.php:90 msgid "Continue reading %s" msgstr "Pokračovať v čítaní: %s" #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Plná šírka bez bočného panelu" #. translators: %s: Name of current post. #: template-parts/content.php:36 msgid "Continue reading %s " msgstr "Čítať ďalej %s " #: template-parts/content.php:14 msgid "Featured" msgstr "Odporúčané" #: template-parts/content-page.php:20 #: template-parts/content-single.php:26 #: template-parts/content.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vyzerá to, že nemôžeme nájsť čo hľadáte. Možno pomôže vyhladávanie." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Ľutujeme, hľadaný výraz sa nenašiel. Prosím, skúste iné kľúčové slová." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Pripravený publikovať váš prvý príspevok? Začnite tu." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nič sa nenašlo" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Výsledky hľadania: %s" #: inc/template-tags.php:180 msgid "Archives" msgstr "Archív" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:178 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:174 msgid "Archives: %s" msgstr "Archívy: %s" #: inc/template-tags.php:171 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Rozhovory" #: inc/template-tags.php:169 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #: inc/template-tags.php:167 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Stavy" #: inc/template-tags.php:165 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Odkazy" #: inc/template-tags.php:163 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citáty" #: inc/template-tags.php:161 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videá" #: inc/template-tags.php:159 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Obrázky" #: inc/template-tags.php:157 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galérie" #: inc/template-tags.php:155 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Asides" #: inc/template-tags.php:152 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: inc/template-tags.php:152 msgid "Day: %s" msgstr "Deň: %s" #: inc/template-tags.php:150 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:150 msgid "Month: %s" msgstr "Mesiac: %s" #: inc/template-tags.php:148 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:148 msgid "Year: %s" msgstr "Rok: %s" #: inc/template-tags.php:146 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: inc/template-tags.php:144 msgid "Tag: %s" msgstr "Značka: %s" #: inc/template-tags.php:142 msgid "Category: %s" msgstr "Kategória: %s" #: inc/template-tags.php:108 msgid "% Comments" msgstr "Komentáre (%)" #: inc/template-tags.php:108 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentár" #: inc/template-tags.php:108 msgid "Leave a comment" msgstr "Pridaj komentár" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Vyzerá to, že sa na tomto mieste nič nenašlo. Skúste použiť vyhľadávanie." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:100 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Navigácia v článku" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Novšie články" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Staršie články" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigácia v článkoch" #: inc/extras.php:60 msgid "Page %s" msgstr "Stránka %s" #: header.php:43 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #: header.php:39 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Prejsť na obsah" #: functions.php:238 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Váš komentár čaká na schválenie." #: functions.php:222 msgid "(Edit)" msgstr "(Upraviť)" #: functions.php:222 msgid "Pingback:" msgstr "Spätné upozornenie:" #: comments.php:42 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments →" msgstr "Novšie komentáre →" #: comments.php:41 #: comments.php:64 msgid "← Older Comments" msgstr "← Staršie komentáre" #: functions.php:252 #: inc/template-tags.php:112 #: template-parts/content-page.php:29 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #: functions.php:249 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s o %2$s" #: functions.php:175 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "Zapnutý" #: functions.php:100 msgid "Sidebar" msgstr "Bočný panel" #: functions.php:51 msgid "Primary Menu" msgstr "Hlavné menu" #: footer.php:40 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Téma: %1$s od %2$s." #: footer.php:38 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Hrdo poháňa %s" #: footer.php:38 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://sk.wordpress.org/" #: comments.php:77 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentáre sú uzavreté." #: comments.php:38 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigácia komentárov" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Jedna myšlienka na “%2$s”" msgstr[1] "%1$s myšlienky na “%2$s”" msgstr[2] "%1$s myšlienok na “%2$s”" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hups! Stránka nebola nájdená."