msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Luminance\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19T03:50:54+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-19 03:50:41+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Post Meta" msgstr "Metadata för inlägg" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Large" msgstr "XXL" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Large" msgstr "XL" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Small" msgstr "XS" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Triple Extra Large" msgstr "Trippel extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Dubbelt extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Small" msgstr "Extra liten" #: styles/charcoal.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primär" #: styles/charcoal.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: styles/charcoal.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bas" #: styles/charcoal.json msgctxt "Style variation name" msgid "Charcoal" msgstr "Träkol" #: patterns/search.php:11 msgctxt "This is a placeholder text in a search field" msgid "Search..." msgstr "Sök …" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "Search" msgstr "Sök" #: patterns/no-results-content.php:12 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: patterns/no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "No Results Content" msgstr "Inget resultatinnehåll" #: patterns/header.php:23 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: patterns/header.php:19 msgid "About" msgstr "Om" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default header" msgstr "Standardsidhuvud" #: patterns/footer.php:35 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Designad med %1$s" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:33 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://sv.wordpress.org" #: patterns/footer.php:25 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: patterns/footer.php:21 msgid "TikTok" msgstr "TikTok" #: patterns/footer.php:17 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Standardsidfot" #: patterns/404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?" #: patterns/404.php:12 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas." #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "En 404-sida" #. Author URI of the theme #: style.css msgid "https://automattic.com" msgstr "https://automattic.com" #. Author of the theme #: style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/luminance" msgstr "https://wordpress.com/theme/luminance" #. Theme Name of the theme #: style.css msgid "Luminance" msgstr "Luminance"