msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Manifest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:35:46+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:51:58+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:30 msgid "Buttons" msgstr "Buttons" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/links.php msgid "Links" msgstr "Links" #: single.php:19 msgid "Next Post »" msgstr "Nächster Beitrag »" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/style.css msgid "Manifest is a clean and streamlined theme, with great care for typography, that focuses on the content and not the distractions. It comes with support for several post formats, including image, link, and aside, with the option of adding a subtle header image to bring a personal touch to the design." msgstr "Manifest ist ein aufgeräumtes und schnittiges Theme mit sorgfältig komponierter Typografie, das sich auf den Inhalt konzentriert statt auf die Nebensächlichkeiten. Es unterstützt mehrere Beitragsformate, darunter Bilder, Links und Kurzmitteilung, sowie die Option, das Design durch eine dezente Kopfgrafik persönlicher zu gestalten." #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/archives.php msgid "Archives" msgstr "Archiv" #: single.php:18 msgid "« Previous Post" msgstr "« Vorheriger Beitrag" #: search.php:19 msgid "Search Results" msgstr "Suchergebnisse" #: index.php:22 #: search.php:48 msgid "Newer »" msgstr "Neuere »" #: page.php:26 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: index.php:21 #: search.php:47 msgid "« Older" msgstr "« Ältere" #: image.php:45 msgid "Back to Gallery" msgstr "Zurück zur Galerie" #: image.php:53 #: single.php:24 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Es gibt leider keine Beiträge, die deinen Kriterien entsprechen." #: header.php:34 #: header.php:43 msgid "Home" msgstr "Startseite" #: functions.php:123 msgid "Footer area two" msgstr "Zweiter Footer-Bereich" #: functions.php:206 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: functions.php:115 #: functions.php:125 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Ein optionaler Widget-Bereich im Footer deiner Website" #: functions.php:113 msgid "Footer area one" msgstr "Erster Footer-Bereich" #: functions.php:44 msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #: footer.php:29 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: footer.php:24 #: search.php:14 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: content-single.php:54 #: search.php:40 msgid "Tags:" msgstr "Schlagwörter:" #: content-single.php:53 #: search.php:39 msgid "Filed Under:" msgstr "Abgelegt unter:" #: content-single.php:52 #: search.php:38 msgid "Published:" msgstr "Veröffentlicht:" #: content-single.php:40 #: content.php:37 #: image.php:30 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: content-link.php:29 #: content.php:36 #: page.php:17 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Den Rest des Beitrags lesen »" #: content-image.php:35 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink zu %s" #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "Comments closed" msgstr "Kommentare geschlossen" #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "1 Comment" msgstr "Ein Kommentar" #: content-gallery.php:19 #: content-image.php:32 #: content-link.php:25 #: content-single.php:17 msgid "by %s" msgstr "von %s" #: content-gallery.php:11 #: content-image.php:23 #: content-link.php:11 #: content.php:20 msgid "Featured" msgstr "Hervorgehoben" #: content-gallery.php:10 #: content-gallery.php:13 #: content-image.php:20 #: content-link.php:10 #: content-link.php:13 #: content-single.php:50 #: content.php:17 #: content.php:24 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s Beiträge" #: comments.php:10 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: comments.php:10 msgid "One Comment" msgstr "ein Kommentar" #: comments.php:10 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: comments.php:3 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Um Kommentare anschauen zu können musst du das Passwort angeben." #: archives.php:43 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: archives.php:36 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: archives.php:31 msgid "Months" msgstr "Monate" #: archive.php:40 #: index.php:29 #: search.php:55 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Du suchst gerade etwas, das leider nicht hier ist." #: archive.php:33 msgid "Newer Posts >" msgstr "Neuere Beiträge >" #: archive.php:39 #: index.php:28 #: search.php:54 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: archive.php:13 msgid "Tag:" msgstr "Tag:" #: archive.php:16 msgid "Month:" msgstr "Monat:" #: archive.php:32 msgid "< Older Posts" msgstr "< Ältere Beiträge" #: 404.php:15 msgid "Unfortunately the content you're looking for isn't here. There may be a misspelling in your web address or you may have clicked a link for content that no longer exists. Perhaps you would be interested in our most recent articles." msgstr "Leider ist der Inhalt, den du suchst, nicht hier. Vielleicht hast du dich bei der Internetadresse vertippt oder einen Link zu einem Inhalt angeklickt, der nicht mehr existiert. Für dich könnte einer unserer aktuellesten Beiträge interessant sein." #: 404.php:23 #: archives.php:17 msgid "Recent Article" msgid_plural "Recent Articles" msgstr[0] "Neuester Beitrag" msgstr[1] "Neueste Beiträge" #: archive.php:10 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: 404.php:13 msgid "Page Not Found" msgstr "Seite nicht gefunden"