msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Manifest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:35:46+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:51:58+0000\n" "Language: ga_IE\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:30 msgid "Buttons" msgstr "Cnaipí" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/links.php msgid "Links" msgstr "Naisc" #: single.php:19 msgid "Next Post »" msgstr "An chéad alt eile »" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/archives.php msgid "Archives" msgstr "Cartlanna" #: single.php:18 msgid "« Previous Post" msgstr "« An t-alt roimhe seo" #: search.php:19 msgid "Search Results" msgstr "Torthaí" #: index.php:22 #: search.php:48 msgid "Newer »" msgstr "Chun tosaigh »" #: page.php:26 msgid "Edit" msgstr "Eagar" #: index.php:21 #: search.php:47 msgid "« Older" msgstr "« Chun deiridh" #: image.php:45 msgid "Back to Gallery" msgstr "Fill ar an Dánlann" #: image.php:53 #: single.php:24 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Sén chaoi nár frítheadh aon alt a bhí ag cur leis an méid a chuartaigh tú." #: header.php:34 #: header.php:43 msgid "Home" msgstr "Baile" #: functions.php:123 msgid "Footer area two" msgstr "Limistéar Buntáisc a Dó" #: functions.php:206 msgid "Page %s" msgstr "Leathanach %s" #: functions.php:115 #: functions.php:125 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Limistéar giúirléidí roghnach i mbuntásc do shuímh" #: functions.php:113 msgid "Footer area one" msgstr "Limistéar Buntáisc a hAon" #: functions.php:44 msgid "Primary Menu" msgstr "Príomhroghchlár" #: footer.php:29 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Téama: %1$s le %2$s." #: footer.php:24 #: search.php:14 msgid "Search" msgstr "Cuartaigh" #: content-single.php:54 #: search.php:40 msgid "Tags:" msgstr "Clibeanna:" #: content-single.php:53 #: search.php:39 msgid "Filed Under:" msgstr "Comhdaithe faoi:" #: content-single.php:52 #: search.php:38 msgid "Published:" msgstr "Foilsiú:" #: content-single.php:40 #: content.php:37 #: image.php:30 msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #: content-link.php:29 #: content.php:36 #: page.php:17 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Léigh an chuid eile den alt seo »" #: content-image.php:35 msgid "Permalink to %s" msgstr "Buan-nasc le %s" #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "Comments closed" msgstr "Freagraí dúnta" #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "1 Comment" msgstr "1 Fhreagra amháin" #: content-gallery.php:19 #: content-image.php:32 #: content-link.php:25 #: content-single.php:17 msgid "by %s" msgstr "le %s" #: content-gallery.php:11 #: content-image.php:23 #: content-link.php:11 #: content.php:20 msgid "Featured" msgstr "Ardaithe" #: content-gallery.php:10 #: content-gallery.php:13 #: content-image.php:20 #: content-link.php:10 #: content-link.php:13 #: content-single.php:50 #: content.php:17 #: content.php:24 msgid "All %s posts" msgstr "Na %s alt uile" #: comments.php:10 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "% Comments" msgstr "Freagraí: %" #: comments.php:10 msgid "One Comment" msgstr "freagra amháin" #: comments.php:10 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "Leave a comment" msgstr "Freagra" #: comments.php:3 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tá an t-alt seo faoi chosaint ag focal faire. Cuir isteach an focal faire go bhfeice tú na freagraí." #: archives.php:43 msgid "Tags" msgstr "Clibeanna" #: archives.php:36 msgid "Categories" msgstr "Ranganna" #: archives.php:31 msgid "Months" msgstr "mí" #: archive.php:40 #: index.php:29 #: search.php:55 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Níl an rud atá tú a thóraíocht le fáil." #: archive.php:33 msgid "Newer Posts >" msgstr "Chun Tosaigh >" #: archive.php:39 #: index.php:28 #: search.php:54 msgid "Not Found" msgstr "Diabhal Toradh" #: archive.php:13 msgid "Tag:" msgstr "Clib:" #: archive.php:16 msgid "Month:" msgstr "Mí:" #: archive.php:32 msgid "< Older Posts" msgstr "< Chun deiridh" #: archive.php:10 msgid "Category:" msgstr "Rang:" #: 404.php:13 msgid "Page Not Found" msgstr "Níor fríothadh an leathanach"