msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Manifest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:35:46+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:51:58+0000\n"
"Language: ga_IE\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:30
msgid "Buttons"
msgstr "Cnaipí"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/manifest/links.php
msgid "Links"
msgstr "Naisc"
#: single.php:19
msgid "Next Post »"
msgstr "An chéad alt eile »"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/manifest/archives.php
msgid "Archives"
msgstr "Cartlanna"
#: single.php:18
msgid "« Previous Post"
msgstr "« An t-alt roimhe seo"
#: search.php:19
msgid "Search Results"
msgstr "Torthaí"
#: index.php:22
#: search.php:48
msgid "Newer »"
msgstr "Chun tosaigh »"
#: page.php:26
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"
#: index.php:21
#: search.php:47
msgid "« Older"
msgstr "« Chun deiridh"
#: image.php:45
msgid "Back to Gallery"
msgstr "Fill ar an Dánlann"
#: image.php:53
#: single.php:24
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Sén chaoi nár frítheadh aon alt a bhí ag cur leis an méid a chuartaigh tú."
#: header.php:34
#: header.php:43
msgid "Home"
msgstr "Baile"
#: functions.php:123
msgid "Footer area two"
msgstr "Limistéar Buntáisc a Dó"
#: functions.php:206
msgid "Page %s"
msgstr "Leathanach %s"
#: functions.php:115
#: functions.php:125
msgid "An optional widget area for your site footer"
msgstr "Limistéar giúirléidí roghnach i mbuntásc do shuímh"
#: functions.php:113
msgid "Footer area one"
msgstr "Limistéar Buntáisc a hAon"
#: functions.php:44
msgid "Primary Menu"
msgstr "Príomhroghchlár"
#: footer.php:29
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Téama: %1$s le %2$s."
#: footer.php:24
#: search.php:14
msgid "Search"
msgstr "Cuartaigh"
#: content-single.php:54
#: search.php:40
msgid "Tags:"
msgstr "Clibeanna:"
#: content-single.php:53
#: search.php:39
msgid "Filed Under:"
msgstr "Comhdaithe faoi:"
#: content-single.php:52
#: search.php:38
msgid "Published:"
msgstr "Foilsiú:"
#: content-single.php:40
#: content.php:37
#: image.php:30
msgid "Pages:"
msgstr "Leathanaigh:"
#: content-link.php:29
#: content.php:36
#: page.php:17
msgid "Read the rest of this entry »"
msgstr "Léigh an chuid eile den alt seo »"
#: content-image.php:35
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Buan-nasc le %s"
#: content-gallery.php:42
#: content-image.php:56
#: content-link.php:35
#: content.php:43
msgid "Comments closed"
msgstr "Freagraí dúnta"
#: content-gallery.php:42
#: content-image.php:56
#: content-link.php:35
#: content.php:43
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Fhreagra amháin"
#: content-gallery.php:19
#: content-image.php:32
#: content-link.php:25
#: content-single.php:17
msgid "by %s"
msgstr "le %s"
#: content-gallery.php:11
#: content-image.php:23
#: content-link.php:11
#: content.php:20
msgid "Featured"
msgstr "Ardaithe"
#: content-gallery.php:10
#: content-gallery.php:13
#: content-image.php:20
#: content-link.php:10
#: content-link.php:13
#: content-single.php:50
#: content.php:17
#: content.php:24
msgid "All %s posts"
msgstr "Na %s alt uile"
#: comments.php:10
#: content-gallery.php:42
#: content-image.php:56
#: content-link.php:35
#: content.php:43
msgid "% Comments"
msgstr "Freagraí: %"
#: comments.php:10
msgid "One Comment"
msgstr "freagra amháin"
#: comments.php:10
#: content-gallery.php:42
#: content-image.php:56
#: content-link.php:35
#: content.php:43
msgid "Leave a comment"
msgstr "Freagra"
#: comments.php:3
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Tá an t-alt seo faoi chosaint ag focal faire. Cuir isteach an focal faire go bhfeice tú na freagraí."
#: archives.php:43
msgid "Tags"
msgstr "Clibeanna"
#: archives.php:36
msgid "Categories"
msgstr "Ranganna"
#: archives.php:31
msgid "Months"
msgstr "mí"
#: archive.php:40
#: index.php:29
#: search.php:55
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Níl an rud atá tú a thóraíocht le fáil."
#: archive.php:33
msgid "Newer Posts >"
msgstr "Chun Tosaigh >"
#: archive.php:39
#: index.php:28
#: search.php:54
msgid "Not Found"
msgstr "Diabhal Toradh"
#: archive.php:13
msgid "Tag:"
msgstr "Clib:"
#: archive.php:16
msgid "Month:"
msgstr "Mí:"
#: archive.php:32
msgid "< Older Posts"
msgstr "< Chun deiridh"
#: archive.php:10
msgid "Category:"
msgstr "Rang:"
#: 404.php:13
msgid "Page Not Found"
msgstr "Níor fríothadh an leathanach"