msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Manifest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:35:46+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:24:26+0000\n" "Language: gl_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:30 msgid "Buttons" msgstr "Botóns" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/links.php msgid "Links" msgstr "Ligazóns" #: single.php:19 msgid "Next Post »" msgstr "Artigo seguinte »" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/archives.php msgid "Archives" msgstr "Arquivo" #: single.php:18 msgid "« Previous Post" msgstr "« Artigo anterior" #: search.php:19 msgid "Search Results" msgstr "Resultados da procura" #: index.php:22 #: search.php:48 msgid "Newer »" msgstr "Máis recente »" #: page.php:26 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: index.php:21 #: search.php:47 msgid "« Older" msgstr "« Máis antigo" #: image.php:45 msgid "Back to Gallery" msgstr "Voltar á galería" #: image.php:53 #: single.php:24 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Sentímolo, ningún artigo coincide cos teus criterios." #: header.php:34 #: header.php:43 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: functions.php:123 msgid "Footer area two" msgstr "Área dous do rodapé" #: functions.php:206 msgid "Page %s" msgstr "Páxina %s" #: functions.php:115 #: functions.php:125 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Un área de widget opcional para o rodapé" #: functions.php:113 msgid "Footer area one" msgstr "Área un do rodapé" #: functions.php:44 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú primario" #: footer.php:29 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s." #: footer.php:24 #: search.php:14 msgid "Search" msgstr "Procura" #: content-single.php:54 #: search.php:40 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" #: content-single.php:53 #: search.php:39 msgid "Filed Under:" msgstr "Gardado en:" #: content-single.php:52 #: search.php:38 msgid "Published:" msgstr "Publicado:" #: content-single.php:40 #: content.php:37 #: image.php:30 msgid "Pages:" msgstr "Páxinas:" #: content-link.php:29 #: content.php:36 #: page.php:17 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Ler o resto desta entrada »" #: content-image.php:35 msgid "Permalink to %s" msgstr "Ligazón permanente a %s" #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "Comments closed" msgstr "Os comentarios están pechados" #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: content-gallery.php:19 #: content-image.php:32 #: content-link.php:25 #: content-single.php:17 msgid "by %s" msgstr "por %s" #: content-gallery.php:11 #: content-image.php:23 #: content-link.php:11 #: content.php:20 msgid "Featured" msgstr "Destacado" #: content-gallery.php:10 #: content-gallery.php:13 #: content-image.php:20 #: content-link.php:10 #: content-link.php:13 #: content-single.php:50 #: content.php:17 #: content.php:24 msgid "All %s posts" msgstr "Todos os artigos de %s" #: comments.php:10 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "% Comments" msgstr "% Comentarios" #: comments.php:10 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixar un comentario" #: comments.php:3 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Ese artigo está protexido con contrasinal. Introduce o contrasinal para ver os comentarios." #: archives.php:43 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: archives.php:36 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: archives.php:31 msgid "Months" msgstr "meses" #: archive.php:40 #: index.php:29 #: search.php:55 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Sentímolo, estás buscando algo que non está aquí." #: archive.php:33 msgid "Newer Posts >" msgstr "Artigos máis recentes >" #: archive.php:39 #: index.php:28 #: search.php:54 msgid "Not Found" msgstr "Non se atopou" #: archive.php:13 msgid "Tag:" msgstr "Etiqueta:" #: archive.php:16 msgid "Month:" msgstr "Mes:" #: archive.php:32 msgid "< Older Posts" msgstr "< Artigos máis antigos" #: archive.php:10 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: 404.php:13 msgid "Page Not Found" msgstr "Non se atopou esa páxina"