msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Manifest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:35:46+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:24:26+0000\n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:30
msgid "Buttons"
msgstr "Botóns"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/manifest/links.php
msgid "Links"
msgstr "Ligazóns"
#: single.php:19
msgid "Next Post »"
msgstr "Artigo seguinte »"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/manifest/archives.php
msgid "Archives"
msgstr "Arquivo"
#: single.php:18
msgid "« Previous Post"
msgstr "« Artigo anterior"
#: search.php:19
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da procura"
#: index.php:22
#: search.php:48
msgid "Newer »"
msgstr "Máis recente »"
#: page.php:26
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: index.php:21
#: search.php:47
msgid "« Older"
msgstr "« Máis antigo"
#: image.php:45
msgid "Back to Gallery"
msgstr "Voltar á galería"
#: image.php:53
#: single.php:24
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Sentímolo, ningún artigo coincide cos teus criterios."
#: header.php:34
#: header.php:43
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: functions.php:123
msgid "Footer area two"
msgstr "Área dous do rodapé"
#: functions.php:206
msgid "Page %s"
msgstr "Páxina %s"
#: functions.php:115
#: functions.php:125
msgid "An optional widget area for your site footer"
msgstr "Un área de widget opcional para o rodapé"
#: functions.php:113
msgid "Footer area one"
msgstr "Área un do rodapé"
#: functions.php:44
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú primario"
#: footer.php:29
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."
#: footer.php:24
#: search.php:14
msgid "Search"
msgstr "Procura"
#: content-single.php:54
#: search.php:40
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: content-single.php:53
#: search.php:39
msgid "Filed Under:"
msgstr "Gardado en:"
#: content-single.php:52
#: search.php:38
msgid "Published:"
msgstr "Publicado:"
#: content-single.php:40
#: content.php:37
#: image.php:30
msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:"
#: content-link.php:29
#: content.php:36
#: page.php:17
msgid "Read the rest of this entry »"
msgstr "Ler o resto desta entrada »"
#: content-image.php:35
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Ligazón permanente a %s"
#: content-gallery.php:42
#: content-image.php:56
#: content-link.php:35
#: content.php:43
msgid "Comments closed"
msgstr "Os comentarios están pechados"
#: content-gallery.php:42
#: content-image.php:56
#: content-link.php:35
#: content.php:43
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"
#: content-gallery.php:19
#: content-image.php:32
#: content-link.php:25
#: content-single.php:17
msgid "by %s"
msgstr "por %s"
#: content-gallery.php:11
#: content-image.php:23
#: content-link.php:11
#: content.php:20
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"
#: content-gallery.php:10
#: content-gallery.php:13
#: content-image.php:20
#: content-link.php:10
#: content-link.php:13
#: content-single.php:50
#: content.php:17
#: content.php:24
msgid "All %s posts"
msgstr "Todos os artigos de %s"
#: comments.php:10
#: content-gallery.php:42
#: content-image.php:56
#: content-link.php:35
#: content.php:43
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"
#: comments.php:10
#: content-gallery.php:42
#: content-image.php:56
#: content-link.php:35
#: content.php:43
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixar un comentario"
#: comments.php:3
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Ese artigo está protexido con contrasinal. Introduce o contrasinal para ver os comentarios."
#: archives.php:43
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: archives.php:36
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
#: archives.php:31
msgid "Months"
msgstr "meses"
#: archive.php:40
#: index.php:29
#: search.php:55
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Sentímolo, estás buscando algo que non está aquí."
#: archive.php:33
msgid "Newer Posts >"
msgstr "Artigos máis recentes >"
#: archive.php:39
#: index.php:28
#: search.php:54
msgid "Not Found"
msgstr "Non se atopou"
#: archive.php:13
msgid "Tag:"
msgstr "Etiqueta:"
#: archive.php:16
msgid "Month:"
msgstr "Mes:"
#: archive.php:32
msgid "< Older Posts"
msgstr "< Artigos máis antigos"
#: archive.php:10
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
#: 404.php:13
msgid "Page Not Found"
msgstr "Non se atopou esa páxina"