msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Manifest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:35:46+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:51:58+0000\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:30 msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/links.php msgid "Links" msgstr "Link" #: single.php:19 msgid "Next Post »" msgstr "Articolo successivo »" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/style.css msgid "Manifest is a clean and streamlined theme, with great care for typography, that focuses on the content and not the distractions. It comes with support for several post formats, including image, link, and aside, with the option of adding a subtle header image to bring a personal touch to the design." msgstr "Manifest è un tema semplice e lineare, con particolare attenzione alla tipografia, che si concentra sulla presentazione dei contenuti senza distrazioni. Supporta molti formati di articolo, inclusi immagine, link, e a margine; inoltre permette di aggiungere una fine immagine di testata per dare un tocco personale al design." #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/archives.php msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: single.php:18 msgid "« Previous Post" msgstr "« Articolo precedente" #: search.php:19 msgid "Search Results" msgstr "Risultati della ricerca" #: index.php:22 #: search.php:48 msgid "Newer »" msgstr "Più recente »" #: page.php:26 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: index.php:21 #: search.php:47 msgid "« Older" msgstr "« Più vecchi" #: image.php:45 msgid "Back to Gallery" msgstr "Torna alla galleria" #: image.php:53 #: single.php:24 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Nessun articolo risponde ai criteri di ricerca impostati." #: header.php:34 #: header.php:43 msgid "Home" msgstr "Home" #: functions.php:123 msgid "Footer area two" msgstr "Piè di pagina Area Due" #: functions.php:206 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:115 #: functions.php:125 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "Uno spazio opzionale per i widget nel piè di pagina del sito" #: functions.php:113 msgid "Footer area one" msgstr "Piè di pagina Area One" #: functions.php:44 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principale" #: footer.php:29 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s di %2$s." #: footer.php:24 #: search.php:14 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: content-single.php:54 #: search.php:40 msgid "Tags:" msgstr "Tag:" #: content-single.php:53 #: search.php:39 msgid "Filed Under:" msgstr "Archiviato in: " #: content-single.php:52 #: search.php:38 msgid "Published:" msgstr "Pubblicato:" #: content-single.php:40 #: content.php:37 #: image.php:30 msgid "Pages:" msgstr "Pagine: " #: content-link.php:29 #: content.php:36 #: page.php:17 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Leggi il seguito di questo post »" #: content-image.php:35 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink a %s" #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "Comments closed" msgstr "Commenti disattivati" #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "1 Comment" msgstr "1 Commento" #: content-gallery.php:19 #: content-image.php:32 #: content-link.php:25 #: content-single.php:17 msgid "by %s" msgstr "di %s" #: content-gallery.php:11 #: content-image.php:23 #: content-link.php:11 #: content.php:20 msgid "Featured" msgstr "In evidenza" #: content-gallery.php:10 #: content-gallery.php:13 #: content-image.php:20 #: content-link.php:10 #: content-link.php:13 #: content-single.php:50 #: content.php:17 #: content.php:24 msgid "All %s posts" msgstr "Tutti %s i posti" #: comments.php:10 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "% Comments" msgstr "% commenti" #: comments.php:10 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: comments.php:3 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Questo post è protetto da password. Inserire la password corretta per visualizzare i commenti." #: archives.php:43 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: archives.php:36 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: archives.php:31 msgid "Months" msgstr "mesi" #: archive.php:40 #: index.php:29 #: search.php:55 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Spiacenti, ma stai cercando qualcosa non presente qui." #: archive.php:33 msgid "Newer Posts >" msgstr "Articoli più recenti >" #: archive.php:39 #: index.php:28 #: search.php:54 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" #: archive.php:13 msgid "Tag:" msgstr "Tag:" #: archive.php:16 msgid "Month:" msgstr "Mese:" #: archive.php:32 msgid "< Older Posts" msgstr "< Più vecchi" #: 404.php:15 msgid "Unfortunately the content you're looking for isn't here. There may be a misspelling in your web address or you may have clicked a link for content that no longer exists. Perhaps you would be interested in our most recent articles." msgstr "Purtroppo il contenuto che stai cercando non si trova qui. Potrebbe esserci un errore di ortografia nell'indirizzo web o potresti aver cliccato un collegamento verso un contenuto che non esiste più. Potresti trovare interessanti i nostri articoli più recenti." #: archive.php:10 msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: 404.php:13 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina non trovata."