msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Manifest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:35:46+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:51:58+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:30 msgid "Buttons" msgstr "Butoane" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/links.php msgid "Links" msgstr "Legături" #: single.php:19 msgid "Next Post »" msgstr "Următorul articol »" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/archives.php msgid "Archives" msgstr "Arhive" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/manifest/style.css msgid "Manifest is a clean and streamlined theme, with great care for typography, that focuses on the content and not the distractions. It comes with support for several post formats, including image, link, and aside, with the option of adding a subtle header image to bring a personal touch to the design." msgstr "Manifest este o temă curată și eficientă, cu o mare grijă pentru tipografice, care se concentrează asupra conținutului și nu pe distrageri. Vine cu suport pentru mai multe formate de articol, inclusiv imagine, legătură și notă, cu opțiunea de a adăuga o imagine de antet subtilă pentru a aduce o notă personală designului." #: single.php:18 msgid "« Previous Post" msgstr "« Precedentul articol" #: search.php:19 msgid "Search Results" msgstr "Rezultatele căutării" #: page.php:26 msgid "Edit" msgstr "Editare" #: index.php:22 #: search.php:48 msgid "Newer »" msgstr "Mai noi »" #: index.php:21 #: search.php:47 msgid "« Older" msgstr "« Mai vechi" #: image.php:45 msgid "Back to Gallery" msgstr "Înapoi la galerie" #: image.php:53 #: single.php:24 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Îmi pare rău, niciun post nu îndeplinește criteriile tale." #: header.php:34 #: header.php:43 msgid "Home" msgstr "Acasă" #: functions.php:206 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:123 msgid "Footer area two" msgstr "Zonă subsol doi" #: functions.php:115 #: functions.php:125 msgid "An optional widget area for your site footer" msgstr "O zonă asamblabilă opțională pentru subsolul sitului tău." #: functions.php:113 msgid "Footer area one" msgstr "Zonă subsol unu" #: functions.php:44 msgid "Primary Menu" msgstr "Meniu principal" #: footer.php:29 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s de %2$s." #: footer.php:24 #: search.php:14 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: content-single.php:54 #: search.php:40 msgid "Tags:" msgstr "Etichete:" #: content-single.php:53 #: search.php:39 msgid "Filed Under:" msgstr "Înscris în:" #: content-single.php:52 #: search.php:38 msgid "Published:" msgstr "Publicat:" #: content-single.php:40 #: content.php:37 #: image.php:30 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #: content-link.php:29 #: content.php:36 #: page.php:17 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Citește în continuare »" #: content-image.php:35 msgid "Permalink to %s" msgstr "Link permanent la %s" #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "1 Comment" msgstr "Un comentariu" #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "Comments closed" msgstr "Comentarii închise" #: content-gallery.php:19 #: content-image.php:32 #: content-link.php:25 #: content-single.php:17 msgid "by %s" msgstr "de %s" #: content-gallery.php:11 #: content-image.php:23 #: content-link.php:11 #: content.php:20 msgid "Featured" msgstr "Reprezentativ" #: content-gallery.php:10 #: content-gallery.php:13 #: content-image.php:20 #: content-link.php:10 #: content-link.php:13 #: content-single.php:50 #: content.php:17 #: content.php:24 msgid "All %s posts" msgstr "Toate cele %s de articole " #: comments.php:10 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "% Comments" msgstr "% comentarii" #: comments.php:10 msgid "One Comment" msgstr "Un comentariu" #: comments.php:10 #: content-gallery.php:42 #: content-image.php:56 #: content-link.php:35 #: content.php:43 msgid "Leave a comment" msgstr "Scrie un comentariu" #: comments.php:3 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Acest post este protejat cu o parolă. Introdu parola pentru a vedea comentariile." #: archives.php:43 msgid "Tags" msgstr "Etichete" #: archives.php:36 msgid "Categories" msgstr "Categorii" #: archives.php:31 msgid "Months" msgstr "luni" #: archive.php:40 #: index.php:29 #: search.php:55 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Scuze, dar cauţi ceva care nu se află aici." #: archive.php:33 msgid "Newer Posts >" msgstr "Articole mai noi >" #: archive.php:39 #: index.php:28 #: search.php:54 msgid "Not Found" msgstr "Nu a fost găsit" #: archive.php:16 msgid "Month:" msgstr "Luna:" #: archive.php:32 msgid "< Older Posts" msgstr "< Articole mai vechi" #: archive.php:13 msgid "Tag:" msgstr "Etichetă:" #: archive.php:10 msgid "Category:" msgstr "Categorie:" #: 404.php:23 #: archives.php:17 msgid "Recent Article" msgid_plural "Recent Articles" msgstr[0] "Articol recent" msgstr[1] "Articole recente" msgstr[2] "Articole recente" #: 404.php:15 msgid "Unfortunately the content you're looking for isn't here. There may be a misspelling in your web address or you may have clicked a link for content that no longer exists. Perhaps you would be interested in our most recent articles." msgstr "Din păcate, conținutul pe care îl cauți nu este aici. Este posibil să existe o eroare de scriere în adresa ta web sau poate ai dat clic pe o legătură la un conținut care nu mai există. Poate ai fi interesat de cele mai recente articole ale noastre." #: 404.php:13 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina nu a fost găsită"