msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Matrioska\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-22T00:59:30+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-19 08:50:23+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: styles/aubergine.json
#: styles/cosmic.json
#: styles/moss.json
#: styles/sugar.json
#: styles/teakwood.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terță"
#: styles/aubergine.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Aubergine"
msgstr "Vânătă"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "System Font"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Cosmic"
msgstr "Cosmic"
#: styles/cosmic.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Cosmic"
msgstr "Cosmic"
#: styles/moss.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Moss"
msgstr "Mușchi"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Sugar"
msgstr "Zahăr"
#: styles/teakwood.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Teakwood"
msgstr "Lemn de tec"
#: styles/sugar.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sugar"
msgstr "Zahăr"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Teakwood"
msgstr "Lemn de tec"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Aubergine"
msgstr "Vânătă"
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"
#: patterns/archive.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "archive"
msgstr "arhivă"
#: patterns/footer-minimal.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "footer-minimal"
msgstr "subsol simplu"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "footer"
msgstr "subsol"
#: patterns/index.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "index"
msgstr "index"
#: patterns/post-meta.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "post-meta"
msgstr "metadate articol"
#: patterns/search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "search"
msgstr "căutare"
#: styles/aubergine.json
#: styles/cosmic.json
#: styles/moss.json
#: styles/sugar.json
#: styles/teakwood.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Bază"
#: styles/aubergine.json
#: styles/cosmic.json
#: styles/moss.json
#: styles/sugar.json
#: styles/teakwood.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: styles/aubergine.json
#: styles/cosmic.json
#: styles/moss.json
#: styles/sugar.json
#: styles/teakwood.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Principală"
#: styles/aubergine.json
#: styles/cosmic.json
#: styles/moss.json
#: styles/sugar.json
#: styles/teakwood.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundară"
#: patterns/archive.php:13
#: patterns/archive.php:42
#: patterns/index.php:13
#: patterns/index.php:40
#: patterns/post-meta.php:14
#: patterns/search.php:17
#: patterns/search.php:46
msgid "By"
msgstr "De"
#: patterns/archive.php:49
#: patterns/index.php:47
#: patterns/post-meta.php:21
#: patterns/search.php:53
msgid "·"
msgstr "·"
#: patterns/post-meta.php:27
msgid "—"
msgstr "-"
#: patterns/footer-minimal.php:16
#: patterns/footer-post.php:17
#: patterns/footer.php:16
msgid ""
"\n"
"Designed with WordPress"
msgstr ""
"\n"
"Proiectat cu WordPress"
#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Matrioska is a blog design that displays posts overlapping featured images as a Matryoshka effect."
msgstr "Matrioska este un design pentru bloguri care afișează articole suprapuse peste imaginile reprezentative într-un efect de tip Matryoshka."
#: patterns/404.php:27
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?"
#: patterns/404.php:17
msgid "Oops!
The page can’t
be found."
msgstr "Hopa!
Pagina nu poate
fi găsită."