msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Matrioska\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-22T00:59:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 08:50:23+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: styles/aubergine.json #: styles/cosmic.json #: styles/moss.json #: styles/sugar.json #: styles/teakwood.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: styles/aubergine.json msgctxt "Style variation name" msgid "Aubergine" msgstr "Vânătă" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Default" msgstr "Implicit" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Cosmic" msgstr "Cosmic" #: styles/cosmic.json msgctxt "Style variation name" msgid "Cosmic" msgstr "Cosmic" #: styles/moss.json msgctxt "Style variation name" msgid "Moss" msgstr "Mușchi" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Sugar" msgstr "Zahăr" #: styles/teakwood.json msgctxt "Style variation name" msgid "Teakwood" msgstr "Lemn de tec" #: styles/sugar.json msgctxt "Style variation name" msgid "Sugar" msgstr "Zahăr" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Teakwood" msgstr "Lemn de tec" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Aubergine" msgstr "Vânătă" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "archive" msgstr "arhivă" #: patterns/footer-minimal.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer-minimal" msgstr "subsol simplu" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "subsol" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: patterns/post-meta.php msgctxt "Pattern title" msgid "post-meta" msgstr "metadate articol" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "search" msgstr "căutare" #: styles/aubergine.json #: styles/cosmic.json #: styles/moss.json #: styles/sugar.json #: styles/teakwood.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: styles/aubergine.json #: styles/cosmic.json #: styles/moss.json #: styles/sugar.json #: styles/teakwood.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: styles/aubergine.json #: styles/cosmic.json #: styles/moss.json #: styles/sugar.json #: styles/teakwood.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/aubergine.json #: styles/cosmic.json #: styles/moss.json #: styles/sugar.json #: styles/teakwood.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: patterns/archive.php:13 #: patterns/archive.php:42 #: patterns/index.php:13 #: patterns/index.php:40 #: patterns/post-meta.php:14 #: patterns/search.php:17 #: patterns/search.php:46 msgid "By" msgstr "De" #: patterns/archive.php:49 #: patterns/index.php:47 #: patterns/post-meta.php:21 #: patterns/search.php:53 msgid "·" msgstr "·" #: patterns/post-meta.php:27 msgid "—" msgstr "-" #: patterns/footer-minimal.php:16 #: patterns/footer-post.php:17 #: patterns/footer.php:16 msgid "" "\n" "Designed with WordPress" msgstr "" "\n" "Proiectat cu WordPress" #. Description of the theme #: style.css msgid "Matrioska is a blog design that displays posts overlapping featured images as a Matryoshka effect." msgstr "Matrioska este un design pentru bloguri care afișează articole suprapuse peste imaginile reprezentative într-un efect de tip Matryoshka." #: patterns/404.php:27 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/404.php:17 msgid "Oops!
The page can’t
be found." msgstr "Hopa!
Pagina nu poate
fi găsită."