msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Mayland\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-23T03:19:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-01 15:54:03+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "https://wordpress.com/theme/mayland" msgstr "https://wordpress.com/theme/mayland" #: inc/wpcom-colors.php:387 #: inc/wpcom-editor-colors.php:233 msgid "Secondary Color" msgstr "Secundaire kleur" #: inc/wpcom-colors.php:365 #: inc/wpcom-editor-colors.php:217 msgid "Text Color" msgstr "Tekstkleur" #: inc/wpcom-colors.php:200 #: inc/wpcom-editor-colors.php:116 msgid "Link Color" msgstr "Link kleur" #: inc/wpcom-colors.php:111 #: inc/wpcom-editor-colors.php:72 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" #: functions.php:99 msgid "Foreground Dark" msgstr "Voorgrond nacht" #: functions.php:94 msgid "Foreground Light" msgstr "Voorgrond licht" #: functions.php:89 msgid "Foreground" msgstr "Voorgrond" #: functions.php:84 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #. Description of the theme #: style.css msgid "Make your online portfolio wonderfully uncluttered with Mayland. Gracefully highlight your photography and other projects. Mayland is versatile enough to be your personal site too." msgstr "Maak je online portfolio heerlijk overzichtelijk met Mayland. Breng gracieus je fotografie en andere projecten onder de aandacht. Mayland is veelzijdig genoeg om ook je persoonlijke site te zijn." #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Poppins, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:135 msgctxt "Poppins font: on or off" msgid "on" msgstr "aan" #: functions.php:79 msgid "Secondary" msgstr "Secundair" #: functions.php:74 msgid "Primary" msgstr "Primaire" #: functions.php:49 msgid "XL" msgstr "XL" #: functions.php:48 msgid "Huge" msgstr "Groot" #: functions.php:43 msgid "L" msgstr "L" #: functions.php:42 msgid "Large" msgstr "Groot" #: functions.php:37 msgid "M" msgstr "M" #: functions.php:36 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: functions.php:31 msgid "S" msgstr "S" #: functions.php:30 msgid "Small" msgstr "Klein"