msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - McKinley\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10T02:15:36+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-09 13:10:53+0000\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:" #: inc/template-tags.php:156 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s के लिए पर्मालिंक" #: inc/template-tags.php:150 msgctxt "1: post format name. 2: date" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s %2$s पर" #: inc/template-tags.php:92 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s द्वारा सभी पोस्ट देखें" #. Translators: used between list items, there is a space after the comma. #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:80 #: inc/template-tags.php:86 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:74 msgid "Sticky" msgstr "स्टिकी" #: inc/template-tags.php:49 msgid "Newer posts " msgstr "नए पोस्टस " #: inc/template-tags.php:45 msgid " Older posts" msgstr " पुराने पोस्टस" #: inc/template-tags.php:40 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:35 msgid "Post navigation" msgstr "पोस्ट नेविगेशन" #: inc/extras.php:34 msgid "Page %s" msgstr "पृष्ठ %s" #: image.php:52 msgid "Next " msgstr "अगला " #: image.php:51 msgid " Previous" msgstr " पिछला" #: image.php:37 msgid "Link to full-size image" msgstr "पूर्ण आकार छवि के लिए लिंक" #: image.php:38 msgid "Full resolution" msgstr "पूर्ण रिज़ॉल्यूशन" #: header.php:38 msgid "Skip to content" msgstr "सामग्री पर जाएं" #: functions.php:175 msgid "Appears in the footer section of the site." msgstr "साइट के फूटर अनुभाग में दिखाई देता है।" #: functions.php:173 msgid "Footer Widget Area" msgstr "फूटर विजेट क्षेत्र" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:115 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "चालू" #: functions.php:73 msgid "Navigation Menu" msgstr "नेविगेशन मेनू" #: footer.php:20 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।" #: content-none.php:22 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।" #: content-none.php:19 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords." msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया अलग खोजशब्दों के साथ फिर से कोशिश करें।" #: content-none.php:17 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।" #: content-none.php:11 msgid "Nothing Found" msgstr "कुछ नहीं मिला" #: content-gallery.php:39 #: content-image.php:28 #: content-link.php:27 #: content-quote.php:26 #: content-video.php:36 #: content.php:34 msgid "One comment" msgstr "एक टिप्पणी" #: content-gallery.php:39 #: content-image.php:28 #: content-link.php:27 #: content-quote.php:26 #: content-video.php:36 #: content.php:34 msgid "Leave a comment" msgstr "एक टिप्पणी छोड़ें" #: content-aside.php:25 #: content-aside.php:33 #: content-audio.php:45 #: content-chat.php:33 #: content-gallery.php:43 #: content-image.php:32 #: content-image.php:56 #: content-link.php:31 #: content-quote.php:30 #: content-status.php:24 #: content-video.php:40 #: content.php:38 #: image.php:43 #: page.php:43 msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #: content-aside.php:15 #: content-audio.php:35 #: content-chat.php:25 #: content-gallery.php:56 #: content-image.php:46 #: content-link.php:15 #: content-quote.php:14 #: content-status.php:14 #: content-video.php:56 #: content.php:50 #: image.php:72 #: page.php:36 msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठ:" #: content-aside.php:13 #: content-audio.php:33 #: content-gallery.php:55 #: content-gallery.php:61 #: content-image.php:44 #: content-link.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-status.php:13 #: content.php:49 msgid "Continue reading " msgstr "पढना जारी रखे " #: comments.php:51 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणियाँ बंद हैं।" #: comments.php:46 msgid "Newer Comments →" msgstr "नई टिप्पणियां →" #: comments.php:45 msgid "← Older Comments" msgstr "← पुरानी टिप्पणियाँ" #: comments.php:44 msgid "Comment navigation" msgstr "टिप्पणी नेविगेशन" #: comments.php:24 msgctxt "comments title" msgid "One comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "एक टिप्पणी" msgstr[1] "%1$s टिप्पणियाँ" #: author-bio.php:21 msgid "View all posts by %s " msgstr "%s द्वारा सभी पोस्ट देखें " #: author-bio.php:17 msgid "About %s" msgstr "%s के बारे में" #: archive.php:74 msgid "Archives" msgstr "अभिलेख" #: archive.php:71 msgid "Chats" msgstr "चैट्स" #: archive.php:68 msgid "Audios" msgstr "ऑडियोस" #: archive.php:65 msgid "Statuses" msgstr "स्थितियां" #: archive.php:62 msgid "Links" msgstr "कड़ियाँ" #: archive.php:59 msgid "Quotes" msgstr "उद्धरण" #: archive.php:56 msgid "Videos" msgstr "वीडियोस " #: archive.php:53 msgid "Images" msgstr "छवियाँ" #: archive.php:50 msgid "Galleries" msgstr "गैलेरियां" #: archive.php:47 msgid "Asides" msgstr "असाइड्स " #: archive.php:44 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:41 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:44 msgid "Year: %s" msgstr "वर्ष: %s" #: archive.php:41 msgid "Month: %s" msgstr "महीना: %s" #: archive.php:35 msgid "Author: %s" msgstr "लेखक: %s" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी इस स्थान पर नहीं पाया गया है। शायद एक खोज की कोशिश करें?" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Perhaps searching can help." msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया है। शायद खोज मदद कर सकता है।" #: 404.php:15 msgid "404. That’s an error." msgstr "404. यह एक त्रुटि है।"