msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Messagerie\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-20T03:07:15+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 23:05:11+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: styles/colorful.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: styles/colorful.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: styles/colorful.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/front-page.php msgctxt "Pattern title" msgid "front-page" msgstr "pagina din față" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "header" msgstr "antet" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Conținut ascuns fără rezultate" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "prima pagină" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: styles/colorful.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: styles/colorful.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: styles/colorful.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/colorful.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: styles/colorful.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: styles/colorful.json #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: styles/colorful.json #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: patterns/page.php msgctxt "Pattern title" msgid "page" msgstr "pagină" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "search" msgstr "căutare" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "archive" msgstr "arhivă" #: patterns/single.php msgctxt "Pattern title" msgid "single" msgstr "singular" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:22 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/footer.php:24 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #: patterns/hidden-no-results-content.php:9 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #. Description of the theme msgid "Messagerie is a theme that brings the mobile messaging experience to your WordPress site." msgstr "Messagerie este o temă care aduce experiența unei mesagerii mobile pe site-ul tău WordPress." #: patterns/front-page.php:40 msgid "This is how entries look like when you use it. We don't need the conventional structure of blog posts to share our ideas and that's fine." msgstr "Iată cum arată intrările când le folosești. Nu avem nevoie de structura convențională a articolelor de blog pentru a ne partaja ideile și asta este bine." #: patterns/front-page.php:24 msgid "That's my blog theme. I call it Messagerie." msgstr "Aceasta este tema mea pentru blog. O numesc Messagerie." #: patterns/header.php:35 msgid "Howdy, I'm Leo, a polymath driven by curiosity and a fervent desire to unravel the wonders of the world." msgstr "Bună, sunt Leo, un erudit condus de curiozitate și de dorința ferventă de a descoperi minunile lumii." #: patterns/front-page.php:74 msgid "Enough with instructions, right? Delete this Group section and spread your word to the World." msgstr "Destul cu instrucțiunile, nu-i așa? Șterge această secțiune Grup și împărtășește-ți ideile în lume." #: patterns/header.php:53 msgid "#RenaissanceMind" msgstr "#RenaissanceMind" #: patterns/header.php:53 msgid "#Projects" msgstr "#Proiecte"