msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Miller\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-14T02:17:57+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-01 04:43:42+0000\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: template-parts/content/content-singular.php:48 msgid "Pages:" msgstr "固定ページ:" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content/content-singular.php:35 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "\"%s\" の続きを読む" #: inc/wpcom.php:263 msgid "SUBSCRIBE" msgstr "購読" #: inc/wpcom.php:259 msgid "We’re launching soon. Be the first to sign up!" msgstr "まもなくリリースされます。 最初に登録しましょう。" #: inc/wpcom.php:255 msgid "A new app for designers" msgstr "デザイナー向けの新しいアプリ" #: inc/wpcom.php:254 msgid "A close-up of a black smart watch against a pink background." msgstr "ピンク色の背景に黒のスマートウォッチをクローズアップして表示します。" #: inc/wpcom.php:251 msgid "Coming Soon: App" msgstr "まもなく公開予定: アプリ" #: inc/wpcom.php:232 msgid "A new blog by MindStomp. Sign up to be notified when we launch." msgstr "MindStomp の新ブログです。 登録すると公開時に通知が届きます。" #: inc/wpcom.php:222 msgid "Coming Soon: Simple" msgstr "まもなく公開予定: シンプル" #: inc/wpcom.php:201 msgid "Sign up to hear when my journey begins." msgstr "登録してオープンの際に通知を受け取りましょう。" #: inc/wpcom.php:197 #: inc/wpcom.php:228 msgid "Coming Soon" msgstr "公開準備中" #: inc/wpcom.php:189 msgid "A megaphone icon with sharp angles." msgstr "鋭角のメガホンのアイコン。" #: inc/wpcom.php:185 msgid "Coming Soon: Solid Color" msgstr "まもなく公開予定: ソリッドカラー" #: inc/wpcom.php:102 msgid "Learn More" msgstr "詳細を読む" #: inc/wpcom.php:96 msgid "Join instructor Jaime Adams for a series of virtual classes aimed at helping you hone your drawing skills. We will focus on composition, perspective, contour, representing volume, and more!" msgstr "ハイメ・アダムスのバーチャルクラスシリーズに参加して描画スキルに磨きをかけましょう。 構図、遠近法、輪郭、ボリュームの表現などに焦点を当てます" #: inc/wpcom.php:92 msgid "Virtual Art Classes" msgstr "バーチャルアートクラス" #: inc/wpcom.php:78 msgid "Email Signup" msgstr "メールアドレスの登録" #: inc/wpcom.php:57 msgid "Get in touch" msgstr "お問い合わせください" #: inc/wpcom.php:52 msgid "Hi! I’m a lead strategist for growing sustainable revenue streams for integrated fundraising." msgstr "こんにちは。 総合資金調達の持続可能な収益の流れを生み出す、リードストラテジストです。" #: inc/wpcom.php:48 msgid "Kate Adams" msgstr "Kate Adams" #: inc/wpcom.php:43 msgid "Portrait of a woman against a pink and blue background." msgstr "ピンク色と青色を背景にした女性のポートレート。" #: inc/wpcom.php:38 msgid "Card" msgstr "カード" #: inc/customizer.php:167 msgid "Your logo will not be shown on all posts and pages. To display your logo, follow the instructions above to enable your site header." msgstr "ロゴが一部の投稿とページで表示されません。 ロゴを表示するには、上記手順に従ってサイトのヘッダーを有効にしてください。" #: inc/customizer.php:139 msgid "Check to show comments underneath posts and pages. Comments can be configured in your site’s Discussion settings screen." msgstr "チェックを入れると投稿やページの下のコメントが表示されます。 コメントはサイトの「ディスカッション」設定画面で設定できます。" #: inc/customizer.php:138 msgid "Make comments visible" msgstr "コメントを表示" #: inc/customizer.php:115 msgid "Check to show titles at the top of single posts and pages." msgstr "チェックを入れるとそれぞれの投稿やページの上部にタイトルが表示されます。" #: inc/customizer.php:114 msgid "Show post and page titles" msgstr "投稿およびページのタイトルを表示" #: inc/customizer.php:91 msgid "Check to show a navigation menu and widgets in your site's footer area." msgstr "チェックを入れると、サイトのフッター部分にナビゲーションメニューとウィジェットが表示されます。" #: inc/customizer.php:90 msgid "Enable widgets and footer menu" msgstr "ウィジェットとフッターメニューを有効にする" #: inc/customizer.php:67 msgid "Check to show a standard site header, navigation menu and social links menu on the top of every page. These can be configured in the \"Site Identity\" and \"Menus\" panels." msgstr "チェックを入れると、全ページの上部に標準的なサイトのヘッダー、ナビゲーションメニュー、ソーシャルリンクメニューが表示されます。 これらは「サイト基本情報」と「メニュー」のパネルで設定できます。" #: inc/customizer.php:66 msgid "Enable site header and top menu" msgstr "サイトのヘッダーとトップメニューを有効にする" #: inc/customizer.php:46 msgid "Content Options" msgstr "コンテンツのオプション" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #: functions.php:157 msgid "Edit %s" msgstr "編集 %s" #: functions.php:139 msgid "This theme will only display Widgets if they are enabled in the Content Options section." msgstr "このテーマは、「コンテンツのオプション」セクションで有効になっている場合のみウィジェットに表示されます。" #. translators: %s is an action which opens the "Content Options" section of #. customizer #: functions.php:137 #: functions.php:138 msgid "This theme will only display Menus if they are enabled in the Content Options section." msgstr "このテーマは、「コンテンツのオプション」セクションで有効になっている場合のみメニューに表示されます。" #. translators: %s is an action which opens the "Content Options" section of #. customizer #: functions.php:136 msgid "The site logo, title, and tagline will only appear on all posts and pages if the \"Site header and top menu\" option is enabled in the Content Options section." msgstr "サイトのロゴ、タイトル、タグラインは、「コンテンツのオプション」セクションで「サイトのヘッダーとトップメニュー」オプションが有効になっている場合にのみ、すべての投稿とページに表示されます。" #: functions.php:79 #: inc/wpcom-colors-utils.php:72 msgid "Tertiary Color" msgstr "3次色" #: functions.php:78 #: inc/wpcom-colors-utils.php:58 msgid "Secondary Color" msgstr "サブカラー" #: functions.php:77 #: inc/wpcom-colors-utils.php:44 msgid "Primary Color" msgstr "メインカラー" #: functions.php:76 #: inc/wpcom-colors-utils.php:30 msgid "Foreground Color" msgstr "前景色" #: functions.php:75 #: inc/wpcom-colors-utils.php:16 msgid "Background Color" msgstr "背景色" #: functions.php:60 msgid "Background" msgstr "背景" #: functions.php:55 msgid "Tertiary" msgstr "ターシャリ" #: functions.php:50 msgid "Foreground" msgstr "前景" #: functions.php:45 msgid "Secondary" msgstr "サブ" #: functions.php:40 msgid "Primary" msgstr "メイン"