msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Minileven\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25T02:13:24+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 22:54:47+0000\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: footer.php:24
msgid "View Full Site"
msgstr "عرض الموقع بأكمله"
#: content.php:30
msgctxt "post author"
msgid "Posted by %s"
msgstr "نشرها %s"
#. #-#-#-#-# minileven.pot (Minileven 2.0-wpcom) #-#-#-#-#
#. Theme URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/minileven/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#: searchform.php:9
#: searchform.php:10
#: searchform.php:11
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: index.php:61
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "معذرة، ولكن لم يتم العثور على نتائج الأرشيف المطلوبة. ربما سوف تساعد في البحث العثور على موضوع ذات صلة."
#: index.php:57
msgid "Nothing Found"
msgstr "لم يتم العثور على شيء"
#: index.php:43
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "نتائج البحث عن: %s"
#: index.php:35
msgid "Blog Archives"
msgstr "أرشيف المدونة"
#: index.php:33
msgid "Posted by"
msgstr "كتبت بواسطة"
#: index.php:31
msgid "Tagged with %s"
msgstr "تمت الإشارة إليه مع %s"
#: index.php:29
msgid "Posted in %s"
msgstr "أرسلت فى %s "
#: index.php:27
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "الأرشيف السنوي: %s"
#: index.php:25
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "الأرشيف الشهري: %s"
#: index.php:23
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "الأرشيف اليومي : %s"
#: inc/tweaks.php:94
msgid "Page %s"
msgstr "صفحة %s"
#: image.php:91
msgid "Next » "
msgstr "التالي »"
#: image.php:89
msgctxt "next-saturday"
msgid "Image navigation"
msgstr "التنقل عبر الصور"
#: image.php:74
msgid "« Back to Gallery"
msgstr "» الرجوع إلى معرض الصور"
#: header.php:29
msgid "Skip to primary content"
msgstr "تجاهل إلى المحتوى الأساسي"
#: header.php:26
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
#: functions.php:305
msgid ""
msgstr ""
#: functions.php:291
msgid "Reply"
msgstr "رد"
#: functions.php:283
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "تعليقك بانتظار المراجعة."
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:276
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s الساعة %2$s"
#. translators: 1: comment author, 2: date and time
#: functions.php:270
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s على %2$s"
#: functions.php:253
msgid "Pingback:"
msgstr "تنبيه:"
#: functions.php:236
msgid "Newer »"
msgstr "الأحدث «"
#: functions.php:235
msgid "« Older"
msgstr "» الأقدم"
#: functions.php:120
msgid "Main Sidebar"
msgstr "القائمة الجانبية الرئيسية"
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do
#. not translate into your own language.
#: functions.php:96
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:90
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:54
msgid "Primary Menu"
msgstr "القائمة الأساسية"
#: footer.php:25
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "الموقع يستخدم %s بكل فخر"
#: footer.php:25
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "المنصة الدلالية للنشر الشخصي"
#: footer.php:25
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content.php:61
msgid "Next »"
msgstr "التالي »"
#: content.php:60
#: image.php:90
msgid "« Previous"
msgstr "« الصفحة السابقة"
#: content.php:59
#: functions.php:228
msgid "Post navigation"
msgstr "تصفّح المقالات"
#: content.php:19
msgid "Featured"
msgstr "مميز"
#: content-gallery.php:74
#: content.php:53
#: image.php:83
#: page.php:31
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
#: content-gallery.php:71
#: content.php:51
#: image.php:81
msgid "% Replies"
msgstr "% الردود"
#: content-gallery.php:71
#: content.php:51
#: image.php:81
msgid "1 Reply"
msgstr "1 رد"
#: content-gallery.php:71
#: content.php:51
#: image.php:81
msgid "Leave a Reply"
msgstr "اترك رد"
#: content-gallery.php:65
#: content.php:43
#: image.php:66
#: page.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "الصفحات:"
#: content-gallery.php:58
#: content.php:13
msgid "Permalink to %s"
msgstr "الرابط الدائم لـِ %s"
#: content-gallery.php:57
msgid "This gallery contains %2$s photo."
msgid_plural "This gallery contains %2$s photos."
msgstr[0] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صورة."
msgstr[1] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صورة."
msgstr[2] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صورة."
msgstr[3] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صور."
msgstr[4] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صورة."
msgstr[5] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صورة."
#: content-gallery.php:21
#: content.php:41
#: inc/tweaks.php:30
msgid "Continue reading →"
msgstr "إقرأ المزيد ←"
#: content-gallery.php:15
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"
#: comments.php:47
msgid "Newer Comments →"
msgstr "التعليقات الأحدث ←"
#: comments.php:46
msgid "← Older Comments"
msgstr "→ التعليقات الأقدم"
#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "تصفّح التعليقات"
#: comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "هذه التدوينة محمية بكلمة سر. أدخل كلمة السر لاستعراض التعليقات."