msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Minileven\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-25T02:13:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-31 22:54:47+0000\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: footer.php:24 msgid "View Full Site" msgstr "عرض الموقع بأكمله" #: content.php:30 msgctxt "post author" msgid "Posted by %s" msgstr "نشرها %s" #. #-#-#-#-# minileven.pot (Minileven 2.0-wpcom) #-#-#-#-# #. Theme URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/minileven/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: searchform.php:9 #: searchform.php:10 #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "بحث" #: index.php:61 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "معذرة، ولكن لم يتم العثور على نتائج الأرشيف المطلوبة. ربما سوف تساعد في البحث العثور على موضوع ذات صلة." #: index.php:57 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: index.php:43 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث عن: %s" #: index.php:35 msgid "Blog Archives" msgstr "أرشيف المدونة" #: index.php:33 msgid "Posted by" msgstr "كتبت بواسطة" #: index.php:31 msgid "Tagged with %s" msgstr "تمت الإشارة إليه مع %s" #: index.php:29 msgid "Posted in %s" msgstr "أرسلت فى %s " #: index.php:27 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "الأرشيف السنوي: %s" #: index.php:25 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "الأرشيف الشهري: %s" #: index.php:23 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "الأرشيف اليومي : %s" #: inc/tweaks.php:94 msgid "Page %s" msgstr "صفحة %s" #: image.php:91 msgid "Next » " msgstr "التالي »" #: image.php:89 msgctxt "next-saturday" msgid "Image navigation" msgstr "التنقل عبر الصور" #: image.php:74 msgid "« Back to Gallery" msgstr "» الرجوع إلى معرض الصور" #: header.php:29 msgid "Skip to primary content" msgstr "تجاهل إلى المحتوى الأساسي" #: header.php:26 msgid "Menu" msgstr "القائمة" #: functions.php:305 msgid "" msgstr "" #: functions.php:291 msgid "Reply" msgstr "رد" #: functions.php:283 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "تعليقك بانتظار المراجعة." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:276 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s الساعة %2$s" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:270 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s على %2$s" #: functions.php:253 msgid "Pingback:" msgstr "تنبيه:" #: functions.php:236 msgid "Newer »" msgstr "الأحدث «" #: functions.php:235 msgid "« Older" msgstr "» الأقدم" #: functions.php:120 msgid "Main Sidebar" msgstr "القائمة الجانبية الرئيسية" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do #. not translate into your own language. #: functions.php:96 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:90 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:54 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: footer.php:25 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "الموقع يستخدم %s بكل فخر" #: footer.php:25 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "المنصة الدلالية للنشر الشخصي" #: footer.php:25 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:61 msgid "Next »" msgstr "التالي »" #: content.php:60 #: image.php:90 msgid "« Previous" msgstr "« الصفحة السابقة" #: content.php:59 #: functions.php:228 msgid "Post navigation" msgstr "تصفّح المقالات" #: content.php:19 msgid "Featured" msgstr "مميز" #: content-gallery.php:74 #: content.php:53 #: image.php:83 #: page.php:31 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "% Replies" msgstr "% الردود" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "1 Reply" msgstr "1 رد" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "Leave a Reply" msgstr "اترك رد" #: content-gallery.php:65 #: content.php:43 #: image.php:66 #: page.php:27 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: content-gallery.php:58 #: content.php:13 msgid "Permalink to %s" msgstr "الرابط الدائم لـِ %s" #: content-gallery.php:57 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صورة." msgstr[1] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صورة." msgstr[2] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صورة." msgstr[3] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صور." msgstr[4] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صورة." msgstr[5] "يحتوي معرض الصور هذا على %2$s صورة." #: content-gallery.php:21 #: content.php:41 #: inc/tweaks.php:30 msgid "Continue reading " msgstr "إقرأ المزيد " #: content-gallery.php:15 msgid "Gallery" msgstr "معرض" #: comments.php:47 msgid "Newer Comments →" msgstr "التعليقات الأحدث ←" #: comments.php:46 msgid "← Older Comments" msgstr "→ التعليقات الأقدم" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "تصفّح التعليقات" #: comments.php:15 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "هذه التدوينة محمية بكلمة سر. أدخل كلمة السر لاستعراض التعليقات."