msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Minileven\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-25T02:13:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-18 14:34:07+0000\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: content.php:30 msgctxt "post author" msgid "Posted by %s" msgstr "Publicat per %s" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/minileven/style.css msgid "The Minileven theme is a clean, lightweight mobile experience for your blog based on Twenty Eleven." msgstr "El tema Minileven és una experiència neta i lleugera per al seu mòbil basat en Twenty Eleven." #. #-#-#-#-# minileven.pot (Minileven 2.0-wpcom) #-#-#-#-# #. Theme URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/minileven/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: searchform.php:9 #: searchform.php:10 #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: index.php:61 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "No hi ha cap resultat per l'arxiu sol·licitat. Potser cercar us ajudarà a trobar una entrada relacionada." #: index.php:57 msgid "Nothing Found" msgstr "No s'ha trobat res" #: index.php:43 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultats de cerca per: %s" #: index.php:35 msgid "Blog Archives" msgstr "Arxiu del Bloc" #: index.php:33 msgid "Posted by" msgstr "Publicat per" #: index.php:31 msgid "Tagged with %s" msgstr "Etiquetat amb %s" #: index.php:29 msgid "Posted in %s" msgstr "Arxivat a %s" #: index.php:27 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arxiu anual: %s" #: index.php:25 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arxiu mensual: %s" #: index.php:23 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arxiu diari: %s" #: inc/tweaks.php:94 msgid "Page %s" msgstr "Pàgina %s" #: image.php:91 msgid "Next » " msgstr "Entrades següents »" #: image.php:74 msgid "« Back to Gallery" msgstr "« Torna a la galeria" #: header.php:29 msgid "Skip to primary content" msgstr "Vés al contingut principal" #: header.php:26 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: functions.php:305 msgid "" msgstr "" #: functions.php:291 msgid "Reply" msgstr "Resposta" #: functions.php:283 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "El teu comentari està sent moderat." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:276 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s a les %2$s" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:270 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" #: functions.php:253 msgid "Pingback:" msgstr "Retroenllaç:" #: functions.php:236 msgid "Newer »" msgstr "Més recent »" #: functions.php:235 msgid "« Older" msgstr "« Anteriors" #: functions.php:120 msgid "Main Sidebar" msgstr "Barra lateral principal" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do #. not translate into your own language. #: functions.php:96 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:90 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:54 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú principal" #: footer.php:25 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Gràcies al %s." #: footer.php:25 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Plataforma de publicació personal i semàntica." #: footer.php:25 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:61 msgid "Next »" msgstr "Entrades següents »" #: content.php:60 #: image.php:90 msgid "« Previous" msgstr "« Entrades anteriors" #: content.php:59 #: functions.php:228 msgid "Post navigation" msgstr "Navegació per les entrades" #: content.php:19 msgid "Featured" msgstr "Destacat" #: content-gallery.php:74 #: content.php:53 #: image.php:83 #: page.php:31 msgid "Edit" msgstr "Edita" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "% Replies" msgstr "% respostes" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "1 Reply" msgstr "1 resposta" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "Leave a Reply" msgstr "Deixa un comentari" #: content-gallery.php:65 #: content.php:43 #: image.php:66 #: page.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" #: content-gallery.php:58 #: content.php:13 msgid "Permalink to %s" msgstr "Enllaç permanent a %s" #: content-gallery.php:57 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Aquesta galeria conté %2$s fotografia." msgstr[1] "Aquesta galeria conté %2$s fotografies." #: content-gallery.php:21 #: content.php:41 #: inc/tweaks.php:30 msgid "Continue reading " msgstr "Continua llegint " #: content-gallery.php:15 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" #: comments.php:47 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentaris més recents →" #: comments.php:46 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentaris anteriors" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegació de comentaris" #: comments.php:15 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Aquesta entrada està protegida amb contrasenya. Introduïu la contrasenya per veure'n els comentaris."