msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Minileven\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-25T02:13:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-22 12:02:03+0000\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. #-#-#-#-# minileven.pot (Minileven 2.0-wpcom) #-#-#-#-# #. Theme URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/minileven/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: searchform.php:9 #: searchform.php:10 #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: index.php:57 msgid "Nothing Found" msgstr "Nenalezeno" #: index.php:61 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Omlouváme se, ale pro vybraný archiv nebyl nalezen žádný příspěvek. Možná se vám ale podaří najít nějaký související příspěvek pomocí vyhledávání." #: index.php:43 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Výsledky vyhledávání: %s" #: index.php:33 msgid "Posted by" msgstr "Publikoval" #: index.php:35 msgid "Blog Archives" msgstr "Archiv" #: index.php:29 msgid "Posted in %s" msgstr "Kategorie: %s" #: index.php:31 msgid "Tagged with %s" msgstr "Štítky: %s" #: index.php:25 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archiv pro měsíc: %s" #: index.php:27 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Roční archivy: %s" #: index.php:23 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Denní archivy: %s" #: image.php:74 msgid "« Back to Gallery" msgstr "« Zpět do galerie" #: image.php:89 msgctxt "next-saturday" msgid "Image navigation" msgstr "Navigace obrázků" #: image.php:91 msgid "Next » " msgstr "Další »" #: inc/tweaks.php:94 msgid "Page %s" msgstr "%s. stránka" #: header.php:29 msgid "Skip to primary content" msgstr "Přejít na obsah" #: header.php:26 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:291 msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" #: functions.php:283 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentář čeká na schválení." #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:270 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:276 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" #: functions.php:235 msgid "« Older" msgstr "« Starší" #: functions.php:236 msgid "Newer »" msgstr "Novější »" #: functions.php:253 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do #. not translate into your own language. #: functions.php:96 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: functions.php:120 msgid "Main Sidebar" msgstr "Hlavní postranní panel" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:90 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: footer.php:25 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Používáme %s (v češtině)." #: functions.php:54 msgid "Primary Menu" msgstr "Základní menu" #: footer.php:25 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://cs.wordpress.org/" #: footer.php:25 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Sémantický osobní redakční systém" #: content.php:60 #: image.php:90 msgid "« Previous" msgstr "« Předchozí" #: content.php:61 msgid "Next »" msgstr "Další »" #: content.php:59 #: functions.php:228 msgid "Post navigation" msgstr "Navigace pro příspěvek" #: content.php:19 msgid "Featured" msgstr "Doporučeno" #: content-gallery.php:74 #: content.php:53 #: image.php:83 #: page.php:31 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "1 Reply" msgstr "1 komentář" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "% Replies" msgstr "% komentářů" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "Leave a Reply" msgstr "Zanechat Odpověď" #: content-gallery.php:65 #: content.php:43 #: image.php:66 #: page.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #: content-gallery.php:57 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Tato galerie obsahuje %2$s fotografii." msgstr[1] "Tato galerie obsahuje %2$s fotografie." msgstr[2] "Tato galerie obsahuje %2$s fotografií." #: content-gallery.php:58 #: content.php:13 msgid "Permalink to %s" msgstr "Trvalý odkaz pro %s" #: content-gallery.php:15 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: content-gallery.php:21 #: content.php:41 #: inc/tweaks.php:30 msgid "Continue reading " msgstr "Pokračování textu " #: comments.php:46 msgid "← Older Comments" msgstr "← Starší komentáře" #: comments.php:47 msgid "Newer Comments →" msgstr "Novější komentáře →" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigace pro komentáře" #: comments.php:15 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tento příspěvek je chráněn heslem. Pokud chcete zobrazit jeho komentáře, zadejte prosím heslo."