msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Minileven\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-25T02:13:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-02 01:14:58+0000\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: footer.php:24 msgid "View Full Site" msgstr "Voir tout le site" #: content.php:30 msgctxt "post author" msgid "Posted by %s" msgstr "Publié par %s" #. #-#-#-#-# minileven.pot (Minileven 2.0-wpcom) #-#-#-#-# #. Theme URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/minileven/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: searchform.php:9 #: searchform.php:10 #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: index.php:61 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Toutes nos excuses, mais aucun résultat n’a été trouvé dans l’archive demandée. Peut-être qu’une recherche vous permettra de trouver un article similaire." #: index.php:57 msgid "Nothing Found" msgstr "Aucun résultat." #: index.php:43 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Résultat de recherche pour : %s" #: index.php:35 msgid "Blog Archives" msgstr "Archives du blog" #: index.php:33 msgid "Posted by" msgstr "Publié par" #: index.php:31 msgid "Tagged with %s" msgstr "Tag(s) : %s" #: index.php:29 msgid "Posted in %s" msgstr "Publié dans %s" #: index.php:27 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archives annuelles : %s" #: index.php:25 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archives mensuelles : %s" #: index.php:23 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archives Journalières: %s" #: inc/tweaks.php:94 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: image.php:91 msgid "Next » " msgstr "Suivant »" #: image.php:89 msgctxt "next-saturday" msgid "Image navigation" msgstr "Navigation parmi les images" #: image.php:74 msgid "« Back to Gallery" msgstr "« Retour à la Galerie" #: header.php:29 msgid "Skip to primary content" msgstr "Sauter au contenu principal" #: header.php:26 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:305 msgid "" msgstr "" #: functions.php:291 msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: functions.php:283 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire est en attente de modération" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:276 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s ​à %2$s" #. translators: 1: comment author, 2: date and time #: functions.php:270 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s sur %2$s" #: functions.php:253 msgid "Pingback:" msgstr "Ping :" #: functions.php:236 msgid "Newer »" msgstr "Suivant »" #: functions.php:235 msgid "« Older" msgstr "« Précédent" #: functions.php:120 msgid "Main Sidebar" msgstr "Zone widget principale" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do #. not translate into your own language. #: functions.php:96 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset " #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:90 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:54 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principal" #: footer.php:25 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Fièrement propulsé par %s" #: footer.php:25 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Plateforme de publication personnelle à la pointe de la sémantique" #: footer.php:25 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:61 msgid "Next »" msgstr "Suivant »" #: content.php:60 #: image.php:90 msgid "« Previous" msgstr "« Précédent" #: content.php:59 #: functions.php:228 msgid "Post navigation" msgstr "Navigation de l’article" #: content.php:19 msgid "Featured" msgstr "À la Une" #: content-gallery.php:74 #: content.php:53 #: image.php:83 #: page.php:31 msgid "Edit" msgstr "Éditer" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "% Replies" msgstr "% Réponses" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "1 Reply" msgstr "1 Réponse" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "Leave a Reply" msgstr "Laisser un commentaire" #: content-gallery.php:65 #: content.php:43 #: image.php:66 #: page.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Pages :" #: content-gallery.php:58 #: content.php:13 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalien vers %s" #: content-gallery.php:57 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Cette galerie contient %2$s photo." msgstr[1] "Cette galerie contient %2$s photos." #: content-gallery.php:21 #: content.php:41 #: inc/tweaks.php:30 msgid "Continue reading " msgstr "Lire la suite " #: content-gallery.php:15 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: comments.php:47 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commentaires Plus Récents →" #: comments.php:46 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commentaires plus anciens" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigation dans les commentaires" #: comments.php:15 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour lire les commentaires."