msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Minileven\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-25T02:13:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 21:45:13+0000\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. #-#-#-#-# minileven.pot (Minileven 2.0-wpcom) #-#-#-#-# #. Theme URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/minileven/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: searchform.php:9 #: searchform.php:10 #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Pretraži" #: index.php:57 msgid "Nothing Found" msgstr "Ništa nije pronađeno" #: index.php:61 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Nažalost nije pronađen ni jedan rezultat za traženu arhivu. Možda će pretraživanje pomoći naći traženu objavu." #: index.php:43 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Rezultati Pretrage za: %s" #: index.php:33 msgid "Posted by" msgstr "Objavio" #: index.php:35 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog arhiva" #: index.php:29 msgid "Posted in %s" msgstr "Postano u %s" #: index.php:25 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mjesečne arhive: %s" #: index.php:27 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Godišnje arhive: %s" #: index.php:23 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dnevne arhive: %s" #: image.php:91 msgid "Next » " msgstr "Sljedeće »" #: inc/tweaks.php:94 msgid "Page %s" msgstr "Stranica %s" #: header.php:29 msgid "Skip to primary content" msgstr "Skoči do primarnog sadržaja" #: header.php:26 msgid "Menu" msgstr "Izbornik" #: functions.php:291 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" #: functions.php:283 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Vaš komentar čeka na moderiranje." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:276 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s u %2$s" #: functions.php:253 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate #. this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not translate into your #. own language. #: functions.php:96 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: functions.php:120 msgid "Main Sidebar" msgstr "Glavna Bočna traka" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:90 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "uklj." #: footer.php:25 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Ponosno pokreće %s" #: functions.php:54 msgid "Primary Menu" msgstr "Primarni Izbornik" #: footer.php:25 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:25 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Osobna Semantička Izdavačka Platforma" #: content.php:60 #: image.php:90 msgid "« Previous" msgstr "« Prethodno" #: content.php:61 msgid "Next »" msgstr "Sljedeće »" #: content.php:59 #: functions.php:228 msgid "Post navigation" msgstr "Navigacija objava" #: content.php:28 msgid "Posted by " msgstr "Objavio" #: content.php:30 msgid "%s" msgstr "%s" #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "Leave a reply" msgstr "Odgovori" #: content.php:19 msgid "Featured" msgstr "Istaknuto" #: content-gallery.php:74 #: content.php:53 #: image.php:83 #: page.php:31 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "1 Reply" msgstr "1 Odgovor" #: content-gallery.php:71 #: content.php:51 #: image.php:81 msgid "% Replies" msgstr "% Odgovora" #: content-gallery.php:71 msgid "Leave a Reply" msgstr "Odgovori" #: content-gallery.php:65 #: content.php:43 #: image.php:66 #: page.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #: content-gallery.php:57 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Ova galerija sadrži %2$s fotografiju." msgstr[1] "Ova galerija sadrži %2$s fotografije." msgstr[2] "Ova galerija sadrži %2$s fotografija." #: content-gallery.php:58 #: content.php:13 msgid "Permalink to %s" msgstr "Stalna veza na %s" #: content-gallery.php:15 msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: content-gallery.php:21 #: content.php:41 #: inc/tweaks.php:30 msgid "Continue reading " msgstr "Nastavi čitati " #: comments.php:46 msgid "← Older Comments" msgstr "← Stariji Komentari" #: comments.php:47 msgid "Newer Comments →" msgstr "Noviji Komentari →" #: comments.php:45 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigacija komentara" #: comments.php:15 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Objava je zaštićena lozinkom. Upišite lozinku kako bi vidjeli bilo koji komentar."