msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Minnow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T01:29:40+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-14 16:33:50+0000\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #: header.php:43 msgid "Menu" msgstr "Valikko" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/minnow/style.css msgid "Minnow is designed to put your social presence front and center by displaying your social links menu prominently below the site title and logo, so readers can easily find you on your favorite social networks." msgstr "Minnow on suunniteltu tuomaan sosiaalinen media näkyvästi esille. Some-linkit ovat heti sivuston otsikon ja logon alapuolella, joten lukijat löytävät sinut sosiaalisessa mediassa helposti." #: inc/template-tags.php:125 msgid "All %s posts" msgstr "Kaikki kirjoittajan %s artikkelit" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hakutulokset kohteelle: %s" #: inc/template-tags.php:98 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentti" #: inc/template-tags.php:98 msgid "% Comments" msgstr "% kommenttia" #: inc/template-tags.php:98 msgid "Leave a comment" msgstr "Jätä kommentti" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:90 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Artikkelien selaus" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Uudemmat artikkelit " #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Artikkelien selaus" #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Vanhemmat artikkelit" #: inc/extras.php:145 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s klo %2$s" #: inc/extras.php:137 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksymistä." #: inc/extras.php:60 msgid "Page %s" msgstr "Sivu %s" #: inc/extras.php:133 msgid "%s says:" msgstr "%s sanoo:" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Siirry sisältöön" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:123 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:78 #: header.php:39 msgid "Sidebar" msgstr "Sivupalkki" #: functions.php:43 msgid "Social Links" msgstr "Some-linkit" #: functions.php:42 msgid "Primary Menu" msgstr "Ensisijainen valikko" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Teema: %1$s tekijä %2$s." #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Voimanlähteenä %s" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:27 msgid "Continue reading %s " msgstr "Jatka lukemista %s " #: content-page.php:25 #: inc/extras.php:148 #: inc/template-tags.php:102 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: content-page.php:18 #: content-single.php:21 #: content.php:34 msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Pahoittelut mutta mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla." #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? Aloita tästä." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Mitään ei löytynyt" #: comments.php:67 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentointi on suljettu." #: comments.php:48 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" #: comments.php:36 #: comments.php:56 msgid "← Older Comments" msgstr "← Vanhemmat kommentit" #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "Newer Comments →" msgstr "Uudemmat kommentit →" #: comments.php:35 #: comments.php:55 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommenttien selaus" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Yksi kommentti artikkeliin ”%2$s”" msgstr[1] "%1$s kommenttia artikkeliin ”%2$s”" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Keskustelut" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Arkistot" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Tilat" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Äänet" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Linkit" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Lainaukset" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videot" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galleriat" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Kuvat" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Sivuhuomautukset" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "Vuosi: %s" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Kuukausi: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Kirjoittaja: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Päivä: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Näyttää siltä että täällä ei ole mitään. Kokeilepa hakua?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Tätä sivua ei löydy."