msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Minnow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T01:29:40+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:28:19+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:24 msgid "Links & Headings" msgstr "Links & kopteksten" #: header.php:43 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/template-tags.php:122 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s berichten" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/template-tags.php:95 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: inc/template-tags.php:95 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: inc/template-tags.php:95 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:90 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Nieuwere berichten " #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Berichtennavigatie" #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Oudere berichten" #: inc/extras.php:145 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: inc/extras.php:137 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie." #: inc/extras.php:60 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: inc/extras.php:133 msgid "%s says:" msgstr "%s zegt:" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Spring naar inhoud" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:123 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:78 #: header.php:39 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:43 msgid "Social Links" msgstr "Sociale Links" #: functions.php:42 msgid "Primary Menu" msgstr "Primair menu" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://nl.wordpress.org/" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Met trots ondersteund door %s" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:27 msgid "Continue reading %s " msgstr "Lees verder %s " #: content-page.php:25 #: inc/extras.php:148 #: inc/template-tags.php:99 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: content-page.php:18 #: content-single.php:21 #: content.php:34 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Gelieve het opnieuw te proberen met een aantal andere trefwoorden." #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Begin hier." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: comments.php:67 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:48 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" #: comments.php:36 #: comments.php:56 msgid "← Older Comments" msgstr "← Oudere reacties" #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nieuwe reacties →" #: comments.php:35 #: comments.php:55 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachtes over “%2$s”" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chats" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statussen" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Audio" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Gezegden" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Video's" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galerijen" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Opmerkingen" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "Jaar: %s" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Maand: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Auteur: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Het lijkt erop dat er niets werd gevonden op deze locatie. Misschien een zoekopdracht proberen?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."