msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Modularity Lite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14T03:30:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 08:18:11+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the theme msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Volle Breite, keine Seitenleiste" #: theme-options.php:170 msgid "Save Options" msgstr "Einstellungen speichern" #: theme-options.php:141 msgid "Fill out the following Title and Content fields to enable a Welcome Message on the home page of your site." msgstr "Fülle die folgenden Titel- und Inhaltsfelder aus, um eine Willkommensnachricht auf der Startseite deiner Seite zu aktivieren." #: theme-options.php:140 msgid "Welcome Message" msgstr "Willkommensnachricht" #: theme-options.php:134 msgid "Yes! I’d like to enable the optional home page slideshow" msgstr "Ja! Ich möchte die optionale Startseiten-Diashow aktivieren." #: theme-options.php:131 msgid "Slideshow" msgstr "Diashow" #: theme-options.php:122 msgid "Yes! I’d like to enable the optional sidebar" msgstr "Ja! Ich möchte die optionale Seitenleiste aktivieren" #: theme-options.php:119 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: theme-options.php:81 #: theme-options.php:83 msgid "Color Scheme" msgstr "Farbschema" #: theme-options.php:72 msgid "A dark or light color scheme? A one-column layout or a two-column layout with sidebar? How about a home page slideshow featuring 950px by 425px image attachments from your most recent posts? The choice is yours." msgstr "Ein dunkler oder ein heller Hintergrund? Ein einspaltiges oder ein zweispaltiges Layout mit Seitenleiste? Was hältst Du von einer Homepage-Diashow mit 950x425px-Bildern Deiner letzten Beiträge? Du kannst wählen!" #: theme-options.php:71 msgid "Color Schemes, Optional Sidebar and Slideshow" msgstr "Farb-Varianten, optional Seitenleiste und Diashow." #: theme-options.php:43 msgid "Light" msgstr "Hell" #: theme-options.php:39 msgid "Dark (Default)" msgstr "Dunkel (Standard)" #: searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: search.php:62 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "Keine Einträge gefunden. Möchtest Du eine weitere Suche starten?" #: search.php:22 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink zu %s" #: image.php:90 msgid "Sorry, no attachments matched your criteria." msgstr "Es gibt leider keine Anhänge, die deinen Kriterien entsprechen." #: image.php:65 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Veröffentlicht %2$s um %4$s × %5$s in %7$s" #: image.php:51 msgid "

Read the rest of this entry »

" msgstr "

Kompletten Beitrag lesen »

" #: header.php:30 msgid "Home" msgstr "Startseite" #: functions.php:349 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: functions.php:235 msgid "The optional Modularity Lite sidebar is currently deactivated but can be activated from Appearance > Theme Options" msgstr "Die optionale Modularity Lite-Seitenleiste ist aktuell deaktiviert, kann aber unter Design > Theme-Optionen aktiviert werden" #: functions.php:195 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:217 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: functions.php:210 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden." #: content.php:27 msgid "Posted by %3$s" msgstr "Veröffentlicht von %3$s" #: content-single.php:52 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: content-single.php:51 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #. translators: 1: date, 2: time #: content-single.php:47 #: full-width-page.php:22 #: functions.php:195 #: functions.php:217 #: image.php:75 #: page.php:17 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: content-single.php:28 msgid "This entry was posted on %1$s by %4$s. It was filed under %5$s%6$s." msgstr "Dieser Beitrag wurde am %1$s von %4$s veröffentlicht. Er wurde unter %5$s%6$s abgelegt." #: content-single.php:25 msgid "and was tagged with" msgstr "und wurde getaggt mit" #: content-single.php:18 #: content.php:21 #: full-width-page.php:18 #: page.php:14 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: content-single.php:17 #: content.php:20 #: full-width-page.php:17 #: page.php:13 msgid "Read the rest of this page »" msgstr "Den Rest der Seite lesen »" #: content-archive.php:38 #: content.php:51 #: search.php:45 msgid " Edit" msgstr "Bearbeiten" #: content-archive.php:37 #: content.php:50 #: search.php:44 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: content-archive.php:37 #: content.php:50 #: search.php:44 msgid "1 Comment" msgstr "Ein Kommentar" #: content-archive.php:26 #: content.php:39 #: search.php:32 msgid "%1$s | Categories: %2$s %3$s | " msgstr "%1$s | Kategorien: %2$s %3$s | " #: content-archive.php:14 #: content-single.php:14 #: content.php:16 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s Beiträge" #: comments.php:52 msgid "Comments are closed." msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen." #: comments.php:28 #: comments.php:40 msgid "Newer Comments →" msgstr "Neuere Kommentare →" #: comments.php:27 #: comments.php:39 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ältere Kommentare" #: comments.php:23 msgid "% responses" msgstr "% Antworten" #: comments.php:23 msgid "One response" msgstr "Eine Antwort" #: comments.php:23 #: content-archive.php:37 #: content.php:50 #: search.php:44 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Dieser Beitrag ist geschützt. Um die Kommentare zu sehen, gib bitte das Passwort ein." #: blog.php:26 #: single.php:19 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." msgstr "Entschuldigung, aber Du suchst nach etwas, das es hier nicht gibt." #: blog.php:8 msgid "Latest" msgstr "Letztes" #: archive.php:63 #: blog.php:25 #: single.php:18 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: archive.php:57 #: blog.php:20 #: search.php:57 msgid "Newer Entries »" msgstr "Neuere Einträge »" #: archive.php:56 #: blog.php:19 #: search.php:56 msgid "« Older Entries" msgstr "« Ältere Einträge" #: archive.php:42 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog-Archive" #: archive.php:38 msgid "Author Archive" msgstr "Autor-Archiv" #: archive.php:26 #: archive.php:30 #: archive.php:34 msgid "Archive for %1$s" msgstr "Archiv für %1$s" #: archive.php:22 msgid "Posts tagged “%1$s”" msgstr "Beiträge mit Schlagwort “%1$s”" #: 404.php:10 msgid "Whoops! Whatever you are looking for cannot be found." msgstr "Ups! Das von dir Gesuchte kann nicht gefunden werden."