msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Monster\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:38:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 17:20:36+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: image.php:35
msgid "Published at %4$s × %5$s"
msgstr "Publicerat kl. %4$s × %5$s"
#: inc/wpcom-colors.php:15
msgid "Link Hover"
msgstr "Länkhovring"
#: inc/wpcom-colors.php:28
msgid "Post Titles"
msgstr "Inläggsrubriker"
#: inc/wpcom-colors.php:47
msgid "Links & Goop"
msgstr "Länkar och Goop"
#. Author URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#. Template Name of the theme
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Full bredd, ingen sidopanel"
#: sidebar.php:25
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: searchform.php:11
msgid "Search …"
msgstr "Sök …"
#: searchform.php:10
#: searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: no-results.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."
#: no-results.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: no-results.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här."
#: no-results.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"
#: inc/tweaks.php:85
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: inc/theme-options/theme-options.php:124
msgid "Monster Eyes"
msgstr "Monsterögon"
#: inc/theme-options/theme-options.php:180
msgid "%s Theme Options"
msgstr "Temaalternativ för %s"
#: inc/theme-options/theme-options.php:94
#: inc/theme-options/theme-options.php:243
msgid "Jack-o-lantern"
msgstr "Jack-o-lantern"
#: inc/theme-options/theme-options.php:114
msgid "Zombie"
msgstr "Zombie"
#: inc/theme-options/theme-options.php:102
#: inc/theme-options/theme-options.php:245
msgid "Skull"
msgstr "Dödskalle"
#: inc/theme-options/theme-options.php:98
#: inc/theme-options/theme-options.php:244
msgid "Demon"
msgstr "Demon"
#: inc/theme-options/theme-options.php:90
#: inc/theme-options/theme-options.php:242
msgid "Spider"
msgstr "Spindel"
#: inc/theme-options/theme-options.php:86
#: inc/theme-options/theme-options.php:241
msgid "Vampire"
msgstr "Vampyr"
#: inc/theme-options/theme-options.php:82
#: inc/theme-options/theme-options.php:240
msgid "Frankie"
msgstr "Frankie"
#: inc/theme-options/theme-options.php:37
msgid "Monster Style"
msgstr "Monsterstil"
#: inc/theme-options/theme-options.php:64
#: inc/theme-options/theme-options.php:65
#: inc/theme-options/theme-options.php:223
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"
#: inc/template-tags.php:139
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Visa alla inlägg av %s"
#: inc/template-tags.php:133
msgid "Posted on by %7$s"
msgstr "Publicerat den av %7$s"
#: inc/template-tags.php:127
msgid "Featured"
msgstr "Utvalt"
#. translators: 1: date, 2: time
#: inc/template-tags.php:99
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: inc/template-tags.php:91
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."
#: inc/template-tags.php:88
msgid "%s says:"
msgstr "%s skriver:"
#: inc/template-tags.php:78
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: inc/template-tags.php:53
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nyare inlägg →"
#: inc/template-tags.php:49
msgid "← Older posts"
msgstr "← Äldre inlägg"
#: inc/template-tags.php:44
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:43
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:39
msgid "Post navigation"
msgstr "Inläggsnavigering"
#: image.php:112
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Både kommentarer och trackbacks är för närvarande stängda."
#: image.php:110
msgid "Trackbacks are closed, but you can ."
msgstr "Trackbacks är stängda, men du kan ."
#: image.php:108
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "Kommentarer är stängda men du kan lämna en trackback: Trackback-URL."
#: image.php:106
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " eller lämna en trackback: Trackback-URL."
#: image.php:49
msgid "Next →"
msgstr "Nästa →"
#: image.php:48
msgid "← Previous"
msgstr "← Föregående"
#: image.php:25
msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Publicerad kl. %4$s × %5$s i %7$s"
#: header.php:41
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#: header.php:40
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: functions.php:73
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs med %s"
#: footer.php:16
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "En semantisk plattform för personlig publicering"
#: content.php:30
msgid "Continue reading →"
msgstr "Fortsätt läsa →"
#: content.php:13
msgid "%"
msgstr "%"
#: content.php:13
msgid "1"
msgstr "1"
#: content.php:13
msgid "0"
msgstr "0"
#: content-single.php:28
#: content.php:42
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:36
#: content.php:51
#: image.php:114
#: inc/template-tags.php:78
#: inc/template-tags.php:101
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: content-page.php:15
#: content-single.php:19
#: content.php:31
#: image.php:100
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:39
#: comments.php:59
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyare kommentarer →"
#: comments.php:38
#: comments.php:58
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Äldre kommentarer"
#: comments.php:37
#: comments.php:57
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"
#: comments.php:30
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En tanke på “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s tankar om “%2$s”"
#: archive.php:64
#: sidebar.php:18
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: archive.php:61
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#: archive.php:58
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"
#: archive.php:55
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"
#: archive.php:52
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: archive.php:49
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"
#: archive.php:46
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årsarkiv: %s"
#: archive.php:43
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månadsarkiv: %s"
#: archive.php:40
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagsarkiv: %s"
#: archive.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Författararkiv: %s"
#: archive.php:25
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Etikettarkiv: %s"
#: archive.php:22
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kategoriarkiv: %s"
#. translators: %1$s: smilie
#: 404.php:35
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Mest använda kategorier"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."