msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Montagna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17T02:55:31+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 13:37:55+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Double Extra Large"
msgstr "Foarte mare dublu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Triple Extra Large"
msgstr "Foarte mare triplu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Huge"
msgstr "Imens"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Default footer"
msgstr "Subsol implicit"
#. Translators: WordPress link.
#: patterns/footer.php:27
msgid "https://wordpress.org"
msgstr "https://wordpress.org"
#: patterns/footer.php:29
msgid "Designed with %1$s"
msgstr "Proiectat cu %1$s"
#: patterns/home.php:96
msgid "Excellence"
msgstr "Excelență"
#: patterns/no-results-content.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "No Results Content"
msgstr "Nu am găsit conținut"
#: patterns/no-results-content.php:9
msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search"
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie."
#: patterns/sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar"
msgstr "Bară laterală"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "1"
msgstr "1"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2"
msgstr "2"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "3"
msgstr "3"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "4"
msgstr "4"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "5"
msgstr "5"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "6"
msgstr "6"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: patterns/sidebar-alternative.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Sidebar Alternative"
msgstr "Alternativă pentru bara laterală"
#: patterns/home.php:144
msgid "— Mary, Denmark"
msgstr "- Mary, Danemarca"
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "A 404 page"
msgstr "O pagină 404"
#: patterns/404.php:10
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hopa! Acea pagină nu poate fi găsită."
#: patterns/404.php:14
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?"
#: styles/copper-coast.json
#: styles/ocean-blue.json
#: styles/sunlit-forest.json
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Antet"
#: styles/copper-coast.json
#: styles/ocean-blue.json
#: styles/sunlit-forest.json
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
#: styles/copper-coast.json
#: styles/ocean-blue.json
#: styles/sunlit-forest.json
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadate articol"
#: styles/sunlit-forest.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Sunlit Forest"
msgstr "Pădure luminată de soare"
#: styles/ocean-blue.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Ocean Blue"
msgstr "Albastru ocean"
#: styles/copper-coast.json
#: styles/ocean-blue.json
#: styles/sunlit-forest.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Foreground"
msgstr "Prim-plan"
#: styles/copper-coast.json
#: styles/ocean-blue.json
#: styles/sunlit-forest.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
#: styles/copper-coast.json
#: styles/ocean-blue.json
#: styles/sunlit-forest.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terță"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "System Font"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: patterns/home.php:53
msgid "Skiing"
msgstr "Schi"
#: patterns/home.php:110
msgid "Professionalism"
msgstr "Profesionalism"
#: patterns/home.php:124
msgid "Expertise"
msgstr "Expertiză"
#: patterns/home.php:153
msgid "Get 20% Off Your First Trip"
msgstr "Ai o reducere de 20% la prima excursie"
#: styles/copper-coast.json
#: styles/ocean-blue.json
#: styles/sunlit-forest.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Principală"
#: styles/copper-coast.json
#: styles/ocean-blue.json
#: styles/sunlit-forest.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundară"
#: patterns/home.php:32
msgid "Explore the world with us"
msgstr "Explorează lumea cu noi"
#: patterns/home.php:45
msgid "Road Trips"
msgstr "Excursii cu mașina"
#: patterns/home.php:61
msgid "Tropical Gateways"
msgstr "Destinații tropicale"
#: patterns/home.php:72
msgid "A travel company that does things differently"
msgstr "O companie de turism care face lucrurile altfel"
#: patterns/home.php:78
msgid "We believe that travel is about creating unforgettable memories. Our trips are designed to leave a lasting impression."
msgstr "Credem că o excursie trebuie să lase amintiri de neuitat. Excursiile noastre sunt gândite ca să ai amintiri trainice."
#: patterns/home.php:140
msgid "The personalized attention and expert recommendations made all the difference, and our trip was truly unforgettable."
msgstr "Atenția personalizată și recomandările experților fac toată diferența, excursiile noastre sunt cu adevărat de neuitat."
#: patterns/home.php:38
msgid "We believe that travel is about creating memories that last a lifetime. Our trips are designed to leave a lasting impression."
msgstr "Credem că o excursie trebuie să lase amintiri pentru toată viața. Excursiile noastre sunt gândite ca să ai amintiri trainice."
#. Author URI of the theme
msgid "https://automattic.com/"
msgstr "https://automattic.com/"
#: patterns/home.php:22
#: patterns/home.php:104
#: patterns/home.php:118
#: patterns/home.php:132
#: patterns/home.php:158
msgid "Learn More"
msgstr "Află mai multe"
#: patterns/home.php:17
msgid "Adventure
Awaits"
msgstr "Aventurile
te așteaptă"
#: patterns/home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Home"
msgstr "Prima pagină"
#. Author of the theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Description of the theme
msgid "A WordPress theme for travel-related websites and blogs designed to showcase stunning destinations around the world."
msgstr "O temă WordPress pentru site-uri și bloguri pentru călătorii, proiectată pentru a prezenta destinații uimitoare din întreaga lume."
#. Theme URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/theme/montagna/"
msgstr "https://wordpress.com/theme/montagna/"
#. Theme Name of the theme
msgid "Montagna"
msgstr "Montagna"