msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Montagna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-17T02:55:31+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 13:37:55+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Foarte mare dublu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Triple Extra Large" msgstr "Foarte mare triplu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Imens" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:27 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/footer.php:29 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #: patterns/home.php:96 msgid "Excellence" msgstr "Excelență" #: patterns/no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "No Results Content" msgstr "Nu am găsit conținut" #: patterns/no-results-content.php:9 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "Sidebar" msgstr "Bară laterală" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: patterns/sidebar-alternative.php msgctxt "Pattern title" msgid "Sidebar Alternative" msgstr "Alternativă pentru bara laterală" #: patterns/home.php:144 msgid "— Mary, Denmark" msgstr "- Mary, Danemarca" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #: patterns/404.php:10 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Acea pagină nu poate fi găsită." #: patterns/404.php:14 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: styles/copper-coast.json #: styles/ocean-blue.json #: styles/sunlit-forest.json #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: styles/copper-coast.json #: styles/ocean-blue.json #: styles/sunlit-forest.json #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: styles/copper-coast.json #: styles/ocean-blue.json #: styles/sunlit-forest.json #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Post Meta" msgstr "Metadate articol" #: styles/sunlit-forest.json msgctxt "Style variation name" msgid "Sunlit Forest" msgstr "Pădure luminată de soare" #: styles/ocean-blue.json msgctxt "Style variation name" msgid "Ocean Blue" msgstr "Albastru ocean" #: styles/copper-coast.json #: styles/ocean-blue.json #: styles/sunlit-forest.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: styles/copper-coast.json #: styles/ocean-blue.json #: styles/sunlit-forest.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: styles/copper-coast.json #: styles/ocean-blue.json #: styles/sunlit-forest.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: patterns/home.php:53 msgid "Skiing" msgstr "Schi" #: patterns/home.php:110 msgid "Professionalism" msgstr "Profesionalism" #: patterns/home.php:124 msgid "Expertise" msgstr "Expertiză" #: patterns/home.php:153 msgid "Get 20% Off Your First Trip" msgstr "Ai o reducere de 20% la prima excursie" #: styles/copper-coast.json #: styles/ocean-blue.json #: styles/sunlit-forest.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/copper-coast.json #: styles/ocean-blue.json #: styles/sunlit-forest.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: patterns/home.php:32 msgid "Explore the world with us" msgstr "Explorează lumea cu noi" #: patterns/home.php:45 msgid "Road Trips" msgstr "Excursii cu mașina" #: patterns/home.php:61 msgid "Tropical Gateways" msgstr "Destinații tropicale" #: patterns/home.php:72 msgid "A travel company that does things differently" msgstr "O companie de turism care face lucrurile altfel" #: patterns/home.php:78 msgid "We believe that travel is about creating unforgettable memories. Our trips are designed to leave a lasting impression." msgstr "Credem că o excursie trebuie să lase amintiri de neuitat. Excursiile noastre sunt gândite ca să ai amintiri trainice." #: patterns/home.php:140 msgid "The personalized attention and expert recommendations made all the difference, and our trip was truly unforgettable." msgstr "Atenția personalizată și recomandările experților fac toată diferența, excursiile noastre sunt cu adevărat de neuitat." #: patterns/home.php:38 msgid "We believe that travel is about creating memories that last a lifetime. Our trips are designed to leave a lasting impression." msgstr "Credem că o excursie trebuie să lase amintiri pentru toată viața. Excursiile noastre sunt gândite ca să ai amintiri trainice." #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #: patterns/home.php:22 #: patterns/home.php:104 #: patterns/home.php:118 #: patterns/home.php:132 #: patterns/home.php:158 msgid "Learn More" msgstr "Află mai multe" #: patterns/home.php:17 msgid "Adventure
Awaits" msgstr "Aventurile
te așteaptă" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "Home" msgstr "Prima pagină" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "A WordPress theme for travel-related websites and blogs designed to showcase stunning destinations around the world." msgstr "O temă WordPress pentru site-uri și bloguri pentru călătorii, proiectată pentru a prezenta destinații uimitoare din întreaga lume." #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/montagna/" msgstr "https://wordpress.com/theme/montagna/" #. Theme Name of the theme msgid "Montagna" msgstr "Montagna"