msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Motif\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-03T01:29:48+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-08 02:29:03+0000\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/extras.php:68
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Lanjutkan membaca %s"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/motif/page-templates/full-width-page.php
msgid "Full Width Page"
msgstr "Halaman Lebar Penuh"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/motif/page-templates/front-page.php
msgid "Front Page"
msgstr "Halaman Depan"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/motif/style.css
msgid "Motif is a crisp, minimalist, and fully responsive business theme."
msgstr "Motif adalah tema bisnis yang segar, minimalis, dan sepenuhnya responsif."
#: sidebar.php:24
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s"
#: no-results.php:26
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu."
#: no-results.php:21
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain"
#: no-results.php:17
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini."
#: no-results.php:11
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa"
#: inc/template-tags.php:133
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Lihat semua tulisan milik %s"
#: inc/template-tags.php:115
msgid "Featured"
msgstr "Istimewa"
#: inc/template-tags.php:46
msgid "Newer posts →"
msgstr "Tulisan selanjutnya →"
#: inc/template-tags.php:42
msgid "← Older posts"
msgstr "← Tulisan sebelumnya"
#: inc/template-tags.php:37
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:36
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:32
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi tulisan"
#: image.php:87
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Komentar dan trackbacks ditutup"
#: image.php:85
msgid "Trackbacks are closed, but you can ."
msgstr "trackbacks ditutup, tetapi kamu dapat mengirim komentar."
#: image.php:83
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "komentar ditutup, tetapi kamu dapat meninggalkan trackback: trackback url."
#: image.php:81
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " or leave a trackback: Trackback URL."
#: image.php:51
msgid "Next →"
msgstr "Selanjutnya →"
#: image.php:50
msgid "← Previous"
msgstr "← Sebelumnya"
#: header.php:47
msgid "Skip to content"
msgstr "Lanjut ke konten"
#: header.php:46
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: functions.php:154
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Bilah Sisi Utama"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Droid Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:128
msgctxt "Droid Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "nyala"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. * by Droid Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:123
msgctxt "Droid Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "nyala"
#: functions.php:77
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu Footer"
#: functions.php:76
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: footer.php:27
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s."
#: footer.php:25
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s"
#: footer.php:25
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Platform Penerbitan Semantik Pribadi"
#: content-grid.php:12
#: inc/template-tags.php:158
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Taut permanen ke %s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-aside.php:41
#: content-aside.php:47
#: content-gallery.php:47
#: content-gallery.php:53
#: content-image.php:43
#: content-image.php:49
#: content-link.php:41
#: content-link.php:47
#: content-quote.php:41
#: content-quote.php:47
#: content-video.php:41
#: content-video.php:47
#: content.php:55
#: content.php:61
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-aside.php:32
#: content-gallery.php:38
#: content-image.php:34
#: content-link.php:32
#: content-page.php:30
#: content-quote.php:32
#: content-video.php:32
#: content.php:45
#: image.php:72
msgid "Pages:"
msgstr "Halaman:"
#: content-aside.php:29
#: content-gallery.php:35
#: content-image.php:31
#: content-link.php:29
#: content-quote.php:29
#: content-video.php:29
#: content.php:42
msgid "Continue reading →"
msgstr "Baca lebih lanjut →"
#: content-aside.php:23
#: content-aside.php:49
#: content-gallery.php:23
#: content-gallery.php:55
#: content-grid.php:26
#: content-image.php:25
#: content-image.php:51
#: content-link.php:23
#: content-link.php:49
#: content-page.php:35
#: content-quote.php:23
#: content-quote.php:49
#: content-testimonial.php:27
#: content-video.php:23
#: content-video.php:49
#: content.php:24
#: content.php:63
#: image.php:44
#: image.php:90
#: page-templates/front-page.php:28
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: content-aside.php:20
#: content-gallery.php:20
#: content-image.php:22
#: content-link.php:20
#: content-quote.php:20
#: content-video.php:20
#: content.php:21
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentar"
#: content-aside.php:20
#: content-gallery.php:20
#: content-image.php:22
#: content-link.php:20
#: content-quote.php:20
#: content-video.php:20
#: content.php:21
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentar"
#: content-aside.php:20
#: content-gallery.php:20
#: content-image.php:22
#: content-link.php:20
#: content-quote.php:20
#: content-video.php:20
#: content.php:21
msgid "Leave a comment"
msgstr "Tinggalkan komentar"
#: comments.php:48
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."
#: comments.php:26
#: comments.php:38
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Komentar Selanjutnya →"
#: comments.php:25
#: comments.php:37
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Komentar Sebelumnya"
#: comments.php:24
#: comments.php:36
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigasi komentar"
#: comments.php:17
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”"
#: archive.php:61
#: sidebar.php:17
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#: archive.php:58
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
#: archive.php:55
msgid "Quotes"
msgstr "Kutipan"
#: archive.php:52
msgid "Videos"
msgstr "Film"
#: archive.php:49
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
#: archive.php:46
msgid "Asides"
msgstr "Sampingan"
#: archive.php:43
msgid "Year: %s"
msgstr "Tahun: %s"
#: archive.php:40
msgid "Month: %s"
msgstr "Bulan: %s"
#: archive.php:37
msgid "Day: %s"
msgstr "Hari: %s"
#: archive-jetpack-testimonial.php:22
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimoni-testimoni"
#: archive.php:29
msgid "Author: %s"
msgstr "Penulis: %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Laman tersebut tak ditemukan."