msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Mystique\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:13:29+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-02 08:54:13+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/mystique/page-content-sidebar.php msgid "Content-Sidebar (Default)" msgstr "סרגל צידי - תוכן (ברירת מחדל)" #: single.php:20 #: single.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "←" #: single.php:17 #: single.php:36 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "→" #: searchform.php:12 msgctxt "Search button" msgid "Go" msgstr "חפש" #: sidebar.php:46 msgid "Meta" msgstr "כלים" #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "חיפוש: " #: search.php:20 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "לא מצאתי שום דבר מתאים - אולי כדאי לנסות מילות חיפוש אחרות." #: search.php:14 msgid "Search Results for %s" msgstr "תוצאות חיפוש עבור %s" #: search.php:18 msgid "Nothing Found" msgstr "לא מצאתי כלום" #: loop.php:24 #: single.php:46 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria." msgstr "מצטערים, שום דבר לא תאם לקריטריון החיפוש שלך." #: loop-index.php:39 #: loop.php:38 msgid "Newer Posts →" msgstr "פוסטים חדשים יותר ←" #: loop.php:23 msgid "Not Found" msgstr "לא מצאתי" #: inc/widgets.php:251 msgid "How many popular posts to show?" msgstr "כמה פוסטים פופולריים להציג?" #: inc/widgets.php:257 msgid "How many recent comments to show?" msgstr "כמה להציג מהתגובות האחרונות?" #: loop-index.php:38 #: loop.php:37 msgid "← Older Posts" msgstr "→ רשומות ישנות יותר" #: inc/widgets.php:225 msgid "Popular Posts (Most Commented)" msgstr "פוסטים פופולריים (הכי הרבה תגובות)" #: inc/widgets.php:234 msgid "Sort categories by:" msgstr "מיין קטגוריות לפי:" #: inc/widgets.php:246 msgid "Show post counts (categories and archives)" msgstr "הצג ספירות פוסטים (קטגוריות וארכיונים)" #: inc/widgets.php:209 msgid "Tabs to show" msgstr "כרטיסיות לתצוגה" #: inc/widgets.php:113 msgid "(%)" msgstr "(%)" #: inc/widgets.php:117 msgid "Did not find any posts popular enough :(" msgstr "לא נמצאו פוסטים מספיק פופולריים :(" #: inc/widgets.php:203 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: inc/widgets.php:113 msgid "(0)" msgstr "(0)" #: inc/widgets.php:113 msgid "(1)" msgstr "(1)" #: inc/widgets.php:97 msgid "Posted in: %s" msgstr "פורסם ב: %s" #: inc/widgets.php:79 #: inc/widgets.php:213 #: sidebar.php:22 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: inc/widgets.php:76 #: inc/widgets.php:217 msgid "Tags" msgstr "תגיות" #: inc/widgets.php:70 msgid "Popular Posts" msgstr "פוסטים פופולריים" #: inc/widgets.php:73 #: inc/widgets.php:221 msgid "Archives" msgstr "ארכיון" #: inc/widgets.php:67 #: inc/widgets.php:229 msgid "Recent Comments" msgstr "תגובות אחרונות" #: inc/widgets.php:32 msgid "Displays your categories, tags, most commented posts and recent comments in a tabbed interface." msgstr "מציג את הקטגוריות, התגים, הפוסטים בעלי הכי הרבה תגובות והתגובות האחרונות בממשק עם כרטיסיות." #: inc/widgets.php:29 msgid "Mystique Tabbed Widget" msgstr "וידג'ט עם כרטיסיות Mystique" #: inc/widgets.php:67 msgid "Comments" msgstr "תגובות" #: inc/theme-options.php:262 msgid "Save Options" msgstr "שמירת הגדרות" #: inc/theme-options.php:229 #: inc/theme-options.php:231 msgid "Featured Post Label" msgstr "תווית הפוסט המומלץ" #: inc/theme-options.php:235 msgid "Type a custom label for your featured sticky post (leave blank for no label)." msgstr "הקלד תווית מותאמת אישית עבור הפוסט הדביק המומלץ (השאר ריק אם אינך רוצה תווית)." #: inc/theme-options.php:247 #: inc/theme-options.php:249 msgid "Featured Post Visibility" msgstr "נראות פוסט מומלץ" #: inc/theme-options.php:253 msgid "Show the featured post only on the home page?" msgstr "להציג את הפוסט המומלץ רק בדף הבית?" #: inc/theme-options.php:207 msgid "Enter your Twitter URL." msgstr "הזן את כתובת ה-URL שלך ב-Twitter." #: inc/theme-options.php:212 msgid "Enter your Flickr URL." msgstr "הזן את כתובת ה-URL של Flickr." #: inc/theme-options.php:217 msgid "Enter your YouTube URL." msgstr "הזן כתובת URL ל-YouTube." #: inc/theme-options.php:193 msgid "Leave any URL field blank to hide its icon." msgstr "השאר כל שדה כתובת URL ריק כדי להסתיר את הסמל שלו." #: inc/theme-options.php:197 msgid "Show the RSS feed icon?" msgstr "להציג את סמל הזנת ה-RSS?" #: inc/theme-options.php:202 msgid "Enter your Facebook URL." msgstr "הזן את כתובת ה-URL של Facebook." #: inc/theme-options.php:151 #: inc/theme-options.php:153 msgid "Default Layout" msgstr "סידור העמודים" #: inc/theme-options.php:189 #: inc/theme-options.php:191 msgid "Social Icons" msgstr "סמלים חברתיים" #: inc/theme-options.php:142 msgid "Select a default color scheme" msgstr "סכמת צבעים בברירת מחדל" #: inc/theme-options.php:123 msgid "Color Scheme" msgstr "ערכת צבעים" #: inc/theme-options.php:109 msgid "Options saved" msgstr "ההגדרות נשמרו" #: inc/theme-options.php:106 msgid " Theme Options" msgstr "אפשרויות ערכת עיצוב" #. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: inc/theme-options.php:81 #: wp-content/themes/pub/mystique/page-sidebar-sidebar-content.php msgid "Sidebar-Sidebar-Content" msgstr "תוכן - סרגל צידי - סרגל צידי" #. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: inc/theme-options.php:85 #: wp-content/themes/pub/mystique/page-sidebar-content-sidebar.php msgid "Sidebar-Content-Sidebar" msgstr "סרגל צידי - תוכן - סרגל צידי" #: inc/theme-options.php:89 msgid "Full-Width, No Sidebar" msgstr "רוחב מלא ללא סרגל צידי" #. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: inc/theme-options.php:73 #: wp-content/themes/pub/mystique/page-sidebar-content.php msgid "Sidebar-Content" msgstr "תוכן - סרגל צידי" #. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: inc/theme-options.php:77 #: wp-content/themes/pub/mystique/page-content-sidebar-sidebar.php msgid "Content-Sidebar-Sidebar" msgstr "סרגל צידי - סרגל צידי - תוכן" #: inc/theme-options.php:69 msgid "Content-Sidebar" msgstr "סרגל צידי - תוכן" #: inc/theme-options.php:55 msgid "Purple" msgstr "סגול" #: inc/theme-options.php:51 msgid "Pink" msgstr "ורוד" #: inc/theme-options.php:47 msgid "Grey" msgstr "אפור" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Blue" msgstr "כחול" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Red" msgstr "אדום" #: inc/theme-options.php:35 msgid "Green" msgstr "ירוק" #: image.php:52 msgid "Next Image →" msgstr "התמונה הבאה ←" #: image.php:101 #: single.php:29 msgid "." msgstr "." #: inc/theme-options.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "אפשרויות" #: image.php:39 msgid "Uploaded at %2$s × %3$s" msgstr "הועלה ב-%2$s × %3$s" #: image.php:51 msgid "← Previous Image" msgstr "→ לתמונה הקודמת" #: image.php:27 msgid "Published at %2$s × %3$s in %5$s" msgstr "פורסם ב-%2$s × %3$s ב-%5$s" #: header.php:71 msgid "RSS Feed" msgstr "פיד RSS" #: header.php:67 msgid "Facebook" msgstr "פייסבוק" #: header.php:63 msgid "Twitter" msgstr "טוויטר" #: header.php:55 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: header.php:59 msgid "Flickr" msgstr "פליקר" #: header.php:36 msgid "Skip to primary sidebar" msgstr "דלג לסרגל הצידי הראשי" #: header.php:37 msgid "Skip to secondary sidebar" msgstr "דלג אל הסרגל הצידי המשני" #: header.php:38 msgid "Skip to footer" msgstr "דלג לכותרת התחתית" #: header.php:34 msgid "Skip to navigation" msgstr "דלג לניווט" #: header.php:35 msgid "Skip to main content" msgstr "דלג לתוכן הראשי" #: functions.php:464 msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" #: functions.php:275 msgid "Pingback:" msgstr "פינגבק:" #: functions.php:258 msgid "Reply" msgstr "להגיב" #: functions.php:248 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "התגובה ממתינה לאישור." #: functions.php:203 msgid "Posted on %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "פורסם ב-%1$s. סמן בסימניה את קישור ישיר." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:239 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s בשעה %2$s" #: functions.php:173 msgid "The fourth footer widget area." msgstr "אזור הווידג'ט הרביעי בכותרת התחתית." #: functions.php:199 msgid "Posted on %1$s, in %2$s and tagged %3$s. Bookmark the permalink." msgstr "פורסמה ב-%1$s, ב-%2$s ותויגה ב-%3$s. סמן בסימניה את קישור ישיר." #: functions.php:201 msgid "Posted on %1$s, in %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "פורסם ב-%1$s,ב-%2$s. סמן בסימניה את קישור ישיר." #: functions.php:163 msgid "The third footer widget area." msgstr "אזור הווידג'ט השלישי בכותרת התחתית." #: functions.php:171 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "אזור ווידג'טים תחתון רביעי" #: functions.php:153 msgid "The second footer widget area." msgstr "אזור הווידג'ט השני בכותרת התחתית." #: functions.php:161 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "אזור ווידג'טים תחתון שלישי" #: functions.php:143 msgid "The first footer widget area." msgstr "אזור הווידג'ט הראשון בכותרת התחתית." #: functions.php:151 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "אזור ווידג'טים תחתון שני" #: functions.php:133 msgid "The secondary widget area." msgstr "אזור הווידג'ט המשני." #: functions.php:141 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "אזור ווידג'טים תחתון ראשון" #: functions.php:123 msgid "The primary widget area." msgstr "אזור וידג'ט ראשי." #: functions.php:131 msgid "Secondary sidebar" msgstr "סרגל צידי משני" #: functions.php:121 msgid "Default sidebar" msgstr "ברירת מחדל טור צדדי" #: functions.php:40 msgid "Primary Menu" msgstr "תפריט ראשי" #: content.php:60 msgid "View all posts by %s »" msgstr "הצג את כל הפוסטים מאת %s «" #: footer.php:15 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s" #: content.php:55 msgid "About %s" msgstr "אודות %s" #: content.php:44 #: image.php:101 #: single.php:29 msgid "1 Comment" msgstr "תגובה אחת" #: content.php:44 #: image.php:101 #: single.php:29 msgid "% Comments" msgstr "% תגובות" #: content.php:41 msgid "Posted in %s" msgstr "פורסם ב%s" #: content-aside.php:21 #: content-gallery.php:29 #: content-image.php:20 #: content-link.php:14 #: content-quote.php:20 #: content-video.php:20 #: content.php:35 #: image.php:95 #: page.php:34 msgid "Pages:" msgstr ":עמודים" #: content.php:34 msgid "Read the rest of this entry " msgstr "המשך הרשומה " #: content.php:13 #: content.php:26 #: page.php:29 msgid "Permanent Link to %s" msgstr "קישור קבוע לרשומה %s" #: content-gallery.php:74 msgid "Posted in %s." msgstr "פורסם ב-%s." #: content-gallery.php:75 #: content.php:45 msgid "Tags:" msgstr "תגים: " #: content-gallery.php:60 #: header.php:105 msgid "Permalink to %s" msgstr "קישור קבוע לרשומה %s" #: content-gallery.php:59 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "גלריה זו מכילה תמונה אחת" msgstr[1] "גלריה זו מכילה %2$s תמונות" #: content-gallery.php:23 #: content.php:30 msgid "Posted by" msgstr "פורסם ע\"י" #: content-gallery.php:19 #: content.php:26 #: image.php:18 msgid "M j" msgstr "j בM" #: content-aside.php:35 #: content-gallery.php:23 #: content-image.php:35 #: content-link.php:29 #: content-quote.php:35 #: content-video.php:35 #: content.php:42 #: functions.php:260 #: functions.php:275 #: image.php:46 #: page.php:35 #: single.php:30 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: content-aside.php:34 #: content-gallery.php:72 #: content-image.php:34 #: content-link.php:28 #: content-quote.php:34 #: content-video.php:34 msgid "All %s posts" msgstr "כל הרשומות של %s" #: content-aside.php:27 #: content-image.php:27 #: content-link.php:21 #: content-quote.php:27 #: content-video.php:27 msgid "Posted on " msgstr "פורסם בתאריך " #: comments.php:80 #: comments.php:108 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: comments.php:66 #: comments.php:94 msgid "Newer Comments →" msgstr "תגובות חדשות יותר ←" #: comments.php:44 msgid "Trackbacks 1" msgid_plural "Trackbacks %1$s" msgstr[0] "Trackbacks 1" msgstr[1] "Trackbacks‎ ‎%1$s" #: comments.php:65 #: comments.php:93 msgid "← Older Comments" msgstr "→ תגובות ישנות יותר" #: comments.php:37 #: comments.php:78 #: content.php:44 #: image.php:101 #: single.php:29 msgid "Leave a comment" msgstr "השארת תגובה" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "זוהי רשומה מוגנת - נדרשת סיסמה כדי לקרוא את התגובות." #: category.php:13 msgid "Category Archives: %s" msgstr "קטגוריה: %s" #: author.php:15 msgid "Author Archives: %s" msgstr "ארכיון רשומות מאת: %s‏" #: archive.php:23 msgid "Blog Archives" msgstr "ארכיון הבלוג" #: archive.php:21 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "ארכיון שנתי: %s" #: archive.php:19 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "ארכיון חודשי: %s" #: 404.php:16 msgid "home page." msgstr "דף הבית." #: archive.php:17 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "ארכיון יומי: %s" #: 404.php:14 msgid "404:" msgstr "404:" #: 404.php:14 msgid "The requested page was not found" msgstr "הדף המבוקש לא נמצא" #: 404.php:16 msgid "Oops, looks like the page you're looking for has been moved or had its name changed. You may use the search box below to find what you're looking for, or start over from the" msgstr "" "אופס, נראה שהדף שאתה מחפש הועבר או ששמו שונה. אתה יכול להשתמש\n" "בתיבת חיפוש שלמטה בכדי למצוא את מה שאתה מחפש, או להתחיל ישר מ:"