msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Mystique\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:13:29+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:44:35+0000\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/mystique/page-content-sidebar.php
msgid "Content-Sidebar (Default)"
msgstr "컨텐츠-사이드바(기본)"
#: single.php:20
#: single.php:39
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: single.php:17
#: single.php:36
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: sidebar.php:46
msgid "Meta"
msgstr "그 밖의 기능"
#: searchform.php:10
msgid "Search for:"
msgstr "검색:"
#: search.php:20
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "죄송합니다, 하지만 검색 기준과 일치하는 것이 없습니다. 다른 키워드로 시도해보시기 바랍니다."
#: search.php:14
msgid "Search Results for %s"
msgstr "%s에 대한 검색 결과"
#: search.php:18
msgid "Nothing Found"
msgstr "찾지 못함"
#: loop.php:24
#: single.php:46
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria."
msgstr "죄송합니다. 검색 기준에 맞는 결과가 없습니다."
#: loop-index.php:39
#: loop.php:38
msgid "Newer Posts →"
msgstr "최근 글 →"
#: loop.php:23
msgid "Not Found"
msgstr "찾을 수 없음"
#: inc/widgets.php:251
msgid "How many popular posts to show?"
msgstr "몇 개의 인기 글을 표시하시겠습니까?"
#: inc/widgets.php:257
msgid "How many recent comments to show?"
msgstr "몇 개의 최근 댓글을 표시하시겠습니까?"
#: loop-index.php:38
#: loop.php:37
msgid "← Older Posts"
msgstr "← 이전 글"
#: inc/widgets.php:225
msgid "Popular Posts (Most Commented)"
msgstr "인기 글(가장 댓글이 많은 글)"
#: inc/widgets.php:234
msgid "Sort categories by:"
msgstr "카테고리 정렬 기준:"
#: inc/widgets.php:246
msgid "Show post counts (categories and archives)"
msgstr "글 개수 표시(카테고리 및 보관물)"
#: inc/widgets.php:209
msgid "Tabs to show"
msgstr "표시할 탭"
#: inc/widgets.php:113
msgid "(%)"
msgstr "(%)"
#: inc/widgets.php:117
msgid "Did not find any posts popular enough :("
msgstr "인기가 많은 글을 찾지 못했습니다 :("
#: inc/widgets.php:203
msgid "Title:"
msgstr "제목:"
#: inc/widgets.php:113
msgid "(0)"
msgstr "(0)"
#: inc/widgets.php:113
msgid "(1)"
msgstr "(1)"
#: inc/widgets.php:97
msgid "Posted in: %s"
msgstr "게시됨: %s"
#: inc/widgets.php:79
#: inc/widgets.php:213
#: sidebar.php:22
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: inc/widgets.php:76
#: inc/widgets.php:217
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: inc/widgets.php:70
msgid "Popular Posts"
msgstr "인기 있는 글"
#: inc/widgets.php:73
#: inc/widgets.php:221
msgid "Archives"
msgstr "글목록"
#: inc/widgets.php:67
#: inc/widgets.php:229
msgid "Recent Comments"
msgstr "최근 댓글"
#: inc/widgets.php:32
msgid "Displays your categories, tags, most commented posts and recent comments in a tabbed interface."
msgstr "카테고리, 태그, 가장 댓글이 많은 글, 최근 댓글을 탭 인터페이스에서 표시합니다."
#: inc/widgets.php:29
msgid "Mystique Tabbed Widget"
msgstr "Mystique 탭 위젯"
#: inc/widgets.php:67
msgid "Comments"
msgstr "댓글"
#: inc/theme-options.php:262
msgid "Save Options"
msgstr "옵션 저장"
#: inc/theme-options.php:229
#: inc/theme-options.php:231
msgid "Featured Post Label"
msgstr "추천 글 레이블"
#: inc/theme-options.php:235
msgid "Type a custom label for your featured sticky post (leave blank for no label)."
msgstr "추천 붙박이 글의 사용자 정의 레이블을 입력하세요(레이블을 사용하지 않으려면 비워 두세요)."
#: inc/theme-options.php:247
#: inc/theme-options.php:249
msgid "Featured Post Visibility"
msgstr "추천 글 표시 유형"
#: inc/theme-options.php:253
msgid "Show the featured post only on the home page?"
msgstr "홈페이지에 추천 글만 표시할까요?"
#: inc/theme-options.php:207
msgid "Enter your Twitter URL."
msgstr "Twitter URL을 입력하세요."
#: inc/theme-options.php:212
msgid "Enter your Flickr URL."
msgstr "Flickr URL을 입력하세요."
#: inc/theme-options.php:217
msgid "Enter your YouTube URL."
msgstr "YouTube URL을 입력하세요."
#: inc/theme-options.php:193
msgid "Leave any URL field blank to hide its icon."
msgstr "아이콘을 숨기려면 URL 필드를 비워 두세요."
#: inc/theme-options.php:197
msgid "Show the RSS feed icon?"
msgstr "RSS 피드 아이콘을 표시할까요?"
#: inc/theme-options.php:202
msgid "Enter your Facebook URL."
msgstr "Facebook URL을 입력하세요."
#: inc/theme-options.php:151
#: inc/theme-options.php:153
msgid "Default Layout"
msgstr "기본 레이아웃"
#: inc/theme-options.php:189
#: inc/theme-options.php:191
msgid "Social Icons"
msgstr "소셜 아이콘"
#: inc/theme-options.php:142
msgid "Select a default color scheme"
msgstr "기본 배색 선택"
#: inc/theme-options.php:123
msgid "Color Scheme"
msgstr "색상표"
#: inc/theme-options.php:109
msgid "Options saved"
msgstr "옵션 저장됨"
#: inc/theme-options.php:106
msgid " Theme Options"
msgstr "테마 옵션"
#. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: inc/theme-options.php:81
#: wp-content/themes/pub/mystique/page-sidebar-sidebar-content.php
msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
msgstr "사이드바-사이드바-컨텐츠"
#. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: inc/theme-options.php:85
#: wp-content/themes/pub/mystique/page-sidebar-content-sidebar.php
msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
msgstr "사이드바-컨텐츠-사이드바"
#: inc/theme-options.php:89
msgid "Full-Width, No Sidebar"
msgstr "최대 폭, 사이드바 없음"
#. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: inc/theme-options.php:73
#: wp-content/themes/pub/mystique/page-sidebar-content.php
msgid "Sidebar-Content"
msgstr "사이드바-컨텐츠"
#. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-#
#. Template Name of the plugin/theme
#: inc/theme-options.php:77
#: wp-content/themes/pub/mystique/page-content-sidebar-sidebar.php
msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
msgstr "컨텐츠-사이드바-사이드바"
#: inc/theme-options.php:69
msgid "Content-Sidebar"
msgstr "컨텐츠-사이드바"
#: inc/theme-options.php:55
msgid "Purple"
msgstr "보라색"
#: inc/theme-options.php:51
msgid "Pink"
msgstr "분홍색"
#: inc/theme-options.php:47
msgid "Grey"
msgstr "회색"
#: inc/theme-options.php:43
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
#: inc/theme-options.php:39
msgid "Red"
msgstr "빨간색"
#: inc/theme-options.php:35
msgid "Green"
msgstr "녹색"
#: image.php:52
msgid "Next Image →"
msgstr "다음 이미지 →"
#: image.php:101
#: single.php:29
msgid "."
msgstr "."
#: inc/theme-options.php:25
msgid "Theme Options"
msgstr "테마 옵션"
#: image.php:39
msgid "Uploaded at %2$s × %3$s"
msgstr "%2$s × %3$s 크기로 업로드됨"
#: image.php:51
msgid "← Previous Image"
msgstr "← 이전 이미지"
#: image.php:27
msgid "Published at %2$s × %3$s in %5$s"
msgstr "%2$s × %3$s(으)로 %5$s에 게시됨"
#: header.php:71
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS 피드"
#: header.php:67
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: header.php:63
msgid "Twitter"
msgstr "트위터"
#: header.php:55
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: header.php:59
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: header.php:36
msgid "Skip to primary sidebar"
msgstr "기본 사이드바 건너뛰기"
#: header.php:37
msgid "Skip to secondary sidebar"
msgstr "보조 사이드바로 건너뛰기"
#: header.php:38
msgid "Skip to footer"
msgstr "푸터로 건너뛰기"
#: header.php:34
msgid "Skip to navigation"
msgstr "탐색으로 건너뛰기"
#: header.php:35
msgid "Skip to main content"
msgstr "메인 컨텐트로 바로가기"
#: functions.php:464
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"
#: functions.php:275
msgid "Pingback:"
msgstr "핑백:"
#: functions.php:258
msgid "Reply"
msgstr "응답"
#: functions.php:248
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다."
#: functions.php:203
msgid "Posted on %1$s. Bookmark the permalink."
msgstr "%1$s에 게시되었습니다. 퍼머링크를 북마크하세요."
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:239
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: functions.php:173
msgid "The fourth footer widget area."
msgstr "네 번째 푸터 위젯 영역."
#: functions.php:199
msgid "Posted on %1$s, in %2$s and tagged %3$s. Bookmark the permalink."
msgstr "%1$s, %2$s에 게시되었으며 %3$s 태그가 지정되었습니다. 퍼머링크를 북마크하세요."
#: functions.php:201
msgid "Posted on %1$s, in %2$s. Bookmark the permalink."
msgstr "%1$s, %2$s에 게시되었습니다. 퍼머링크를 북마크하세요."
#: functions.php:163
msgid "The third footer widget area."
msgstr "세 번째 푸터 위젯 영역."
#: functions.php:171
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "네번째 푸터 위젯 영역"
#: functions.php:153
msgid "The second footer widget area."
msgstr "두 번째 푸터 위젯 영역."
#: functions.php:161
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "세번째 푸터 위젯 영역"
#: functions.php:143
msgid "The first footer widget area."
msgstr "첫 번째 푸터 위젯 영역."
#: functions.php:151
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "두번째 푸터 위젯 영역"
#: functions.php:133
msgid "The secondary widget area."
msgstr "보조 위젯 영역."
#: functions.php:141
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "첫번째 푸터 위젯 영역"
#: functions.php:123
msgid "The primary widget area."
msgstr "기본 위젯 영역."
#: functions.php:131
msgid "Secondary sidebar"
msgstr "보조 사이드바"
#: functions.php:121
msgid "Default sidebar"
msgstr "기본 사이드바"
#: functions.php:40
msgid "Primary Menu"
msgstr "기본 메뉴"
#: content.php:60
msgid "View all posts by %s »"
msgstr "%s의 모든 글 보기 »"
#: footer.php:15
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)."
#: content.php:55
msgid "About %s"
msgstr "%s에 관하여"
#: content.php:44
#: image.php:101
#: single.php:29
msgid "% Comments"
msgstr "댓글 %개"
#: content.php:44
#: image.php:101
#: single.php:29
msgid "1 Comment"
msgstr "1개의 댓글"
#: content.php:41
msgid "Posted in %s"
msgstr "%s에 게시됨"
#: content-aside.php:21
#: content-gallery.php:29
#: content-image.php:20
#: content-link.php:14
#: content-quote.php:20
#: content-video.php:20
#: content.php:35
#: image.php:95
#: page.php:34
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: content.php:34
msgid "Read the rest of this entry →"
msgstr "이 글의 나머지 읽기→"
#: content.php:13
#: content.php:26
#: page.php:29
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "%s의 퍼머링크"
#: content-gallery.php:74
msgid "Posted in %s."
msgstr "%s에 게시됨."
#: content-gallery.php:75
#: content.php:45
msgid "Tags:"
msgstr "태그:"
#: content-gallery.php:60
#: header.php:105
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s 의 고유링크"
#: content-gallery.php:59
msgid "This gallery contains %2$s photo."
msgid_plural "This gallery contains %2$s photos."
msgstr[0] "이 갤러리는 %2$s 개의 사진을포함하고 있습니다."
#: content-gallery.php:23
#: content.php:30
msgid "Posted by"
msgstr "게시자:"
#: content-gallery.php:19
#: content.php:26
#: image.php:18
msgid "M j"
msgstr "M j"
#: content-aside.php:35
#: content-gallery.php:23
#: content-image.php:35
#: content-link.php:29
#: content-quote.php:35
#: content-video.php:35
#: content.php:42
#: functions.php:260
#: functions.php:275
#: image.php:46
#: page.php:35
#: single.php:30
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: content-aside.php:27
#: content-image.php:27
#: content-link.php:21
#: content-quote.php:27
#: content-video.php:27
msgid "Posted on "
msgstr "에 게시됨"
#: comments.php:80
#: comments.php:108
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글은 닫혔습니다."
#: comments.php:66
#: comments.php:94
msgid "Newer Comments →"
msgstr "새로운 댓글 →"
#: comments.php:65
#: comments.php:93
msgid "← Older Comments"
msgstr "← 예전 댓글"
#: comments.php:37
#: comments.php:78
#: content.php:44
#: image.php:101
#: single.php:29
msgid "Leave a comment"
msgstr "댓글 남기기"
#: comments.php:12
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요."
#: category.php:13
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "카테고리 보관물: %s"
#: author.php:15
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "글쓴이 보관물: %s"
#: archive.php:23
msgid "Blog Archives"
msgstr "블로그 보관물"
#: archive.php:21
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "연간 보관물: %s"
#: archive.php:19
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "월간 보관물: %s"
#: 404.php:16
msgid "home page."
msgstr "홈페이지."
#: archive.php:17
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "일간 보관물: %s"
#: 404.php:14
msgid "404:"
msgstr "404:"
#: 404.php:14
msgid "The requested page was not found"
msgstr "요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다"
#: 404.php:16
msgid "Oops, looks like the page you're looking for has been moved or had its name changed. You may use the search box below to find what you're looking for, or start over from the"
msgstr "찾고 계신 페이지가 이동되었거나 이름이 변경되었습니다. 아래의 검색 상자를 사용하여 찾고 계시던 것을 찾아보거나 다음에서 다시 시작해보세요:"