msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Mystique\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:13:29+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:44:35+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/mystique/page-content-sidebar.php msgid "Content-Sidebar (Default)" msgstr "컨텐츠-사이드바(기본)" #: single.php:20 #: single.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: single.php:17 #: single.php:36 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: sidebar.php:46 msgid "Meta" msgstr "그 밖의 기능" #: searchform.php:10 msgid "Search for:" msgstr "검색:" #: search.php:20 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "죄송합니다, 하지만 검색 기준과 일치하는 것이 없습니다. 다른 키워드로 시도해보시기 바랍니다." #: search.php:14 msgid "Search Results for %s" msgstr "%s에 대한 검색 결과" #: search.php:18 msgid "Nothing Found" msgstr "찾지 못함" #: loop.php:24 #: single.php:46 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria." msgstr "죄송합니다. 검색 기준에 맞는 결과가 없습니다." #: loop-index.php:39 #: loop.php:38 msgid "Newer Posts →" msgstr "최근 글 →" #: loop.php:23 msgid "Not Found" msgstr "찾을 수 없음" #: inc/widgets.php:251 msgid "How many popular posts to show?" msgstr "몇 개의 인기 글을 표시하시겠습니까?" #: inc/widgets.php:257 msgid "How many recent comments to show?" msgstr "몇 개의 최근 댓글을 표시하시겠습니까?" #: loop-index.php:38 #: loop.php:37 msgid "← Older Posts" msgstr "← 이전 글" #: inc/widgets.php:225 msgid "Popular Posts (Most Commented)" msgstr "인기 글(가장 댓글이 많은 글)" #: inc/widgets.php:234 msgid "Sort categories by:" msgstr "카테고리 정렬 기준:" #: inc/widgets.php:246 msgid "Show post counts (categories and archives)" msgstr "글 개수 표시(카테고리 및 보관물)" #: inc/widgets.php:209 msgid "Tabs to show" msgstr "표시할 탭" #: inc/widgets.php:113 msgid "(%)" msgstr "(%)" #: inc/widgets.php:117 msgid "Did not find any posts popular enough :(" msgstr "인기가 많은 글을 찾지 못했습니다 :(" #: inc/widgets.php:203 msgid "Title:" msgstr "제목:" #: inc/widgets.php:113 msgid "(0)" msgstr "(0)" #: inc/widgets.php:113 msgid "(1)" msgstr "(1)" #: inc/widgets.php:97 msgid "Posted in: %s" msgstr "게시됨: %s" #: inc/widgets.php:79 #: inc/widgets.php:213 #: sidebar.php:22 msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: inc/widgets.php:76 #: inc/widgets.php:217 msgid "Tags" msgstr "태그" #: inc/widgets.php:70 msgid "Popular Posts" msgstr "인기 있는 글" #: inc/widgets.php:73 #: inc/widgets.php:221 msgid "Archives" msgstr "글목록" #: inc/widgets.php:67 #: inc/widgets.php:229 msgid "Recent Comments" msgstr "최근 댓글" #: inc/widgets.php:32 msgid "Displays your categories, tags, most commented posts and recent comments in a tabbed interface." msgstr "카테고리, 태그, 가장 댓글이 많은 글, 최근 댓글을 탭 인터페이스에서 표시합니다." #: inc/widgets.php:29 msgid "Mystique Tabbed Widget" msgstr "Mystique 탭 위젯" #: inc/widgets.php:67 msgid "Comments" msgstr "댓글" #: inc/theme-options.php:262 msgid "Save Options" msgstr "옵션 저장" #: inc/theme-options.php:229 #: inc/theme-options.php:231 msgid "Featured Post Label" msgstr "추천 글 레이블" #: inc/theme-options.php:235 msgid "Type a custom label for your featured sticky post (leave blank for no label)." msgstr "추천 붙박이 글의 사용자 정의 레이블을 입력하세요(레이블을 사용하지 않으려면 비워 두세요)." #: inc/theme-options.php:247 #: inc/theme-options.php:249 msgid "Featured Post Visibility" msgstr "추천 글 표시 유형" #: inc/theme-options.php:253 msgid "Show the featured post only on the home page?" msgstr "홈페이지에 추천 글만 표시할까요?" #: inc/theme-options.php:207 msgid "Enter your Twitter URL." msgstr "Twitter URL을 입력하세요." #: inc/theme-options.php:212 msgid "Enter your Flickr URL." msgstr "Flickr URL을 입력하세요." #: inc/theme-options.php:217 msgid "Enter your YouTube URL." msgstr "YouTube URL을 입력하세요." #: inc/theme-options.php:193 msgid "Leave any URL field blank to hide its icon." msgstr "아이콘을 숨기려면 URL 필드를 비워 두세요." #: inc/theme-options.php:197 msgid "Show the RSS feed icon?" msgstr "RSS 피드 아이콘을 표시할까요?" #: inc/theme-options.php:202 msgid "Enter your Facebook URL." msgstr "Facebook URL을 입력하세요." #: inc/theme-options.php:151 #: inc/theme-options.php:153 msgid "Default Layout" msgstr "기본 레이아웃" #: inc/theme-options.php:189 #: inc/theme-options.php:191 msgid "Social Icons" msgstr "소셜 아이콘" #: inc/theme-options.php:142 msgid "Select a default color scheme" msgstr "기본 배색 선택" #: inc/theme-options.php:123 msgid "Color Scheme" msgstr "색상표" #: inc/theme-options.php:109 msgid "Options saved" msgstr "옵션 저장됨" #: inc/theme-options.php:106 msgid " Theme Options" msgstr "테마 옵션" #. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: inc/theme-options.php:81 #: wp-content/themes/pub/mystique/page-sidebar-sidebar-content.php msgid "Sidebar-Sidebar-Content" msgstr "사이드바-사이드바-컨텐츠" #. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: inc/theme-options.php:85 #: wp-content/themes/pub/mystique/page-sidebar-content-sidebar.php msgid "Sidebar-Content-Sidebar" msgstr "사이드바-컨텐츠-사이드바" #: inc/theme-options.php:89 msgid "Full-Width, No Sidebar" msgstr "최대 폭, 사이드바 없음" #. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: inc/theme-options.php:73 #: wp-content/themes/pub/mystique/page-sidebar-content.php msgid "Sidebar-Content" msgstr "사이드바-컨텐츠" #. #-#-#-#-# mystique.pot (Mystique 2.6-wpcom) #-#-#-#-# #. Template Name of the plugin/theme #: inc/theme-options.php:77 #: wp-content/themes/pub/mystique/page-content-sidebar-sidebar.php msgid "Content-Sidebar-Sidebar" msgstr "컨텐츠-사이드바-사이드바" #: inc/theme-options.php:69 msgid "Content-Sidebar" msgstr "컨텐츠-사이드바" #: inc/theme-options.php:55 msgid "Purple" msgstr "보라색" #: inc/theme-options.php:51 msgid "Pink" msgstr "분홍색" #: inc/theme-options.php:47 msgid "Grey" msgstr "회색" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Blue" msgstr "파랑" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Red" msgstr "빨간색" #: inc/theme-options.php:35 msgid "Green" msgstr "녹색" #: image.php:52 msgid "Next Image →" msgstr "다음 이미지 →" #: image.php:101 #: single.php:29 msgid "." msgstr "." #: inc/theme-options.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "테마 옵션" #: image.php:39 msgid "Uploaded at %2$s × %3$s" msgstr "%2$s × %3$s 크기로 업로드됨" #: image.php:51 msgid "← Previous Image" msgstr "← 이전 이미지" #: image.php:27 msgid "Published at %2$s × %3$s in %5$s" msgstr "%2$s × %3$s(으)로 %5$s에 게시됨" #: header.php:71 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS 피드" #: header.php:67 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: header.php:63 msgid "Twitter" msgstr "트위터" #: header.php:55 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: header.php:59 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: header.php:36 msgid "Skip to primary sidebar" msgstr "기본 사이드바 건너뛰기" #: header.php:37 msgid "Skip to secondary sidebar" msgstr "보조 사이드바로 건너뛰기" #: header.php:38 msgid "Skip to footer" msgstr "푸터로 건너뛰기" #: header.php:34 msgid "Skip to navigation" msgstr "탐색으로 건너뛰기" #: header.php:35 msgid "Skip to main content" msgstr "메인 컨텐트로 바로가기" #: functions.php:464 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: functions.php:275 msgid "Pingback:" msgstr "핑백:" #: functions.php:258 msgid "Reply" msgstr "응답" #: functions.php:248 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다." #: functions.php:203 msgid "Posted on %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "%1$s에 게시되었습니다. 퍼머링크를 북마크하세요." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:239 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" #: functions.php:173 msgid "The fourth footer widget area." msgstr "네 번째 푸터 위젯 영역." #: functions.php:199 msgid "Posted on %1$s, in %2$s and tagged %3$s. Bookmark the permalink." msgstr "%1$s, %2$s에 게시되었으며 %3$s 태그가 지정되었습니다. 퍼머링크를 북마크하세요." #: functions.php:201 msgid "Posted on %1$s, in %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "%1$s, %2$s에 게시되었습니다. 퍼머링크를 북마크하세요." #: functions.php:163 msgid "The third footer widget area." msgstr "세 번째 푸터 위젯 영역." #: functions.php:171 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "네번째 푸터 위젯 영역" #: functions.php:153 msgid "The second footer widget area." msgstr "두 번째 푸터 위젯 영역." #: functions.php:161 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "세번째 푸터 위젯 영역" #: functions.php:143 msgid "The first footer widget area." msgstr "첫 번째 푸터 위젯 영역." #: functions.php:151 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "두번째 푸터 위젯 영역" #: functions.php:133 msgid "The secondary widget area." msgstr "보조 위젯 영역." #: functions.php:141 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "첫번째 푸터 위젯 영역" #: functions.php:123 msgid "The primary widget area." msgstr "기본 위젯 영역." #: functions.php:131 msgid "Secondary sidebar" msgstr "보조 사이드바" #: functions.php:121 msgid "Default sidebar" msgstr "기본 사이드바" #: functions.php:40 msgid "Primary Menu" msgstr "기본 메뉴" #: content.php:60 msgid "View all posts by %s »" msgstr "%s의 모든 글 보기 »" #: footer.php:15 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)." #: content.php:55 msgid "About %s" msgstr "%s에 관하여" #: content.php:44 #: image.php:101 #: single.php:29 msgid "% Comments" msgstr "댓글 %개" #: content.php:44 #: image.php:101 #: single.php:29 msgid "1 Comment" msgstr "1개의 댓글" #: content.php:41 msgid "Posted in %s" msgstr "%s에 게시됨" #: content-aside.php:21 #: content-gallery.php:29 #: content-image.php:20 #: content-link.php:14 #: content-quote.php:20 #: content-video.php:20 #: content.php:35 #: image.php:95 #: page.php:34 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: content.php:34 msgid "Read the rest of this entry " msgstr "이 글의 나머지 읽기" #: content.php:13 #: content.php:26 #: page.php:29 msgid "Permanent Link to %s" msgstr "%s의 퍼머링크" #: content-gallery.php:74 msgid "Posted in %s." msgstr "%s에 게시됨." #: content-gallery.php:75 #: content.php:45 msgid "Tags:" msgstr "태그:" #: content-gallery.php:60 #: header.php:105 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s 의 고유링크" #: content-gallery.php:59 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "이 갤러리는 %2$s 개의 사진을포함하고 있습니다." #: content-gallery.php:23 #: content.php:30 msgid "Posted by" msgstr "게시자:" #: content-gallery.php:19 #: content.php:26 #: image.php:18 msgid "M j" msgstr "M j" #: content-aside.php:35 #: content-gallery.php:23 #: content-image.php:35 #: content-link.php:29 #: content-quote.php:35 #: content-video.php:35 #: content.php:42 #: functions.php:260 #: functions.php:275 #: image.php:46 #: page.php:35 #: single.php:30 msgid "Edit" msgstr "편집" #: content-aside.php:27 #: content-image.php:27 #: content-link.php:21 #: content-quote.php:27 #: content-video.php:27 msgid "Posted on " msgstr "에 게시됨" #: comments.php:80 #: comments.php:108 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글은 닫혔습니다." #: comments.php:66 #: comments.php:94 msgid "Newer Comments →" msgstr "새로운 댓글 →" #: comments.php:65 #: comments.php:93 msgid "← Older Comments" msgstr "← 예전 댓글" #: comments.php:37 #: comments.php:78 #: content.php:44 #: image.php:101 #: single.php:29 msgid "Leave a comment" msgstr "댓글 남기기" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요." #: category.php:13 msgid "Category Archives: %s" msgstr "카테고리 보관물: %s" #: author.php:15 msgid "Author Archives: %s" msgstr "글쓴이 보관물: %s" #: archive.php:23 msgid "Blog Archives" msgstr "블로그 보관물" #: archive.php:21 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "연간 보관물: %s" #: archive.php:19 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "월간 보관물: %s" #: 404.php:16 msgid "home page." msgstr "홈페이지." #: archive.php:17 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "일간 보관물: %s" #: 404.php:14 msgid "404:" msgstr "404:" #: 404.php:14 msgid "The requested page was not found" msgstr "요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다" #: 404.php:16 msgid "Oops, looks like the page you're looking for has been moved or had its name changed. You may use the search box below to find what you're looking for, or start over from the" msgstr "찾고 계신 페이지가 이동되었거나 이름이 변경되었습니다. 아래의 검색 상자를 사용하여 찾고 계시던 것을 찾아보거나 다음에서 다시 시작해보세요:"