msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Negai\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-23T03:27:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 12:58:06+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Dubbelt extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "Enorm" #: patterns/no-results-content.php:11 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Nothing found. Try again with some different keywords." msgstr "Ingenting hittades. Försök igen med några andra nyckelord." #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "Search" msgstr "Sök" #: patterns/search.php:10 msgctxt "This is a placeholder text in a search field" msgid "Search..." msgstr "Sök …" #: styles/apple.json #: styles/charcoal.json #: styles/corn.json #: styles/crimson.json #: styles/fuchsia.json #: styles/gold.json #: styles/grass.json #: styles/obsidian.json #: styles/orange.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Default filter" msgstr "Standardfilter" #: styles/apple.json #: styles/charcoal.json #: styles/corn.json #: styles/crimson.json #: styles/fuchsia.json #: styles/gold.json #: styles/grass.json #: styles/obsidian.json #: styles/orange.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bas" #: styles/apple.json #: styles/charcoal.json #: styles/corn.json #: styles/crimson.json #: styles/fuchsia.json #: styles/gold.json #: styles/grass.json #: styles/obsidian.json #: styles/orange.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: styles/apple.json #: styles/charcoal.json #: styles/corn.json #: styles/crimson.json #: styles/fuchsia.json #: styles/gold.json #: styles/grass.json #: styles/obsidian.json #: styles/orange.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primär" #: styles/charcoal.json msgctxt "Style variation name" msgid "Charcoal" msgstr "Träkol" #: styles/gold.json msgctxt "Style variation name" msgid "Gold" msgstr "Guld" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Small" msgstr "Extra liten" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: styles/orange.json msgctxt "Style variation name" msgid "Orange" msgstr "Orange" #: styles/corn.json msgctxt "Style variation name" msgid "Corn" msgstr "Majs" #: styles/fuchsia.json msgctxt "Style variation name" msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" #: styles/grass.json msgctxt "Style variation name" msgid "Grass" msgstr "Gräs" #: styles/apple.json msgctxt "Style variation name" msgid "Apple" msgstr "Äpple" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "En 404-sida" #: patterns/404.php:11 msgid "Nothing found. Maybe try a search?" msgstr "Ingenting hittades. Kanske prova en sökning?" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Standardsidfot" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:16 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://sv.wordpress.org" #: patterns/footer.php:18 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Designad med %1$s" #: patterns/no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "No Results Content" msgstr "Inget resultatinnehåll" #. Description of the theme msgid "Negai is a bold blogging theme with large post titles and interesting colour schemes" msgstr "Negai är ett djärvt bloggtema med stora inläggsrubriker och intressanta färgscheman" #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/negai/" msgstr "https://wordpress.com/theme/negai" #. Theme Name of the theme msgid "Negai" msgstr "Negai"