msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Newsworthy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:14:47+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-01 10:19:32+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:51 msgid "Tagged" msgstr "Dengan kaitkata" #: sidebar.php:45 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:15 msgid "Connect" msgstr "Hubungkan" #: searchform.php:11 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Cari" #: searchform.php:10 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Cari …" #: searchform.php:9 msgctxt "assistive text" msgid "Search" msgstr "Cari" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini." #: index.php:40 #: no-results.php:27 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: index.php:36 #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa" #: inc/template-tags.php:123 msgid "Permalink to %s" msgstr "Taut permanen ke %s" #: inc/template-tags.php:83 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentar Anda sedang menunggu moderasi." #: inc/template-tags.php:70 msgid "Pingback:" msgstr "Ping balik:" #: inc/template-tags.php:50 msgid "Newer posts " msgstr "Tulisan selanjutnya " #: inc/template-tags.php:46 msgid " Older posts" msgstr " Tulisan sebelumnya" #: inc/template-tags.php:41 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:40 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:36 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: header.php:27 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #: header.php:26 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:179 msgctxt "Oswald font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #: functions.php:113 msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Sisi" #: functions.php:65 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: footer.php:10 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: content.php:56 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: content.php:56 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: content.php:56 msgid "0 comments" msgstr "0 komentar" #: content.php:45 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Diterbitkan di %1$s" #: content.php:30 msgid "Continue reading " msgstr "Baca lebih lanjut " #: content-single.php:50 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Tulisan ini dipublikasikan di %1$s. Tandai permalink." #: content-single.php:48 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Tulisan ini dipublikasikan di %1$s dan tag %2$s. Tandai permalink." #: content-single.php:42 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Tandai permalink." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:32 #: content.php:41 #: content.php:51 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:14 #: content.php:14 msgid "View all posts by %s" msgstr "Lihat semua tulisan milik %s" #: content-single.php:9 #: content.php:9 #: inc/template-tags.php:81 msgid "%s" msgstr "%s" #: content-page.php:17 #: content-single.php:64 #: content.php:59 #: inc/template-tags.php:70 #: inc/template-tags.php:93 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: content-page.php:15 #: content-single.php:26 #: content.php:31 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: comments.php:67 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar Selanjutnya →" #: comments.php:36 #: comments.php:56 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Sebelumnya" #: comments.php:35 #: comments.php:55 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:27 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”" #: archive.php:60 #: sidebar.php:38 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: archive.php:57 msgid "Links" msgstr "Tautan" #: archive.php:54 msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: archive.php:51 msgid "Videos" msgstr "Film" #: archive.php:48 msgid "Images" msgstr "Gambar" #: archive.php:45 msgid "Asides" msgstr "Sampingan" #: archive.php:42 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arsip Tahunan: %s" #: archive.php:39 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arsip Bulanan: %s" #: archive.php:36 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arsip Harian: %s" #: archive.php:28 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arsip Penulis: %s" #: archive.php:21 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arsip Tag: %s" #: archive.php:18 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arsip Kategori: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:35 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s" #: 404.php:26 msgid "Most Used Categories" msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Laman tersebut tak ditemukan."