msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Nishita\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13T01:36:54+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 16:10:00+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: image.php:66
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s"
msgstr "Publicerat %2$s kl. %4$s × %5$s"
#: single.php:38
msgid "This entry was posted by %s."
msgstr "Detta inlägg publicerades av %s."
#: search.php:78
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina sökkriterier. Försök igen med några andra nyckelord."
#: search.php:73
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"
#: index.php:49
#: single.php:58
msgid "Newer Post →"
msgstr "Nyare inlägg →"
#: search.php:27
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: inc/theme-options.php:187
msgid "Default Layout"
msgstr "Standardlayout"
#: index.php:48
#: single.php:57
msgid "← Older Post"
msgstr "← Äldre inlägg"
#: inc/theme-options.php:165
#: inc/theme-options.php:167
#: inc/theme-options.php:189
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"
#: inc/theme-options.php:153
msgid "%s Theme Options"
msgstr "Temaalternativ för %s"
#: inc/theme-options.php:111
msgid "Photoblog: A 1024-pixels wide layout with optional sidebar that allows for the presentation of beautiful, large images."
msgstr "Fotoblogg:En 1024-pixel bred layout med valfri sidopanel som möjliggör presentationen av vackra, stora bilder."
#: inc/theme-options.php:116
msgid "Blog: A slimmer, 768-pixels wide layout with optional sidebar that offers better readability for interesting blog posts."
msgstr "Blogg: En smalare, 768-pixel bred layout med valfri sidopanel som ger bättre läsbarhet för intressanta blogginlägg."
#: inc/theme-options.php:95
msgid "Dark: A dark, minimal color palette that encourages users to focus on photographs."
msgstr "Mörk: En mörk, minimalistisk färgpalett som uppmuntrar användare att fokusera på fotografier."
#: inc/theme-options.php:73
#: inc/theme-options.php:74
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"
#: image.php:56
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Publicerat %2$s kl. %4$s × %5$s in %7$s"
#: functions.php:348
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"
#: functions.php:214
msgid "Reply ↓"
msgstr "Svara ↓"
#: functions.php:205
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:196
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#. translators: 1: comment author, 2: date and time
#: functions.php:190
msgid "%1$s on %2$s said:"
msgstr "%1$s skrev den %2$s:"
#: functions.php:173
#: functions.php:201
#: page.php:30
#: single.php:39
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: functions.php:173
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: functions.php:130
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Sidfotsområde tre"
#: functions.php:123
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Sidfotsområde två"
#: functions.php:116
msgid "Footer Area One"
msgstr "Sidfotsområde ett"
#: functions.php:109
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Primär sidopanel"
#: functions.php:72
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"
#: footer.php:16
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: content.php:27
#: search.php:54
#: single.php:49
msgctxt "comments number"
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: content.php:27
#: search.php:54
#: single.php:49
msgctxt "comments number"
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: content.php:27
#: search.php:54
#: single.php:49
msgid "Comments closed"
msgstr "Kommentarer stängda"
#: content.php:27
#: search.php:54
#: single.php:49
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#: content.php:16
#: search.php:43
#: single.php:37
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketter:"
#: content.php:15
#: image.php:40
#: page.php:29
#: search.php:42
#: single.php:36
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:39
#: comments.php:59
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyare kommentarer →"
#: comments.php:38
#: comments.php:58
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Äldre kommentarer"
#: comments.php:37
#: comments.php:57
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"
#: comments.php:30
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En tanke på “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s tankar om “%2$s”"
#: comments.php:14
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se eventuella kommentarer."
#: archive.php:75
#: index.php:59
#: search.php:66
msgid "Newer Posts →"
msgstr "Nyare inlägg →"
#: archive.php:82
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte"
#: archive.php:74
#: index.php:56
#: search.php:65
msgid "← Older Posts"
msgstr "← Äldre inlägg"
#: content-archive.php:8
#: content.php:25
#: search.php:52
#: single.php:47
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalänk till %s"
#: archive.php:60
msgid "Blog Archives"
msgstr "Bloggarkiv"
#: archive.php:56
msgid "Author Archive"
msgstr "Författararkiv"
#: archive.php:52
msgid "Archive for the day \"%s\""
msgstr "Arkiv för dag ”%s”"
#: archive.php:48
msgid "Archive for the month \"%s\""
msgstr "Arkiv för månad ”%s”"
#: 404.php:27
msgid "Search for the page or look through the Archives."
msgstr "Sök efter sidan eller kolla igenom arkiven."
#: archive.php:44
msgid "Archive for the year \"%s\""
msgstr "Arkiv för år ”%s”"
#: archive.php:40
msgid "Archive for the tag \"%s\""
msgstr "Arkiv för etikett ”%s”"
#: archive.php:36
msgid "Archive for the category \"%s\""
msgstr "Arkiv för kategori ”%s”"
#: 404.php:26
msgid "Sorry, the page you were looking for was not found."
msgstr "Den sida du letade efter hittades inte."
#: 404.php:24
msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "Fel 404 – Hittades inte"