msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Nook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-02T03:11:32+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-28 11:56:39+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Extra Large" msgstr "Foarte, foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: patterns/sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "Sidebar" msgstr "Bară laterală" #: patterns/post-title.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post title" msgstr "Titlu articol" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Conținut ascuns fără rezultate" #: patterns/header-banner.php msgctxt "Pattern title" msgid "Header banner" msgstr "Banner în antet" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #. Description of the theme msgid "Nook is a classic blogging theme offering a delightful canvas for your DIY projects, delicious recipes, and creative inspirations." msgstr "Nook este o temă clasică de blogging care oferă o pânză încântătoare pentru proiecte personale, rețete delicioase și inspirații creative." #: patterns/sidebar.php:74 msgid "Recent posts" msgstr "Articole recente" #: patterns/sidebar.php:65 msgid "Stay updated with our latest tutorials and ideas by joining our newsletter." msgstr "Înregistrează-te la buletinul nostru de știri ca să fii la curent cu ultimele tutoriale, idei și alte noutăți." #: patterns/sidebar.php:61 msgid "Join the fun!" msgstr "Participă la distracție!" #: patterns/sidebar.php:35 msgid "Let's connect" msgstr "Hai să ne conectăm" #: patterns/sidebar.php:19 msgid "I'm Emily" msgstr "Sunt Emily" #: patterns/sidebar.php:15 msgid "Hello," msgstr "Bună," #: patterns/post-title.php:22 msgctxt "Preposition: Refers to the post publish date" msgid "on" msgstr "pe" #: patterns/hidden-no-results-content.php:10 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/footer.php:35 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:33 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org"