msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Notesil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:16:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-08 10:31:24+0000\n" "Language: bs_BA\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/notesil/archives.php msgid "Archives Page" msgstr "Stranica arhiva" #: tag.php:6 msgid "Tag Archives:" msgstr "Arhiva oznaka:" #: tag.php:28 msgid "Also tagged %s" msgstr "Također označeno %s" #: sidebar.php:42 msgid "%s latest comments" msgstr "%s nedavnih komentara" #: sidebar.php:42 msgid "All comments" msgstr "Svi komentari" #: sidebar.php:47 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: single.php:15 msgid "Tags: " msgstr "Oznake: " #: sidebar.php:27 msgid "Search" msgstr "Pretraga" #: sidebar.php:39 msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS novosti" #: sidebar.php:41 msgid "%s latest posts" msgstr "%s najnovijih članaka" #: sidebar.php:41 msgid "All posts" msgstr "Svi članci" #: sidebar.php:20 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: search.php:50 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Žao nam je, ništa ne odgovara kriteriju vaše pretrage. Pokušajte ponovo sa drugim ključnim riječima." #: sidebar.php:5 msgid "Pages" msgstr "Stranice" #: sidebar.php:12 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #: image.php:8 msgid "Return to %s" msgstr "Vrati se na %s" #: index.php:16 msgid "Categories: %s" msgstr "Kategorije: %s" #: index.php:18 msgid "Post a comment" msgstr "Dodaj komentar" #: search.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "Rezultati pretrage za:" #: search.php:11 #: search.php:41 msgid "« Older results" msgstr "« Stariji rezultati" #: search.php:12 #: search.php:42 msgid "Newer results »" msgstr "Noviji rezultati »" #: functions.php:516 msgid "Page %s" msgstr "Stranica %s" #: functions.php:54 msgid "" "\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n" "" msgstr "" "\t\t\t\t\tVaš komentar čeka na moderaciju.\n" "" #: functions.php:66 msgid "By %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Od %1$s na %2$s u %3$s" #: functions.php:72 msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n" msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tVaš povratni poziv čeka na moderaciju.\\n" #: functions.php:468 msgid "Theme Options" msgstr "Opcije teme" #: comments.php:7 msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Ovaj članak je zaštićen šifrom. Unesite šifru da biste vidjeli komentare." #: comments.php:23 msgid "Comments" msgstr "Komentari" #: comments.php:38 msgid "Trackbacks" msgstr "Povratni pozivi" #: footer.php:5 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s od %2$s." #: attachment.php:34 #: image.php:29 #: single.php:38 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Povratni pozivi su isključeni, ali možete napisati komentar." #: attachment.php:36 #: image.php:31 #: single.php:40 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Komenatari i povratni pozivi su isključeni." #: author.php:6 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arhive autora: %s" #: category.php:6 msgid "Category Archives:" msgstr "Arhive kategorija:" #: category.php:28 msgid "Also posted in %s" msgstr "Također objavljeno u %s" #: archives.php:20 msgid "Archives by Category" msgstr "Arhive po kategoriji" #: archives.php:26 msgid "Archives by Month" msgstr "Mjesečne arhive" #: attachment.php:19 msgid "Posted by %1$s on %4$s at %5$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Objavio/la %1$s %4$s u %5$s. Zabilježite trajni link. Pratite sve komentare ovdje pomoću RSS novosti za ovaj članak." #: attachment.php:30 #: image.php:25 #: single.php:34 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Objavite komentar ili ostavite povratni poziv: URL povratnog poziva." #: attachment.php:32 #: image.php:27 #: single.php:36 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Komentari su isključeni ali možete ostaviti povratni poziv: URL povratnog poziva. " #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (0)" msgstr "Komentari (0)" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:18 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (1)" msgstr "Komentari (1)" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:18 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (%)" msgstr "Komentari (%)" #: archive.php:35 #: author.php:26 #: search.php:28 #: tag.php:25 msgid "Posted in %s" msgstr "Objavljeno u %s" #: archive.php:37 #: author.php:28 #: category.php:31 #: index.php:19 #: search.php:30 msgid "Tagged " msgstr "Označeno" #: archive.php:38 #: archives.php:32 #: attachment.php:38 #: author.php:29 #: category.php:32 #: functions.php:50 #: functions.php:70 #: image.php:33 #: index.php:20 #: links.php:22 #: page.php:13 #: search.php:31 #: single.php:42 #: tag.php:31 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: archive.php:33 #: category.php:25 #: search.php:26 #: tag.php:23 msgid "By %s" msgstr "Od %s" #: archive.php:33 #: attachment.php:20 #: category.php:25 #: search.php:26 #: single.php:22 #: tag.php:23 msgid "View all posts by %s" msgstr "Pregledaj sve članke od %s" #: archive.php:30 #: author.php:23 #: category.php:22 #: index.php:12 #: page.php:12 #: single.php:11 #: tag.php:20 msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #: archive.php:19 #: archive.php:46 #: author.php:10 #: author.php:37 #: category.php:11 #: category.php:40 #: index.php:29 #: tag.php:9 #: tag.php:39 msgid "« Older posts" msgstr "« Stariji članci" #: archive.php:20 #: archive.php:47 #: author.php:11 #: author.php:38 #: category.php:12 #: category.php:41 #: index.php:30 #: tag.php:10 #: tag.php:40 msgid "Newer posts »" msgstr "Noviji članci »" #: archive.php:27 #: author.php:20 #: category.php:19 #: index.php:15 #: search.php:19 #: tag.php:17 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s " #: archive.php:29 #: author.php:22 #: category.php:21 #: index.php:11 #: search.php:21 #: tag.php:19 msgid "Continue reading " msgstr "Nastavi čitati " #: archive.php:9 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mjesečne arhive: %s" #: archive.php:11 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Godišnje arhive: %s" #: archive.php:13 msgid "Blog Archives" msgstr "Arhive bloga" #: 404.php:9 msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help." msgstr "Izvinjavamo se, ali nismo u mogućnosti da pronađemo ono što tražite." #: 404.php:14 #: search.php:55 #: sidebar.php:31 msgid "Find" msgstr "Pronađi" #: archive.php:7 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dnevne arhive: %s" #: 404.php:7 msgid "Not Found" msgstr "Nije pronađeno"