msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Notesil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08T03:23:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-06 15:03:42+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the theme msgid "Archives Page" msgstr "صفحهٔ بایگانی" #. Template Name of the theme msgid "Links Page" msgstr "صفحهٔ پیوندها" #: tag.php:6 msgid "Tag Archives:" msgstr "بایگانی برچسب‌ها:" #: tag.php:28 msgid "Also tagged %s" msgstr "همچنین برچسب خورده با %s" #. Description of the theme msgid "Two-column theme with different color schemes. Based on the original design of http://notes.co.il by Jordan Lewinsky and built on top of the Sandbox theme." msgstr "پوسته‌ای دو ستونه با طرح‌های رنگ متفاوت. بر پایه طراحی اصلی سایت http://notes.co.il توسط جوردن لوینسکی و ساخته شده بر پایه پوسته Sandbox است." #: sidebar.php:42 msgid "%s latest comments" msgstr "%s دیدگاه واپسین" #: sidebar.php:42 msgid "All comments" msgstr "همهٔ دیدگاه‌ها" #: sidebar.php:47 msgid "Meta" msgstr "متا" #: single.php:15 msgid "Tags: " msgstr "برچسب‌ها: " #: sidebar.php:27 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: sidebar.php:39 msgid "RSS Feeds" msgstr "خوراک‌های RSS" #: sidebar.php:41 msgid "%s latest posts" msgstr "%s نوشتهٔ واپسین" #: sidebar.php:41 msgid "All posts" msgstr "همهٔ نوشته‌ها" #: sidebar.php:20 msgid "Archives" msgstr "بایگانی ها" #: search.php:50 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "پوزش، اما هیچ‌چیز با معیار جست‌وجوی شما همخوانی نیافت. لطفا با چند کلیدواژهٔ دیگر دوباره تلاش کنید." #: sidebar.php:5 msgid "Pages" msgstr "صفحه‌ها" #: sidebar.php:12 msgid "Categories" msgstr "دسته‌ها" #: image.php:9 msgid "Return to %s" msgstr "بازگشت به %s" #: index.php:16 msgid "Categories: %s" msgstr "دسته‌ها: %s" #: index.php:18 msgid "Post a comment" msgstr "فرستادن دیدگاه" #: search.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "نتایج جست‌وجو برای:" #: search.php:11 #: search.php:41 msgid "« Older results" msgstr "« نتایج پیش‌تر" #: search.php:12 #: search.php:42 msgid "Newer results »" msgstr "نتایج تازه‌تر »" #: functions.php:54 msgid "" "\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n" "" msgstr "" "\t\t\t\t\tپیام شما در انتظار تائید باقی می ماند\n" " \n" "" #: functions.php:66 msgid "By %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "به وسیلهٔ %1$s در %2$s در %3$s" #: functions.php:72 msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n" msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tدنبالک شما در انتظار تعدیل است.\\n" #: functions.php:468 msgid "Theme Options" msgstr "گزینه‌های پوسته" #: comments.php:7 msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments." msgstr "این نوشته پاسداری شده است. برای مشاهدهٔ دیدگاه‌ها کلمهٔ عبور را وارد کنید." #: comments.php:23 msgid "Comments" msgstr "دیدگاه‌ها" #: comments.php:38 msgid "Trackbacks" msgstr "بازتاب" #: footer.php:5 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "قالب %1$s از %2$s." #: attachment.php:36 #: image.php:33 #: single.php:38 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "بازتاب‌ها بسته هستند، ولی می‌توانید دیدگاهی ارسال کنید." #: attachment.php:38 #: image.php:35 #: single.php:40 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "دیدگاه‌ها و بازتاب‌ها بسته هستند." #: author.php:6 msgid "Author Archives: %s" msgstr "بایگانی نویسنده: %s" #: category.php:6 msgid "Category Archives:" msgstr "بایگانی دسته‌ها:" #: category.php:28 msgid "Also posted in %s" msgstr "همچنین نوشته شده در %s" #: archives.php:20 msgid "Archives by Category" msgstr "بایگانی بر اساس دسته‌بندی" #: archives.php:26 msgid "Archives by Month" msgstr "بایگانی ماهانه" #: attachment.php:32 #: image.php:29 #: single.php:34 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "دیدگاهی بنویسید یا دنبالکی بگذارید: Trackback URL." #: attachment.php:34 #: image.php:31 #: single.php:36 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "دیدگاه‌ها بسته‌اند ولی می‌توانید بازتابی بگذارید: Trackback URL." #: attachment.php:21 msgid "Posted by %1$s on %4$s at %5$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "نوشته شده بدست %1$s در %4$s در ساعت %5$s. پایاپیوند را نشانک‌گذاری کنید. دیدگاه‌های اینجا را با استفاده از خوراک آراِس‌اِس این نوشته دنبال کنید." #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (0)" msgstr "(۰) دیدگاه‌ها" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:18 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (1)" msgstr "(۱) دیدگاه" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:18 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (%)" msgstr "(%) دیدگاه" #: archive.php:35 #: author.php:26 #: search.php:28 #: tag.php:25 msgid "Posted in %s" msgstr "ارسال شده در %1$s" #: archive.php:37 #: author.php:28 #: category.php:31 #: index.php:19 #: search.php:30 msgid "Tagged " msgstr "برچسب‌ها: " #: archive.php:38 #: archives.php:32 #: attachment.php:40 #: author.php:29 #: category.php:32 #: functions.php:50 #: functions.php:70 #: image.php:37 #: index.php:20 #: links.php:22 #: page.php:13 #: search.php:31 #: single.php:42 #: tag.php:31 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: archive.php:33 #: category.php:25 #: search.php:26 #: tag.php:23 msgid "By %s" msgstr "بدست %s" #: archive.php:33 #: attachment.php:22 #: category.php:25 #: search.php:26 #: single.php:22 #: tag.php:23 msgid "View all posts by %s" msgstr "دیدن همهٔ نوشته‌ها بر پایهٔ %s" #: archive.php:30 #: author.php:23 #: category.php:22 #: index.php:12 #: page.php:12 #: single.php:11 #: tag.php:20 msgid "Pages:" msgstr "برگه‌ها:" #: archive.php:19 #: archive.php:46 #: author.php:10 #: author.php:37 #: category.php:11 #: category.php:40 #: index.php:29 #: tag.php:9 #: tag.php:39 msgid "« Older posts" msgstr "« نوشته‌های قدیمی‌تر" #: archive.php:20 #: archive.php:47 #: author.php:11 #: author.php:38 #: category.php:12 #: category.php:41 #: index.php:30 #: tag.php:10 #: tag.php:40 msgid "Newer posts »" msgstr "نوشته‌های تازه‌تر »" #: archive.php:27 #: author.php:20 #: category.php:19 #: index.php:15 #: search.php:19 #: tag.php:17 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: archive.php:29 #: author.php:22 #: category.php:21 #: index.php:11 #: search.php:21 #: tag.php:19 msgid "Continue reading " msgstr "ادامه‌ی خواندن " #: archive.php:9 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "بایگانی ماهانه: %s" #: archive.php:11 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "بایگانی سالانه: %s" #: archive.php:13 msgid "Blog Archives" msgstr "بايگانی‌ وب‌نوشت" #: 404.php:9 msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help." msgstr "با پوزش، اما ما نتوانستیم آنچه که به دنبالش بودید بیابیم. احتمالا جست‌وجو کمک خواهد کرد." #: 404.php:14 #: search.php:55 #: sidebar.php:31 msgid "Find" msgstr "یافتن" #: archive.php:7 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "بایگانی روزانه: %s" #: 404.php:7 msgid "Not Found" msgstr "پیدا نشد"