msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Notesil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:16:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-08 10:31:24+0000\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/notesil/archives.php msgid "Archives Page" msgstr "アーカイブページ" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/notesil/style.css msgid "Two-column theme with different color schemes. Based on the original design of http://notes.co.il by Jordan Lewinsky and built on top of the Sandbox theme." msgstr "異なる配色オプションが用意された2カラムのテーマ。ジョーダン・ルインスキーによる http://notes.co.il のオリジナルテーマを基にし、Sandbox テーマを使って構築しました。" #: tag.php:28 msgid "Also tagged %s" msgstr "タグ: %s" #: tag.php:6 msgid "Tag Archives:" msgstr "タグアーカイブ:" #: single.php:15 msgid "Tags: " msgstr "タグ: " #: sidebar.php:47 msgid "Meta" msgstr "メタ情報" #: sidebar.php:42 msgid "All comments" msgstr "すべてのコメント" #: sidebar.php:42 msgid "%s latest comments" msgstr "最新のコメント%s件" #: sidebar.php:41 msgid "All posts" msgstr "すべての投稿" #: sidebar.php:41 msgid "%s latest posts" msgstr "最近の記事%s件" #: sidebar.php:39 msgid "RSS Feeds" msgstr "RSSフィード" #: sidebar.php:27 msgid "Search" msgstr "検索" #: sidebar.php:20 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ別" #: sidebar.php:12 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: sidebar.php:5 msgid "Pages" msgstr "固定ページ" #: search.php:50 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "ご指定の検索条件に合う投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。" #: search.php:12 #: search.php:42 msgid "Newer results »" msgstr "もっと新しい結果 »" #: search.php:11 #: search.php:41 msgid "« Older results" msgstr "« 過去の投稿" #: search.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "検索結果:" #: index.php:18 msgid "Post a comment" msgstr "コメントを投稿" #: index.php:16 msgid "Categories: %s" msgstr "カテゴリー: %s" #: image.php:8 msgid "Return to %s" msgstr "%s に戻る" #: functions.php:516 msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #: functions.php:468 msgid "Theme Options" msgstr "テーマオプション" #: functions.php:72 msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n" msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tあなたのトラックバックは現在承認待ちです。\\n" #: functions.php:66 msgid "By %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "%2$s %3$s - %1$s" #: functions.php:54 msgid "" "\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n" "" msgstr "" "\t\t\t\t\tあなたのコメントは現在承認待ち中です。\n" "" #: footer.php:5 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "テーマ: %1$s by %2$s." #: comments.php:38 msgid "Trackbacks" msgstr "トラックバック" #: comments.php:23 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: comments.php:7 msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments." msgstr "この記事はパスワードで保護されています。コメントを見るにはパスワードを入力してください。" #: category.php:28 msgid "Also posted in %s" msgstr "他カテゴリー: %s" #: category.php:6 msgid "Category Archives:" msgstr "カテゴリーアーカイブ:" #: author.php:6 msgid "Author Archives: %s" msgstr "投稿者アーカイブ: %s" #: attachment.php:36 #: image.php:31 #: single.php:40 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "コメント・トラックバックは受け付けていません。" #: attachment.php:34 #: image.php:29 #: single.php:38 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "現在トラックバックは受け付けていませんが、コメントを投稿できます。" #: attachment.php:32 #: image.php:27 #: single.php:36 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "現在コメントは受け付けていませんが、トラックバックを送信できます: トラックバック URL" #: attachment.php:30 #: image.php:25 #: single.php:34 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "コメントを投稿するか、トラックバックを送信できます: トラックバック URL" #: attachment.php:19 msgid "Posted by %1$s on %4$s at %5$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "投稿者: %1$s | 投稿日: %4$s %5$s | パーマリンク | コメント RSS フィード" #: archives.php:26 msgid "Archives by Month" msgstr "月別アーカイブ" #: archives.php:20 msgid "Archives by Category" msgstr "カテゴリー別アーカイブ" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:18 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (%)" msgstr "コメント (%) " #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:18 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (1)" msgstr "コメント (1) " #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (0)" msgstr "コメント (0) " #: archive.php:38 #: archives.php:32 #: attachment.php:38 #: author.php:29 #: category.php:32 #: functions.php:50 #: functions.php:70 #: image.php:33 #: index.php:20 #: links.php:22 #: page.php:13 #: search.php:31 #: single.php:42 #: tag.php:31 msgid "Edit" msgstr "編集する" #: archive.php:37 #: author.php:28 #: category.php:31 #: index.php:19 #: search.php:30 msgid "Tagged " msgstr "タグ" #: archive.php:35 #: author.php:26 #: search.php:28 #: tag.php:25 msgid "Posted in %s" msgstr "カテゴリー: %s" #: archive.php:33 #: attachment.php:20 #: category.php:25 #: search.php:26 #: single.php:22 #: tag.php:23 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s の投稿をすべて表示" #: archive.php:33 #: category.php:25 #: search.php:26 #: tag.php:23 msgid "By %s" msgstr "作成者: %s" #: archive.php:30 #: author.php:23 #: category.php:22 #: index.php:12 #: page.php:12 #: single.php:11 #: tag.php:20 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: archive.php:29 #: author.php:22 #: category.php:21 #: index.php:11 #: search.php:21 #: tag.php:19 msgid "Continue reading " msgstr "続きを読む " #: archive.php:27 #: author.php:20 #: category.php:19 #: index.php:15 #: search.php:19 #: tag.php:17 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: archive.php:20 #: archive.php:47 #: author.php:11 #: author.php:38 #: category.php:12 #: category.php:41 #: index.php:30 #: tag.php:10 #: tag.php:40 msgid "Newer posts »" msgstr "新しい投稿 »" #: archive.php:19 #: archive.php:46 #: author.php:10 #: author.php:37 #: category.php:11 #: category.php:40 #: index.php:29 #: tag.php:9 #: tag.php:39 msgid "« Older posts" msgstr "« 過去の投稿" #: archive.php:13 msgid "Blog Archives" msgstr "ブログアーカイブ" #: archive.php:11 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "年別アーカイブ: %s" #: archive.php:9 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "月別アーカイブ: %s" #: archive.php:7 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "日別アーカイブ: %s" #: 404.php:14 #: search.php:55 #: sidebar.php:31 msgid "Find" msgstr "検索" #: 404.php:9 msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help." msgstr "残念ながら、お探しのものは見つかりませんでした。サーチしてみてはいかがでしょう。" #: 404.php:7 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません。"