msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Notesil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:16:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-17 00:07:49+0000\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/notesil/archives.php msgid "Archives Page" msgstr "Página de arquivo" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/notesil/links.php msgid "Links Page" msgstr "Página de links" #: tag.php:6 msgid "Tag Archives:" msgstr "Arquivos de tags:" #: tag.php:28 msgid "Also tagged %s" msgstr "Também categorizados %s" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/notesil/style.css msgid "Two-column theme with different color schemes. Based on the original design of http://notes.co.il by Jordan Lewinsky and built on top of the Sandbox theme." msgstr "Tema de duas colunas com diferentes esquemas de cores. Baseado no design original de http://notes.co.il por Jordan Lewinsky e construído sobre o tema Sandbox." #: sidebar.php:42 msgid "%s latest comments" msgstr "%s últimos comentários" #: sidebar.php:42 msgid "All comments" msgstr "Todos os comentários" #: sidebar.php:47 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: single.php:15 msgid "Tags: " msgstr "Tags:" #: sidebar.php:27 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: sidebar.php:39 msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS Feeds" #: sidebar.php:41 msgid "%s latest posts" msgstr "%s posts mais recentes" #: sidebar.php:41 msgid "All posts" msgstr "Todos os posts" #: sidebar.php:20 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" #: search.php:50 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Não encontramos nenhum resultado para sua pesquisa. Tente novamente com outros termos.." #: sidebar.php:5 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: sidebar.php:12 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: image.php:8 msgid "Return to %s" msgstr "Retornar para %s" #: index.php:16 msgid "Categories: %s" msgstr "Categorias: %1$s" #: index.php:18 msgid "Post a comment" msgstr "Comente" #: search.php:8 msgid "Search Results for:" msgstr "Resultados da busca por:" #: search.php:11 #: search.php:41 msgid "« Older results" msgstr "« Resultados mais antigos" #: search.php:12 #: search.php:42 msgid "Newer results »" msgstr "Resultados mais recentes »" #: functions.php:516 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: functions.php:54 msgid "" "\t\t\t\t\tYour comment is awaiting moderation.\n" "" msgstr "" "\t\t\t\t\tSeu comentário está aguardando moderação.\n" "" #: functions.php:66 msgid "By %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Por %1$s em %2$s às %3$s" #: functions.php:72 msgid "\\t\\t\\t\\t\\tYour trackback is awaiting moderation.\\n" msgstr "\\t\\t\\t\\t\\tSeu trackback está aguardando moderação.\\n" #: functions.php:468 msgid "Theme Options" msgstr "Opções do tema" #: comments.php:7 msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Este post está protegido. Digite a senha para ver todos os comentários." #: comments.php:23 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: comments.php:38 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: footer.php:5 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s %2$s." #: attachment.php:34 #: image.php:29 #: single.php:38 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Os trackbacks estão desactivados, mas pode publicar um comentário. " #: attachment.php:36 #: image.php:31 #: single.php:40 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Os comentários e os trackbacks estão atualmente desativados." #: author.php:6 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Autor do arquivo: %s" #: category.php:6 msgid "Category Archives:" msgstr "Arquivos da Categoria:" #: category.php:28 msgid "Also posted in %s" msgstr "Também publicado em %s" #: archives.php:20 msgid "Archives by Category" msgstr "Arquivos por categoria" #: archives.php:26 msgid "Archives by Month" msgstr "Arquivos, por mês" #: attachment.php:19 msgid "Posted by %1$s on %4$s at %5$s. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post." msgstr "Publicado por %1$s em %4$s às %5$s. Crie um bookmark para o link permanente. Siga quaisquer comentários aqui com o feed RSS para este post." #: attachment.php:30 #: image.php:25 #: single.php:34 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Comente ou deixe um trackback: URL do Trackback." #: attachment.php:32 #: image.php:27 #: single.php:36 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Os comentários estão desactivados, mas pode deixar um trackback: URL do Trackback. " #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (0)" msgstr "Comentários (0)" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:18 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (1)" msgstr "Comentários (1)" #: archive.php:39 #: author.php:30 #: category.php:33 #: index.php:18 #: search.php:32 #: tag.php:32 msgid "Comments (%)" msgstr "Comentários (%)" #: archive.php:35 #: author.php:26 #: search.php:28 #: tag.php:25 msgid "Posted in %s" msgstr "Publicado em %s" #: archive.php:37 #: author.php:28 #: category.php:31 #: index.php:19 #: search.php:30 msgid "Tagged " msgstr "\"Tagged\"" #: archive.php:38 #: archives.php:32 #: attachment.php:38 #: author.php:29 #: category.php:32 #: functions.php:50 #: functions.php:70 #: image.php:33 #: index.php:20 #: links.php:22 #: page.php:13 #: search.php:31 #: single.php:42 #: tag.php:31 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: archive.php:33 #: category.php:25 #: search.php:26 #: tag.php:23 msgid "By %s" msgstr "Por %s" #: archive.php:33 #: attachment.php:20 #: category.php:25 #: search.php:26 #: single.php:22 #: tag.php:23 msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todos os posts de %s" #: archive.php:30 #: author.php:23 #: category.php:22 #: index.php:12 #: page.php:12 #: single.php:11 #: tag.php:20 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: archive.php:19 #: archive.php:46 #: author.php:10 #: author.php:37 #: category.php:11 #: category.php:40 #: index.php:29 #: tag.php:9 #: tag.php:39 msgid "« Older posts" msgstr "« Posts mais antigos" #: archive.php:20 #: archive.php:47 #: author.php:11 #: author.php:38 #: category.php:12 #: category.php:41 #: index.php:30 #: tag.php:10 #: tag.php:40 msgid "Newer posts »" msgstr "Posts mais novos »" #: archive.php:27 #: author.php:20 #: category.php:19 #: index.php:15 #: search.php:19 #: tag.php:17 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: archive.php:29 #: author.php:22 #: category.php:21 #: index.php:11 #: search.php:21 #: tag.php:19 msgid "Continue reading " msgstr "Continue lendo " #: archive.php:9 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arquivo do mês: %s" #: archive.php:11 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arquivo do ano: %s" #: archive.php:13 msgid "Blog Archives" msgstr "Arquivos do blog" #: 404.php:9 msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help." msgstr "Desculpe, mas nós não conseguimos achar nenhum resultado. De qualquer maneira busca irá ajudar." #: 404.php:14 #: search.php:55 #: sidebar.php:31 msgid "Find" msgstr "Encontrar" #: archive.php:7 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arquivo do dia: %s" #: 404.php:7 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado"