msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Nucleare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-15T02:19:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 15:01:17+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Next post link" msgid "
" msgstr "
" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Next Post" msgstr "Nästa inlägg" #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid "
" msgstr "
" #: inc/template-tags.php:55 msgid "Previous Post" msgstr "Föregående inlägg" #. Description of the theme msgid "Nucleare is a classic blog theme with a crisp, elegant design and plenty of handy features. A built-in search box, links to your favorite social networks, four widget areas, and beautifully styled post formats make this an ideal theme for your personal blog." msgstr "Nucleare är ett klassiskt bloggtema med en skarp, elegant design och många praktiska funktioner. En inbyggd sökruta, länkar till dina mest omtyckta sociala nätverk, fyra widgetområden och vackert utformade inläggsformat gör detta till ett idealt tema för din personliga blogg." #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Full bredd, ingen sidopanel" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/template-tags.php:186 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:184 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:180 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiv: %s" #: inc/template-tags.php:178 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chattar" #: inc/template-tags.php:176 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: inc/template-tags.php:174 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: inc/template-tags.php:172 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Länkar" #: inc/template-tags.php:170 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: inc/template-tags.php:168 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: inc/template-tags.php:166 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: inc/template-tags.php:164 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier " #: inc/template-tags.php:162 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: inc/template-tags.php:160 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #: inc/template-tags.php:160 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:158 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:158 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: inc/template-tags.php:156 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:156 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/template-tags.php:154 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: inc/template-tags.php:152 msgid "Tag: %s" msgstr "Etikett: %s" #: inc/template-tags.php:150 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:130 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:114 msgid " / " msgstr " / " #: inc/template-tags.php:104 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:104 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:104 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: inc/template-tags.php:96 msgctxt "post author" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:91 msgctxt "post date" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:75 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer Posts" msgstr "Nyare inlägg" #: inc/template-tags.php:25 msgid "Older Posts" msgstr "Äldre inlägg" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: inc/extras.php:64 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: inc/customizer.php:28 msgid "Hide search from header" msgstr "Dölj sök från sidhuvud" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: header.php:50 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: header.php:39 msgid "Search" msgstr "Sök" #: header.php:30 msgid "Open Menu" msgstr "Öppna meny" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: functions.php:225 msgid "Read More »" msgstr "Läs mer »" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Playfair Display, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:180 msgctxt "Playfair Display font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Roboto, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:174 msgctxt "Roboto font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:133 msgid "Footer Widgets 3" msgstr "Sidfot widget 3" #: functions.php:123 msgid "Footer Widgets 2" msgstr "Sifot widget 2" #: functions.php:113 msgid "Footer Widgets 1" msgstr "Sidfot widget 1" #: functions.php:103 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: functions.php:56 msgid "Social Links" msgstr "Sociala länkar" #: functions.php:55 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:24 msgid "Back to top" msgstr "Tillbaka till toppen" #: footer.php:20 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:18 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:18 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "https://sv.wordpress.org/" #: content-single.php:10 #: content.php:10 msgid "Continue reading %s " msgstr "Fortsätt läsa %s " #: content-page.php:41 #: content.php:95 #: inc/template-tags.php:133 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-page.php:33 #: content-single.php:83 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittades" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:46 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentarer" #: comments.php:45 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: comments.php:44 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:37 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En reaktion på ”%2$s”" msgstr[1] "%1$s reaktioner på ”%2$s”" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."