msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Nuntius\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-19T04:13:16+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-11 09:08:55+0000\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:52 msgid "Published at %2$s × %3$s" msgstr "Pubblicato su %2$s &volte; %3$s" #. Author URI of the theme msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #: sidebar-feature.php:23 msgid "Top Articles" msgstr "Articoli popolari" #: searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: searchform.php:12 msgid "Search this site..." msgstr "Cerca nel Sito" #: search.php:62 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Spiacente, nulla corrisponde i termini della tua ricerca. Riprova con parole chiave diverse." #: search.php:59 msgid "Nothing Found" msgstr "Nessun risultato" #: search.php:22 msgid "You are browsing the search results for: %s." msgstr "Stai esplorando i risultati della ricerca per: %s." #: page-template-home.php:200 msgid "More Articles" msgstr "Altri articoli" #: page-template-home.php:162 #: sidebar-feature.php:41 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #: page-template-home.php:74 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: page-template-home.php:73 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: page-template-home.php:53 #: page-template-home.php:206 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink a %s" #: inc/widgets.php:155 msgid "Comments Tab Title:" msgstr "Titolo scheda commenti:" #: inc/widgets.php:151 msgid "Recent Posts Tab Title:" msgstr "Titolo scheda articoli recenti:" #: inc/widgets.php:147 msgid "Limit:" msgstr "Limite:" #: inc/widgets.php:143 msgid "Title:" msgstr "Titolo: " #: inc/widgets.php:137 msgid "Commented" msgstr "Commentato" #: inc/widgets.php:136 msgid "Recent" msgstr "Recente" #: inc/widgets.php:134 msgid "Most" msgstr "Più" #: inc/widgets.php:29 msgid "Nuntius Tabbed Widget" msgstr "Scheda widget Nuntius" #: inc/widgets.php:32 msgid "Displays posts by date and comments in tab format." msgstr "Mostra in formato scheda gli articoli per data e i commenti." #: inc/theme-options.php:108 #: inc/theme-options.php:111 msgid "Choose a primary featured category for posts on the News Page template" msgstr "Scegli la categoria in evidenza primaria per gli articoli nel template Pagina notizie" #: inc/theme-options.php:92 #: inc/theme-options.php:94 msgid "Select a link color" msgstr "Seleziona un colore per i link" #: inc/theme-options.php:80 #: inc/theme-options.php:97 msgid "Default color: %s" msgstr "Colore predefinito: %s" #: inc/theme-options.php:75 #: inc/theme-options.php:77 msgid "Select a background color for the header and main menu" msgstr "Seleziona un colore di sfondo per la testata e il menu principale" #: inc/theme-options.php:64 msgid "%s Theme Options" msgstr "Impostazioni tema %s" #: inc/theme-options.php:30 msgid "Theme Options" msgstr "Opzioni tema" #: image.php:44 msgid "Published at %2$s × %3$s in %5$s" msgstr "Pubblicato su %2$s × %3$s in %5$s" #: image.php:19 msgid "Next →" msgstr "Successivo →" #: image.php:18 msgid "← Previous" msgstr "← Precedente" #: functions.php:412 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:316 msgid "» 404 Not Found" msgstr "» 404 Non trovato" #: functions.php:313 msgid "» Search Results" msgstr "» Risultati della ricerca" #: functions.php:310 msgid "» Archives" msgstr "» Archivi" #: functions.php:300 #: functions.php:332 #: functions.php:340 #: functions.php:348 #: functions.php:359 #: functions.php:365 msgid "»" msgstr "»" #: functions.php:284 msgid " Home " msgstr "Home" #: functions.php:282 msgid "Browsing: » " msgstr "Esplorazione: »" #: functions.php:253 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:236 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Il tuo commento deve ancora venire moderato." #: functions.php:228 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:220 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s alle %2$s" #: functions.php:189 msgid " By %3$s %5$s" msgstr " Di %3$s %5$s" #: functions.php:173 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: functions.php:171 msgid "Tags: %1$s Permalink" msgstr "Tag: %1$s Permalink" #: functions.php:156 #: functions.php:191 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vedi tutti gli articoli di %s" #: functions.php:152 msgid "Posted by %5$s on %2$s in %6$s" msgstr "Pubblicato da %5$s il %2$s in %6$s" #: functions.php:129 msgid "Widgets placed here will appear to the right of the featured slider, if the slider is enabled. This widget area works best with only one short widget." msgstr "I widget posizionati qui appariranno a destra dello slider in evidenza, se lo slider è abilitato. L'area widget è più funzionale con un solo widget corto." #: functions.php:127 msgid "Feature widget area" msgstr "Area Widget in evidenza" #: functions.php:119 msgid "Widgets dragged here will appear inside the header area, to the right of the site title. This widget area works best with only one short widget." msgstr "I widget trascinati qui appariranno nell'area della testata, alla destra del titolo del sito. L'area widget è più funzionale con un solo widget corto." #: functions.php:117 msgid "Header widget area" msgstr "Area widget testata" #: functions.php:109 msgid "Widgets dragged here will appear in the right sidebar." msgstr "I widget trascinati qui appariranno nella barra laterale destra." #: functions.php:107 msgid "Default sidebar" msgstr "Barra laterale predefinita" #: functions.php:92 msgid "Newer posts " msgstr "Articoli più recenti " #: functions.php:88 msgid " Older posts" msgstr " Articoli più vecchi" #: functions.php:83 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: functions.php:82 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: functions.php:78 msgid "Post navigation" msgstr "Navigazione articolo" #: functions.php:35 msgid "Footer Menu" msgstr "Menu piè di pagina" #: functions.php:34 msgid "Secondary Menu" msgstr "Menu secondario" #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu principale" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s di %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Funziona grazie a %s" #: footer.php:17 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Piattaforma semantica di editoria personale " #: footer.php:17 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:43 msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" #: content.php:31 #: page.php:27 msgid "Continue Reading" msgstr "Continua a leggere" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "I commenti sono chiusi." #: comments.php:33 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "Un commento su “%2$s”" msgstr[1] "%1$s commenti su “%2$s”" #: comments.php:27 #: comments.php:54 msgid "Newer Comments →" msgstr "Commenti più recenti →" #: comments.php:26 #: comments.php:53 msgid "← Older Comments" msgstr "← Commenti meno recenti" #: comments.php:25 #: comments.php:52 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigazione commenti" #: content-archive.php:30 #: content.php:32 #: image.php:108 #: page.php:28 msgid "Pages:" msgstr "Pagine: " #: content-archive.php:24 #: content.php:14 #: functions.php:225 #: functions.php:253 #: image.php:59 #: page-template-home.php:146 #: page-template-home.php:172 #: page-template-home.php:221 #: page.php:21 #: search.php:46 #: sidebar-feature.php:51 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: content-archive.php:21 #: content.php:12 #: image.php:27 #: page-template-home.php:169 #: page-template-home.php:218 #: page.php:19 #: search.php:43 #: sidebar-feature.php:48 msgid "% Comments" msgstr "% commenti" #: content-archive.php:21 #: content.php:12 #: image.php:27 #: page-template-home.php:169 #: page-template-home.php:218 #: page.php:19 #: search.php:43 #: sidebar-feature.php:48 msgid "1 Comment" msgstr "1 Commento" #: content-archive.php:21 #: content.php:12 #: image.php:27 #: page-template-home.php:169 #: page-template-home.php:218 #: page.php:19 #: search.php:43 #: sidebar-feature.php:48 msgid "Leave a comment" msgstr "Lascia un commento" #: content-archive.php:8 #: search.php:31 #: sidebar-feature.php:31 msgid "Permanent Link to %s" msgstr "Link Permanente a %s" #: archive.php:37 msgid "You are browsing the site archives by date." msgstr "Stai esplorando gli archivi per data." #: sidebar.php:19 msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: archive.php:29 msgid "Tag Archive | %s" msgstr "Archivio tag | %s" #: archive.php:25 #: archive.php:27 msgid "%s" msgstr "%s" #: archive.php:19 #: archive.php:21 #: archive.php:23 msgid "Archive | %s" msgstr "Archivio | %s" #: 404.php:18 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Non riusciamo a trovare quello che cerchi. Forse eseguire una ricerca potrebbe essere di aiuto." #: 404.php:15 msgid "Well this is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Be', è imbarazzante, no?"