msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Origin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:19:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-06 19:35:43+0000\n" "Language: ga_IE\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: single.php:38 msgid "Tags:" msgstr "Clibeanna:" #: single.php:38 msgid ", " msgstr ", " #: footer.php:32 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: archive.php:56 #: index.php:22 msgid "Permalink to %s" msgstr "Buan-nasc le %s" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/origin/page-template-fullwidth.php msgid "Full Width" msgstr "Lánleithead" #: sidebar-primary.php:22 msgid "Meta" msgstr "Imshonraí" #: searchform.php:12 msgid "Search this site..." msgstr "Cuartú suímh…" #: searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Cuartaigh" #: loop-nav.php:28 msgid "Newer posts " msgstr "Chun tosaigh " #: loop-nav.php:17 msgid "%link" msgstr "%link" #: loop-nav.php:24 msgid " Older posts" msgstr " Chun deiridh" #: loop-nav.php:10 msgid "← Return to entry" msgstr "← Fill ar an mír" #: loop-nav.php:16 msgid "← %link" msgstr "← %link" #: image.php:26 #: page-template-fullwidth.php:23 #: page.php:22 #: single.php:32 msgid "Continue reading " msgstr "Tuilleadh " #: functions.php:366 msgid "Page %s" msgstr "Leathanach %s" #: functions.php:332 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tá do fhreagra fós le ceadú." #: functions.php:324 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: functions.php:69 msgid "Footer Column 2" msgstr "Colún Buntáisc 2" #: functions.php:89 msgid "Footer Column 4" msgstr "Colún 4 sa mBuntásc" #: functions.php:130 msgid "Navigation" msgstr "Treoraíocht" #: functions.php:39 msgid "Primary" msgstr "Príomhbhlag" #: functions.php:49 msgid "After Post" msgstr "I nDiaidh an Ailt" #: functions.php:59 msgid "Footer Column 1" msgstr "Colún Buntáisc 1" #: footer.php:33 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Téama: %1$s le %2$s." #: footer.php:32 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Le cumhacht %s" #: comments.php:19 msgid "% comments" msgstr "Freagraí: %" #: comments.php:19 msgid "One comment" msgstr "freagra amháin" #: archive.php:76 #: inc/jetpack.php:57 #: index.php:58 #: page-template-fullwidth.php:25 #: page.php:24 #: search.php:34 #: single.php:34 msgid "Pages:" msgstr "Leathanaigh:" #: archive.php:69 #: functions.php:325 #: inc/jetpack.php:48 #: index.php:49 #: page-template-fullwidth.php:30 #: page.php:29 #: search.php:27 #: single.php:27 msgid "Edit" msgstr "Eagar" #: archive.php:67 #: index.php:47 #: search.php:25 #: single.php:25 msgid "% Comments" msgstr "Freagraí: %" #: archive.php:67 #: index.php:47 #: search.php:25 #: single.php:25 msgid "1 Comment" msgstr "1 Fhreagra amháin" #: archive.php:67 #: comments.php:19 #: index.php:47 #: search.php:25 #: single.php:25 msgid "Leave a comment" msgstr "Freagra" #: archive.php:65 #: inc/jetpack.php:47 #: index.php:45 #: search.php:23 #: single.php:23 msgid "in" msgstr "in" #: archive.php:63 #: archive.php:64 #: archive.php:67 #: archive.php:69 #: inc/jetpack.php:45 #: inc/jetpack.php:46 #: inc/jetpack.php:48 #: index.php:43 #: index.php:44 #: index.php:47 #: index.php:49 #: search.php:21 #: search.php:22 #: search.php:25 #: search.php:27 #: single.php:21 #: single.php:22 #: single.php:25 #: single.php:27 msgid "·" msgstr "·" #: archive.php:64 #: inc/jetpack.php:46 #: index.php:44 #: search.php:22 #: single.php:22 msgid "by" msgstr "le" #: archive.php:42 #: sidebar-primary.php:15 msgid "Archives" msgstr "Cartlanna" #: archive.php:39 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Cartlanna Bliana: %s" #: archive.php:36 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Cartlanna Míosa: %s" #: archive.php:33 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Cartlanna Lae: %s" #: archive.php:25 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Cartlanna Údair: %s" #: archive.php:18 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Cartlanna Clibe: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Sén chaoi nár fríothadh tada anseo. B’fhéidir go mbreathnófá ar cheann de na naisc seo thíos nó go gcuartófá rud éigin." #: 404.php:14 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ab bu búna! Dheamhan fáil ar bith ar an leathanach sin."