msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Origin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:19:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-31 15:48:48+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: single.php:38 msgid "Tags:" msgstr "Etichete:" #: single.php:38 msgid ", " msgstr ", " #: footer.php:32 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: archive.php:56 #: index.php:22 msgid "Permalink to %s" msgstr "Link permanent la %s" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/origin/page-template-fullwidth.php msgid "Full Width" msgstr "Lățime completă" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/origin/style.css msgid "Minimalistic, mobile-optimized theme with responsive layout." msgstr "Temă minimalistă, optimizată pentru mobil, cu aranjament responsiv." #: sidebar-primary.php:22 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:14 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: searchform.php:12 msgid "Search this site..." msgstr "Caută acest sit..." #: loop-nav.php:28 msgid "Newer posts " msgstr "Articole mai noi " #: loop-nav.php:24 msgid " Older posts" msgstr " Articole mai vechi" #: loop-nav.php:17 msgid "%link" msgstr "%link" #: loop-nav.php:16 msgid "← %link" msgstr "← %link" #: loop-error.php:10 msgid "Apologies, but no entries were found." msgstr "Scuze, dar nu s-a găsit nicio intrare." #: loop-nav.php:10 msgid "← Return to entry" msgstr "← Înapoi la intrare" #: image.php:26 #: page-template-fullwidth.php:23 #: page.php:22 #: single.php:32 msgid "Continue reading " msgstr "Continuă lectura " #: functions.php:366 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:332 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Comentariul tău e în așteptare." #: functions.php:324 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: functions.php:130 msgid "Navigation" msgstr "Navigare" #: functions.php:79 msgid "Footer Column 3" msgstr "Coloană subsol 3" #: functions.php:69 msgid "Footer Column 2" msgstr "Coloană subsol 2" #: functions.php:89 msgid "Footer Column 4" msgstr "Coloană subsol 4" #: functions.php:39 msgid "Primary" msgstr "Primar" #: functions.php:59 msgid "Footer Column 1" msgstr "Coloană subsol 1" #: functions.php:49 msgid "After Post" msgstr "După articol" #: footer.php:33 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s de %2$s." #: footer.php:32 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Propulsat cu mândrie de %s" #: comments.php:19 msgid "% comments" msgstr "% comentarii" #: comments.php:19 msgid "One comment" msgstr "Un comentariu" #: archive.php:76 #: inc/jetpack.php:57 #: index.php:58 #: page-template-fullwidth.php:25 #: page.php:24 #: search.php:34 #: single.php:34 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #: archive.php:69 #: functions.php:325 #: inc/jetpack.php:48 #: index.php:49 #: page-template-fullwidth.php:30 #: page.php:29 #: search.php:27 #: single.php:27 msgid "Edit" msgstr "Editare" #: archive.php:67 #: index.php:47 #: search.php:25 #: single.php:25 msgid "% Comments" msgstr "% comentarii" #: archive.php:67 #: index.php:47 #: search.php:25 #: single.php:25 msgid "1 Comment" msgstr "Un comentariu" #: archive.php:67 #: comments.php:19 #: index.php:47 #: search.php:25 #: single.php:25 msgid "Leave a comment" msgstr "Scrie un comentariu" #: archive.php:65 #: inc/jetpack.php:47 #: index.php:45 #: search.php:23 #: single.php:23 msgid "in" msgstr "în" #: archive.php:64 #: inc/jetpack.php:46 #: index.php:44 #: search.php:22 #: single.php:22 msgid "by" msgstr "prin" #: archive.php:63 #: archive.php:64 #: archive.php:67 #: archive.php:69 #: inc/jetpack.php:45 #: inc/jetpack.php:46 #: inc/jetpack.php:48 #: index.php:43 #: index.php:44 #: index.php:47 #: index.php:49 #: search.php:21 #: search.php:22 #: search.php:25 #: search.php:27 #: single.php:21 #: single.php:22 #: single.php:25 #: single.php:27 msgid "·" msgstr "·" #: archive.php:42 #: sidebar-primary.php:15 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: archive.php:39 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arhive Anuale: %s" #: archive.php:36 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arhivele lunare: %s" #: archive.php:33 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arhive zilnice: %s" #: archive.php:25 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arhive pe autori: %s" #: archive.php:18 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arhive pe etichete: %s" #: archive.php:15 msgid "Category %1$s" msgstr "Categorie %1$s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Se pare că nu a fost găsit nimic la această locație. Poate încerci una din legăturile de mai jos sau o căutare?" #: 404.php:14 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Pagina nu a fost găsită."