msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Orvis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:20:02+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-18 18:47:46+0000\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:121 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: inc/wpcom-colors.php:244 msgid "Links & Meta" msgstr "Hivatkozások és Meta" #: inc/wpcom-colors.php:288 msgid "Borders & Details" msgstr "Szegélyek és Részletek" #: inc/wpcom-colors.php:27 msgid "Background" msgstr "Háttér" #. translators: %s: Name of current post. #: template-parts/content.php:25 msgid "Continue reading %s " msgstr "%s Tovább olvasása" #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételeknek megfelelő eredményt. Másik kulcsszóval, kifejezéssel újra kellene kezdeni egy keresést." #: template-parts/content-page.php:27 #: template-parts/content-portfolio-single.php:26 #: template-parts/content-single.php:29 #: template-parts/content.php:35 msgid "Page" msgstr "Oldal" #: single-jetpack-portfolio.php:30 #: single.php:39 msgid "Previous post:" msgstr "Korábbi bejegyzések:" #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? Kezdőlépések." #: single-jetpack-portfolio.php:27 #: single.php:36 msgid "Next post:" msgstr "Következő bejegyzések:" #: single-jetpack-portfolio.php:29 #: single.php:38 msgid "Previous" msgstr "Előző" #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye:" #: single-jetpack-portfolio.php:26 #: single.php:35 msgid "Next" msgstr "Következő" #: page-templates/portfolio-page.php:87 #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Úgy tűnik, nem találtuk meg amit kerestünk. :) Talán, egy újabb keresés segíthetne..." #: page-templates/portfolio-page.php:83 msgid "Ready to publish your first project? Get started here." msgstr "Készen állsz az első projekted közzétételére? Kezdj hozzá!." #: page-templates/portfolio-page.php:77 #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nincs találat" #: page-templates/portfolio-page.php:35 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: page-templates/portfolio-page.php:27 #: template-parts/content-page.php:23 #: template-parts/content-portfolio-single.php:22 #: template-parts/content-single.php:25 #: template-parts/content.php:31 msgid "Pages:" msgstr "Oldal:" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:88 #: template-parts/content-page.php:38 msgid "Edit %s" msgstr "Szerkeszt %s" #: inc/template-tags.php:81 msgid "1 Comment" msgstr "1 hozzászólás" #: inc/template-tags.php:81 msgid "% Comments" msgstr "% hozzászólás" #: inc/template-tags.php:57 msgid "Featured Post" msgstr "Kiemelt bejegyzés" #: inc/template-tags.php:81 msgid "Leave a comment" msgstr "Hozzászólás" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:18 #: inc/template-tags.php:27 #: inc/template-tags.php:67 #: inc/template-tags.php:73 msgid ", " msgstr ", " #: inc/jetpack.php:112 #: inc/jetpack.php:206 #: template-parts/content-portfolio-archive.php:32 msgid "Older projects" msgstr "Régebbi projektek" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "Tartalomhoz" #: header.php:40 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: functions.php:154 msgid "expand child menu" msgstr "almenü szétnyitása" #: functions.php:155 msgid "collapse child menu" msgstr "almenü összezárása" #: functions.php:49 #: header.php:42 msgid "Primary Menu" msgstr "Elsődleges menü" #: functions.php:98 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" #: footer.php:23 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Sablon: %1$s Szerző: %2$s." #: footer.php:21 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: footer.php:21 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Köszönjük %s!" #: comments.php:54 msgid "Comments are closed." msgstr "Hozzászólások lehetősége itt nem engedélyezett." #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:46 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Próbáljunk betekinteni a hónap bejegyzéseibe: %1$s" #: comments.php:27 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” bejegyzéshez egy hozzászólás" msgstr[1] "“%2$s” bejegyzéshez %1$s hozzászólás" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "A keresett oldal vagy bejegyzés nem található. Próbálkozzunk meg az alábbi hivatkozásokkal vagy esetleg egy kereséssel." #: 404.php:29 msgid "Most Used Categories" msgstr "Leggyakoribb kategóriák" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "A keresett oldal nem található."