# Translation of WordPress.com - Themes - Oulipo in Hebrew # This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Oulipo package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:10:19+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: he_IL\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Oulipo\n" #: inc/wpcom-colors.php:57 msgid "Link Two" msgstr "קישור שניים" #: inc/wpcom-colors.php:71 msgid "Headings & Navigation" msgstr "כותרות וניווט" #: inc/wpcom-colors.php:45 msgid "Link One" msgstr "קשר אחד" #: single.php:24 msgid "Tagged: " msgstr "תויג:" #: sidebar.php:94 msgid "You are currently viewing %1$s from %3$s at %5$s." msgstr "אתה מציג עכשיו את %1$s מ-%3$s ב-%5$s." #: sidebar.php:114 msgid "Blogroll" msgstr "קישורים" #: sidebar.php:90 msgid "Image" msgstr "תמונה" #: sidebar.php:84 msgid "You are currently viewing the search results for %1$s." msgstr "אתה מציג עכשיו את תוצאות החיפוש עבור %1$s." #: sidebar.php:49 msgid "You are currently browsing the %1$s category at %3$s." msgstr "אתה כרגע מעיין בקטגוריה %1$s ב-%3$s." #: sidebar.php:56 msgid "You are currently browsing entries tagged with %1$s at %3$s." msgstr "אתה כרגע מעיין בערכים בעלי %1$s ב-%3$s." #: sidebar.php:63 sidebar.php:70 sidebar.php:77 msgid "You are currently viewing the archives for %1$s at %3$s." msgstr "אתה צופה כרגע בארכיונים עבור %1$s ב-%3$s." #: sidebar.php:83 msgid "Search Results" msgstr "תוצאות חיפוש" #: sidebar.php:48 sidebar.php:55 sidebar.php:62 sidebar.php:69 sidebar.php:76 msgid "Where Am I?" msgstr "היכן אני נמצא?" #: sidebar.php:41 msgid "Categories:" msgstr ":קטגוריות" #: sidebar.php:40 msgid "Comments:" msgstr "תגובות:" #: sidebar.php:39 msgid "Author:" msgstr "מאת:" #: sidebar.php:35 msgid "You are currently reading %1$s at %3$s." msgstr "כרגע אתה קורא את %1$s ב-%3$s." #: sidebar.php:37 msgid "meta" msgstr "כלים" #: sidebar.php:34 msgid "What’s this?" msgstr "מה זה?" #: sidebar.php:23 msgid "Archives" msgstr "ארכיון" #: sidebar.php:16 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: page.php:37 msgid "Looks like what you were looking for isn’t here. You might want to give it another try, perhaps the server hiccuped, or perhaps you spelled something wrong (or maybe I did)." msgstr "נראה שמה שחיפשת לא נמצא כאן. ייתכן שתרצה לנסות שוב, אולי הייתה בעיה בשרת, או ששגית באיות (או שאני שגיתי)." #: searchform.php:9 msgid "Search:" msgstr "חיפוש" #: page.php:21 single.php:22 msgid "Page: " msgstr "דף:" #: page.php:20 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "לקרוא את ההמשך »" #: index.php:23 page.php:31 msgid "Newer Entries »" msgstr "רשומות חדשות יותר »" #: index.php:22 page.php:30 msgid "« Older Entries" msgstr "« רשומות ישנות יותר" #: inc/theme-options.php:91 msgid "Save Options" msgstr "שמירת הגדרות" #: inc/theme-options.php:84 msgid "Select a default color scheme" msgstr "סכמת צבעים בברירת מחדל" #: inc/theme-options.php:65 msgid "Color Scheme" msgstr "ערכת צבעים" #: inc/theme-options.php:51 msgid "Options saved" msgstr "ההגדרות נשמרו" #: inc/theme-options.php:48 msgid " Theme Options" msgstr "אפשרויות ערכת עיצוב" #: inc/theme-options.php:31 msgid "Dark" msgstr "צבעים כהים" #: inc/theme-options.php:27 msgid "Light" msgstr "בהיר" #: inc/theme-options.php:17 msgid "Theme Options" msgstr "אפשרויות" #: image.php:59 msgid "«Previous Image" msgstr "»תמונה קודמת" #: image.php:60 msgid "Next Image »" msgstr "התמונה הבאה « " #: image.php:54 msgid "» Read the rest of this entry «" msgstr "« המשך הרשומה »" #: functions.php:174 msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" #: functions.php:36 msgid "Primary Navigation" msgstr "ניווט ראשי" #: content.php:12 single.php:21 msgid "« Read the rest of this entry »" msgstr "» המשך הרשומה «" #: footer.php:11 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s" #: content.php:9 image.php:18 sidebar.php:40 single.php:18 msgid "% Comments" msgstr "% תגובות" #: content.php:9 image.php:18 sidebar.php:40 single.php:18 msgid "1 Comment" msgstr "תגובה אחת" #: content.php:9 image.php:18 sidebar.php:40 single.php:18 msgid "Leave a comment" msgstr "השארת תגובה" #: comments.php:41 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "זוהי רשומה מוגנת - נדרשת סיסמה כדי לקרוא את התגובות." #: 404.php:15 image.php:75 index.php:30 single.php:41 msgid "Hmmm, seems like what you were looking for isn’t here. You might want to give it another try." msgstr "המממ, נראה שמה שחיפשת לא נמצא כאן. ייתכן שתרצה לנסות שוב."