# Translation of WordPress.com - Themes - Oulipo in Russian # This file is distributed under the same license as the WordPress.com - Themes - Oulipo package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-04-07 06:20:06+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Oulipo\n" #: inc/wpcom-colors.php:71 msgid "Headings & Navigation" msgstr "Заголовки и навигация" #: inc/wpcom-colors.php:57 msgid "Link Two" msgstr "Ссылка два" #: inc/wpcom-colors.php:45 msgid "Link One" msgstr "Ссылка один" #: single.php:24 msgid "Tagged: " msgstr "С меткой: " #: sidebar.php:97 msgid "Blogroll" msgstr "Ссылки" #: sidebar.php:90 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: sidebar.php:84 msgid "You are currently viewing the search results for %1$s." msgstr "Вы просматриваете результаты поиска по запросу %1$s." #: sidebar.php:83 msgid "Search Results" msgstr "Результаты поиска" #: sidebar.php:48 sidebar.php:55 sidebar.php:62 sidebar.php:69 sidebar.php:76 msgid "Where Am I?" msgstr "Где я?" #: sidebar.php:41 msgid "Categories:" msgstr "Рубрики:" #: sidebar.php:40 msgid "Comments:" msgstr "Комментарии:" #: sidebar.php:39 msgid "Author:" msgstr "Автор:" #: sidebar.php:37 msgid "meta" msgstr "Мета" #: sidebar.php:34 msgid "What’s this?" msgstr "Что это?" #: sidebar.php:23 msgid "Archives" msgstr "Архивы" #: sidebar.php:16 msgid "Categories" msgstr "Рубрики" #: searchform.php:9 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" #: page.php:37 msgid "Looks like what you were looking for isn’t here. You might want to give it another try, perhaps the server hiccuped, or perhaps you spelled something wrong (or maybe I did)." msgstr "Хм, похоже, здесь нет того, что вы ищете. Попробуйте повторить попытку; возможно, сервер был временно недоступен, а может, вы что-то ввели неправильно (а может, это я виноват)." #: page.php:21 single.php:22 msgid "Page: " msgstr "Страница:" #: page.php:20 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Читать далее..." #: index.php:23 page.php:31 msgid "Newer Entries »" msgstr "Следующие записи »" #: index.php:22 page.php:30 msgid "« Older Entries" msgstr "« Предыдущие записи" #: inc/theme-options.php:91 msgid "Save Options" msgstr "Сохранить настройки" #: inc/theme-options.php:84 msgid "Select a default color scheme" msgstr "Выбрать цветовую гамму по умолчанию" #: inc/theme-options.php:65 msgid "Color Scheme" msgstr "Цветовая схема" #: inc/theme-options.php:51 msgid "Options saved" msgstr "Настройки сохранены" #: inc/theme-options.php:48 msgid " Theme Options" msgstr "Опции темы" #: inc/theme-options.php:31 msgid "Dark" msgstr "Тёмный" #: inc/theme-options.php:27 msgid "Light" msgstr "Светлый" #: inc/theme-options.php:17 msgid "Theme Options" msgstr "Настройки темы" #: image.php:56 msgid "Next Image »" msgstr "Следующее изображение →" #: image.php:55 msgid "«Previous Image" msgstr "«Предыдущее изображение" #: image.php:51 msgid "» Read the rest of this entry «" msgstr "» Читать далее «" #: functions.php:174 msgid "Page %s" msgstr "Страница %s" #: functions.php:36 msgid "Primary Navigation" msgstr "Основная навигация" #: footer.php:11 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Тема: %1$s, автор: %2$s." #: content.php:12 single.php:21 msgid "« Read the rest of this entry »" msgstr "« Читать далее »" #: content.php:9 image.php:18 sidebar.php:40 single.php:18 msgid "% Comments" msgstr "Комментарии (%)" #: content.php:9 image.php:18 sidebar.php:40 single.php:18 msgid "1 Comment" msgstr "1 комментарий" #: content.php:9 image.php:18 sidebar.php:40 single.php:18 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #: comments.php:41 msgid "Comments are closed." msgstr "Обсуждение закрыто." #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии." #: 404.php:15 image.php:70 index.php:30 single.php:41 msgid "Hmmm, seems like what you were looking for isn’t here. You might want to give it another try." msgstr "Хм, похоже, здесь нет того, что вы ищете. Попробуйте повторить попытку."