msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Overton\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08T00:56:48+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-07 11:38:30+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: template-parts/content/content-singular.php:36 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content/content-singular.php:23 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "계속 \"%s\" 읽기" #: inc/wpcom.php:94 msgid "Learn More" msgstr "더 알아보기" #: inc/wpcom.php:88 msgid "Join instructor Jaime Adams for a series of virtual classes aimed at helping you hone your drawing skills. We will focus on composition, perspective, contour, representing volume, and more!" msgstr "그림 그리기 실력을 키우는 데 도움이 될 하이메 애덤스(Jaime Adams)의 가상 수업에 참여하세요. 구성, 원근법, 윤곽, 부피 표현 등을 중점적으로 가르쳐드려요!" #: inc/wpcom.php:84 msgid "Virtual Art Classes" msgstr "가상 회화 수업" #: inc/wpcom.php:70 msgid "Email Signup" msgstr "이메일 등록" #: inc/wpcom.php:44 msgid "Hi! I’m a lead strategist for growing sustainable revenue streams for integrated fundraising." msgstr "안녕하세요! 저는 지속 가능한 수익원을 늘려서 자금 조달 시스템을 갖출 수 있게 돕는 전략 컨설턴트입니다." #: inc/wpcom.php:40 msgid "Kate Pollard" msgstr "Kate Pollard" #: inc/wpcom.php:35 msgid "Portrait of a woman against a pink and blue background." msgstr "분홍색, 파란색을 배경으로 서 있는 한 여성의 사진." #: inc/wpcom.php:30 msgid "Card" msgstr "카드" #: inc/block-patterns.php:166 msgid "Hello! I am a photographer and designer living near Portland, Maine. When I am not posting to Instagram, you can find me shooting weddings and portraits." msgstr "안녕하세요! 저는 제주도에서 활동 중인 사진작가이자 디자이너입니다. 웨딩 사진이나 인물 사진 촬영으로 바쁘지 않을 때는 인스타그램에 작품을 포스팅합니다." #: inc/block-patterns.php:162 msgid "Jasmine Baker" msgstr "Jasmine Baker" #: inc/block-patterns.php:158 msgid "Photo of a woman." msgstr "한 여성의 사진." #: inc/block-patterns.php:156 msgid "Photo of a vintage camera." msgstr "빈티지 카메라의 사진." #: inc/block-patterns.php:153 msgid "Split Screen" msgstr "분할 스크린" #: inc/block-patterns.php:140 msgid "RSVP" msgstr "초대 수락" #: inc/block-patterns.php:136 msgid "Join us for a celebratory party featuring creative cocktails and mocktails, seasonal chef-crafted snacks and appetizers, and a range of desserts and pastries from local bakeries." msgstr "창의적인 칵테일과 무알코올 칵테일, 셰프가 만든 요리, 애피타이저, 디저트, 페이스트리를 제공하는 축하 파티에 초대합니다. " #: inc/block-patterns.php:128 msgid "8pm–12am
April 16th" msgstr "저녁 8~12시
4월 16일" #: inc/block-patterns.php:123 msgid "Pier 38
San Francisco, CA" msgstr "이태원로 111
서울 용산구" #: inc/block-patterns.php:118 msgid "You’re Invited" msgstr "여러분을 초대합니다" #: inc/block-patterns.php:111 msgid "Invitation" msgstr "초대장" #: inc/block-patterns.php:102 msgid "Instant Classic: A story of Persistence" msgstr "좋은 글: 인내 이야기" #: inc/block-patterns.php:98 msgid "Blurring the Lines Between Architecture and Nature" msgstr "건축과 자연 사이의 경계 허물기" #: inc/block-patterns.php:94 msgid "10th Day of Rain" msgstr "열 번째 비 오는 날" #: inc/block-patterns.php:90 msgid "Rain Journal by Richard Johnson" msgstr "비 일기 by Richard Johnson" #: inc/block-patterns.php:86 msgid "Must read: The Place That Made Me" msgstr "추천 글: 나를 성장시킨 곳" #: inc/block-patterns.php:82 msgid "My latest and greatest tips, resources, and reads.
So much goodness all in one place!" msgstr "최신 팁, 자료, 읽을거리를 제공합니다.
유용한 온갖 정보를 한자리에서 만나보세요!" #: inc/block-patterns.php:74 msgid "Alex Fredrickson" msgstr "Alex Fredrickson" #: inc/block-patterns.php:71 msgid "Photo of a man wearing a hat." msgstr "모자를 쓴 남자 사진." #: inc/block-patterns.php:65 msgid "Links" msgstr "링크" #: inc/block-patterns.php:47 #: inc/wpcom.php:49 msgid "Get in touch" msgstr "문의하기" #: inc/block-patterns.php:43 msgid "Specializing in fine line tattoos with a single needle. With over 10 years of experience, I can make your tattoo dreams come true." msgstr "바늘 하나로 미세한 선을 표현하는 타투가 제 전문입니다. 10년 이상의 경력을 바탕으로 여러분이 꿈꾸던 타투를 실현해드리겠습니다." #: inc/block-patterns.php:40 msgid "Hi! I’m a tattooist based in Florida City." msgstr "안녕하세요! 저는 미국 플로리다 시티에서 활동 중인 타투이스트입니다." #: inc/block-patterns.php:39 msgid "A photo of a tattooed hand, giving the \"I love you\" sign." msgstr "타투한 손이 \"사랑해\" 수화 표현을 하는 사진." #: inc/block-patterns.php:33 msgid "About Me" msgstr "내 소개" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #: functions.php:143 msgid "Edit %s" msgstr "%s 편집" #: functions.php:125 msgid "This theme is designed to hide the site logo, site title, and tagline on all single posts and pages." msgstr "본 테마는 글과 페이지에 사이트 로고, 사이트 제목, 태그라인을 숨길 수 있게 디자인되었습니다." #: functions.php:59 msgid "Background" msgstr "배경" #: functions.php:54 msgid "Tertiary" msgstr "셋째" #: functions.php:49 msgid "Foreground" msgstr "전경" #: functions.php:44 msgid "Secondary" msgstr "보조" #: functions.php:39 msgid "Primary" msgstr "기본" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "Overton is a minimalist theme, designed for single-page websites. Its single post and page layouts have no header, navigation menus, or widgets, so the page you design in the WordPress editor is the same page you’ll see on the front end. The theme’s default styles are conservative, relying on simple sans-serif fonts and a subtle blue highlight color. Overton is ready for your customizations." msgstr "Overton는 1페이지짜리 웹사이트용으로 기획된 미니멀리스트 테마입니다. 헤더, 탐색 메뉴, 위젯이 없는 하나의 글과 페이지로 이루어진 레이아웃이므로 워드프레스 에디터에서 디자인한 페이지를 프런트엔드에서 그대로 볼 수 있습니다. 이 테마의 기본 스타일은 단순한 산세리프 글꼴과 섬세한 파란색 강조 색상을 활용하는 절제된 스타일입니다. Overton는 여러분이 어떻게 꾸미느냐에 따라 변화될 여지가 많은 테마입니다." #. Theme URI of the theme msgid "https://github.com/Automattic/themes/overton" msgstr "https://github.com/Automattic/themes/overton" #. Theme Name of the theme #: inc/block-patterns.php:21 msgid "Overton" msgstr "Overton"