msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - P2-breathe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:25:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-16 01:40:06+0000\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: searchform.php:10
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Cari …"
#: searchform.php:11
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s"
#: searchform.php:9
msgctxt "assistive text"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: no-results.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu."
#: no-results.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Sudah siap menerbitkan pos pertamamu? Mulai di sini."
#: no-results.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain"
#: no-results.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tidak ada yang ditemukan"
#: inc/template-tags.php:176
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pada %2$s"
#: index.php:27
msgid "Recent Updates"
msgstr "Pembaruan Terkini"
#: inc/template-tags.php:71
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping balik:"
#: inc/template-tags.php:44
msgid "← Older posts"
msgstr "← Pos-pos sebelumnya"
#: inc/template-tags.php:48
msgid "Newer posts →"
msgstr "Pos-pos selanjutnya →"
#: inc/template-tags.php:38
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:39
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:34
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi pos"
#: inc/extras.php:70
#: index.php:27
msgid "Page %s"
msgstr "Laman %s"
#: inc/customizer.php:35
msgid "Link Color"
msgstr "Warna tautan"
#: image.php:105
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Komentar dan trackbacks ditutup"
#: image.php:101
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL."
msgstr "komentar ditutup, tetapi kamu dapat meninggalkan trackback: trackback url."
#: image.php:103
msgid "Trackbacks are closed, but you can ."
msgstr "trackbacks ditutup, tetapi kamu dapat mengirim komentar."
#: image.php:39
msgid "Next →"
msgstr "Selanjutnya →"
#: image.php:99
msgid " or leave a trackback: Trackback URL."
msgstr " atau tinggal trackback: Trackback URL."
#: image.php:38
msgid "← Previous"
msgstr "← Sebelumnya"
#: image.php:34
#: image.php:107
#: inc/template-tags.php:71
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: header.php:46
msgid "Skip to content"
msgstr "Lanjut ke konten"
#: header.php:32
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: functions.php:129
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:71
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Utama"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s."
#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Dengan bangga bertenaga %s"
#: content.php:49
msgid "Continue reading →"
msgstr "Baca lebih lanjut →"
#: content-page.php:12
#: content-single.php:45
#: content.php:50
#: image.php:93
msgid "Pages:"
msgstr "Laman:"
#: comments.php:62
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."
#: comments.php:31
#: comments.php:51
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Komentar terdahulu"
#: comments.php:32
#: comments.php:52
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Komentar lebih baru →"
#: comments.php:30
#: comments.php:50
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigasi komentar"
#: archive.php:65
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#: archive.php:62
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
#: archive.php:59
msgid "Quotes"
msgstr "Kutipan"
#: archive.php:53
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
#: archive.php:56
msgid "Videos"
msgstr "Film"
#: archive.php:47
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arsip Tahunan: %s"
#: archive.php:50
msgid "Asides"
msgstr "Sampingan"
#: archive.php:44
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arsip Bulanan: %s"
#: archive.php:33
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Arsip Penulis: %s"
#: archive.php:41
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arsip Harian:%s"
#: archive.php:26
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arsip Tag: %s"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:36
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s"
#: archive.php:23
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arsip Kategori: %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Laman tersebut tak ditemukan."