msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - P2-breathe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T03:25:32+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 06:09:58+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: searchform.php:10 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Zoek &help;" #: searchform.php:11 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: searchform.php:9 msgctxt "assistive text" msgid "Search" msgstr "zoeken" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie." #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Start hier." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Niks gevonden" #: inc/template-tags.php:176 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s op %2$s" #: index.php:27 msgid "Recent Updates" msgstr "Recente updates" #: inc/template-tags.php:71 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " Oudere berichten" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "Nieuwere berichten " #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Navigatie door berichten" #: inc/extras.php:70 #: index.php:27 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: image.php:105 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Reacties en trackbacks zijn beide gesloten op dit moment." #: inc/customizer.php:35 msgid "Link Color" msgstr "Link kleur" #: image.php:101 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Je kan geen reacties meer toevoegen, maar laat gerust een trackback na: Trackback URL." #: image.php:103 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackbacks zijn gesloten, maar je kan een reactie plaatsen." #: image.php:39 msgid "Next " msgstr "Volgende " #: image.php:99 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Voeg een reactie toe of laat een trackback achter: Trackback URL." #: image.php:38 msgid " Previous" msgstr " Vorige" #: image.php:23 msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s" msgstr "Gepubliceerd op %4$s × %5$s in %8$s" #: image.php:34 #: image.php:107 #: inc/template-tags.php:71 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: header.php:46 msgid "Skip to content" msgstr "Naar de inhoud springen" #: header.php:32 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:129 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:71 msgid "Primary Menu" msgstr "Hoofdmenu" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Ondersteund door %s" #: content-single.php:33 #: content.php:33 msgid "
Tags:" msgstr "
Tags:" #: content.php:49 msgid "Continue reading " msgstr "Lees verder " #: content-single.php:13 #: content.php:13 msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )" msgstr "Berichten door %1$s ( @%2$s )" #: content-page.php:12 #: content-single.php:45 #: content.php:50 #: image.php:93 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: comments.php:62 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:31 #: comments.php:51 msgid "← Older Comments" msgstr "← Oudere reacties" #: comments.php:32 #: comments.php:52 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nieuwe reacties →" #: comments.php:30 #: comments.php:50 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: archive.php:65 msgid "Archives" msgstr "Archief" #: archive.php:62 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:59 msgid "Quotes" msgstr "Gezegden" #: archive.php:53 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: archive.php:56 msgid "Videos" msgstr "Video's" #: archive.php:47 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Jaarlijks archief: %s" #: archive.php:50 msgid "Asides" msgstr "Opmerkingen" #: archive.php:44 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archief: %s" #: archive.php:33 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Berichten van: %s" #: archive.php:41 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagelijks archief: %s" #: archive.php:26 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Tagarchief: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:36 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Probeer eens te zoeken in het maandelijks archief. %1$s" #: archive.php:23 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Categorie archief: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Het lijkt erop dat niets werd gevonden op deze locatie. Probeer dan misschien een van de links hieronder of een zoekopdracht?" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Meest gebruikte categorieën" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."