msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: P2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/p2\n" "Last-Translator: FatCow \n" "Language-Team: Marcis G. \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-17 13:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 00:38+0300\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Belarusian\n" "X-Poedit-Country: BELARUS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: attachment.php:19 #: page.php:16 msgid "Read the rest of this page →" msgstr "Чытаць частку старонкі →" #: attachment.php:27 #: page.php:20 msgid "Pages:" msgstr "Старонкі:" #: comment-form.php:1 #: comment-form.php:43 #: entry.php:26 #: functions.php:531 #: functions.php:948 #: functions.php:1369 msgid "Reply" msgstr "Адказ" #: comment-form.php:6 #, php-format msgid "Logged in as %2$s." msgstr "Вы ўвайшлі як %2$s." #: comment-form.php:6 msgid "Log out of this account" msgstr "Выйсце з гэтага акаўнта" #: comment-form.php:6 msgid "Log out →" msgstr "Выйсце →" #: comment-form.php:12 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Вы павінны увайсці для каментавання." #: comment-form.php:28 msgid "Name (required)" msgstr "Імя (абавязкова)" #: comment-form.php:32 msgid "Email (required)" msgstr "Email (абавязкова)" #: comment-form.php:36 msgid "Web Site" msgstr "Сайт" #: comment-form.php:46 #: functions.php:70 #: post-form.php:24 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #: entry.php:6 #: entry.php:15 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Змесцавана %s" #: entry.php:23 #: functions.php:403 #: functions.php:539 #: functions.php:946 msgid "Permalink" msgstr "Сталая спасылка" #: entry.php:29 #: functions.php:403 #: functions.php:535 #: functions.php:950 msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" #: entry.php:33 #: functions.php:954 msgid "Tags:" msgstr "Тэгі:" #: entry.php:37 #: functions.php:957 msgid "(More ...)" msgstr "(Больш...)" #: footer.php:7 #, php-format msgid "P2 theme by %s." msgstr "P2 тэма ад %s." #: footer.php:13 msgid "compose new post" msgstr "Стварыць новы пост" #: footer.php:14 msgid "next post/next comment" msgstr "наступны пост/наступны каментар" #: footer.php:15 msgid "previous post/previous comment" msgstr "папярэдні пост/папярэдні каментар" #: footer.php:16 msgid "reply" msgstr "адказ" #: footer.php:17 msgid "edit" msgstr "рэдагаваць" #: footer.php:18 msgid "show/hide comments" msgstr "паказаць/схаваць каментары" #: footer.php:19 msgid "go to top" msgstr "перайсці ўгару" #: footer.php:20 msgid "cancel" msgstr "адмена" #: functions.php:62 #: functions.php:756 #: post-form.php:18 #: post-form.php:19 #: post-form.php:20 msgid "Tag it" msgstr "Тэг" #: functions.php:63 msgid "Go to homepage" msgstr "Перайсці на хатнюю старонку" #: functions.php:65 #, php-format msgid "%d new update(s)" msgstr "%d новае абнаўленне(я)" #: functions.php:66 #, php-format msgid "%d new comment(s)" msgstr "%d новы каментар(іі)" #: functions.php:67 msgid "Jump to top" msgstr "Перайсці ўгару" #: functions.php:68 msgid "An error has occured, your post was not posted" msgstr "Выяўлена памылка, ваш пост не быў апублікаваны." #: functions.php:69 msgid "You update has been posted" msgstr "Ваша абнаўленне выла змесцавана" #: functions.php:71 msgid "Cancel" msgstr "Адмена" #: functions.php:72 msgid "Save" msgstr "Захаваць" #: functions.php:73 #: index.php:24 msgid "Hide threads" msgstr "Схаваць тэмы" #: functions.php:74 msgid "Show threads" msgstr "Паказаць тэмы" #: functions.php:75 msgid "Your comments or posts will be lost if you continue." msgstr "Вашы каментары ці пасты будуць згублены, калі вы працягнеце" #: functions.php:76 #: functions.php:921 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s на %2$s" #: functions.php:189 msgid "Options saved." msgstr "Опцыі захаваны." #: functions.php:200 msgid "Prologue Options" msgstr "Опцыі пралогу" #: functions.php:211 msgid "Display titles" msgstr "Адлюстроўваць загалоўкі" #: functions.php:215 msgid "Greeting text:" msgstr "Гритинг тэкст:" #: functions.php:219 msgid "Update Options" msgstr "Абнавіць опцыі" #: functions.php:280 #: functions.php:383 #: functions.php:384 #: sidebar.php:7 msgid "Recent Tags" msgstr "Апошнія тэгі" #: functions.php:343 msgid "All Updates RSS" msgstr "Усе абнаўленні RSS" #: functions.php:373 #: functions.php:1040 msgid "Title:" msgstr "Назва:" #: functions.php:377 msgid "Num of tags to show:" msgstr "Колькасць тэгаў для паказу:" #: functions.php:403 msgid "on" msgstr "у " #: functions.php:408 #: functions.php:537 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш каментар ожидвет мадэрацыі:" #: functions.php:415 msgid "Whatcha up to?" msgstr "Whatcha ап?" #: functions.php:463 msgid "Anonymous" msgstr "Ананім" #: functions.php:511 #, php-format msgid "%s on %s" msgstr "%s у %s" #: functions.php:535 msgid "Edit comment" msgstr "Рэдагаваць каментар" #: functions.php:625 msgid "Video Post" msgstr "Апублікаваць відэа" #: functions.php:627 msgid "Image Post" msgstr "Апублікаваць малюнак" #: functions.php:649 #: functions.php:690 #: functions.php:717 #: functions.php:732 #: functions.php:747 msgid "Error: not logged in." msgstr "Памылка: не ўвайшлі." #: functions.php:656 #: functions.php:722 msgid "Error: not allowed to edit post." msgstr "Памылка: не дазволена рэдагаваць пост." #: functions.php:698 msgid "Error: not allowed to edit this comment." msgstr "Памылка: не дазволена рэдагаваць гэты каментар." #: functions.php:750 msgid "Error: not allowed to post." msgstr "Памылка: не дазволены доступ да паста." #: functions.php:827 msgid "Error: you must be logged in to post a comment." msgstr "Памылка: вы павінны ўвайсці для публікацыі каментара" #: functions.php:834 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Памылка: запоўніце ўсе патрабаваныя палі (імя, email)." #: functions.php:836 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Памылка: увядзіце правльный email адрас" #: functions.php:840 msgid "Error: Please type a comment." msgstr "Памылка: увядзіце каментар" #: functions.php:856 msgid "Error: Unknown error occured. Comment not posted." msgstr "Памылка: выяўлена неивестная памылка. Каментар не апублікаваны." #: functions.php:981 #: functions.php:1084 #: functions.php:1085 msgid "Recent Comments" msgstr "Апошнія каментары" #: functions.php:1041 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Колькасць каментароў для паказу:" #: functions.php:1041 msgid "(at most 15)" msgstr "(максімум 15)" #: functions.php:1042 msgid "Avatar Size (px):" msgstr "Памер аватара (пікселяў)" #: functions.php:1043 msgid "No Avatars" msgstr "Няма аватар" #: functions.php:1050 msgid "Avatar background color:" msgstr "Колер фону аватара:" #: functions.php:1051 msgid "Text background color:" msgstr "Колер фону тэксту:" #: functions.php:1370 msgid "Log in to Reply" msgstr "Увайдзіце для адказу" #: functions.php:1414 msgid "← Newer Posts" msgstr "← Новыя пасты" #: functions.php:1414 msgid "Older Posts →" msgstr "Старэй пасты →" #: functions.php:1416 msgid "← Older Posts" msgstr "← Старыя пасты" #: functions.php:1416 msgid "Newer Posts →" msgstr "Навей пасты →" #: functions.php:1423 #, php-format msgid "%1$s is proudly powered by %2$s." msgstr "%1$s зроблены на %2$s." #: functions.php:1428 msgid "Blog at WordPress.com" msgstr "Блога на WordPress.com" #: index.php:12 #, php-format msgid "Updates from %s|name" msgstr "Абнаўленні ад %s|імя" #: index.php:15 msgid "Recent Updates" msgstr "Апошнія абнаўленні" #: index.php:15 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Старонка %s" #: index.php:20 #, php-format msgid "Updates from %s|month" msgstr "Абнаўленні ад %s|месяц" #: index.php:25 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Гарачыя клавішы" #: index.php:37 msgid "No posts yet!" msgstr "Няма пастоў!" #: post-form.php:12 #, php-format msgid "Hi, %s. Whatcha up to?" msgstr "Прывітанне, %s. Whatcha up to?" #: post-form.php:21 msgid "Post it" msgstr "Змесцаваць гэта" #: search.php:6 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Вынікі пошуку для: %s" #: search.php:20 #: tag.php:25 msgid "No posts found!" msgstr "Няма пастоў!" #: tag.php:11 #, php-format msgid "Latest Updates: %s" msgstr "Апошнія абнаўленні: %s" #. Theme Name of an extension msgid "P2" msgstr "P2" #. Description of an extension msgid "A group blog theme for short update messages, inspired by Twitter. Featuring: Hassle-free posting from the front page. Perfect for group blogging, or as a liveblog theme. Dynamic page updates. Threaded comment display on the front page. In-line editing for posts and comments. Live tag suggestion based on previously used tags. A show/hide feature for comments, to keep things tidy. Real-time notifications when a new comment or update is posted. Super-handy keyboard shortcuts. Helvetica Neue for you modern font lovers. And more to come..." msgstr "Тэма для групавога блоггинага, натхнёная Твиттером. Featuring: Hassle-free posting from the front page. Perfect for group blogging, or as a liveblog theme. Dynamic page updates. Threaded comment display on the front page. In-line editing for posts and comments. Live tag suggestion based on previously used tags. A show/hide feature for comments, to keep things tidy. Real-time notifications when a new comment or update is posted. Super-handy keyboard shortcuts. Helvetica Neue for you modern font lovers. And more to come..." #. Author of an extension msgid "Joseph Scott, Matt Thomas, Noel Jackson, and Automattic" msgstr "Joseph Scott, Matt Thomas, Noel Jackson, і Automattic" #. Author URI of an extension msgid "http://automattic.com/" msgstr "http://automattic.com/" #. Tags of an extension msgid "blue, two columns, fixed width, threaded comments, microblog, rtl" msgstr "blue, two columns, fixed width, threaded comments, microblog, rtl"