# Translation of the WordPress theme P2 1.2.3 by Automattic. # Copyright (C) 2011 Automattic # This file is distributed under the same license as the P2 package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: P2 1.2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/p2\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-22 19:04-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-12 02:17+0300\n" "Last-Translator: Brwa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # نەدۆزرایەوە #: 404.php:13 msgid "Not Found" msgstr "نەدۆزرایەوە" #: 404.php:14 #: search.php:31 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "ببورە ،بەڵام ئەو پەڕەیەی داوات کردووە ناتوانرێت بدۆزرێتەوە. لەوانەیە گەڕان یارمەتیت بدات." #: attachment.php:44 #, php-format msgid "Full size is %s pixels" msgstr "قەبارەی پڕ بریتییە لە %s پێکسل" #: attachment.php:47 msgid "Link to full-size image" msgstr "بەستەربکە بۆ وێنەی قەبارە-پڕ" #: attachment.php:68 msgid "View file:" msgstr "پەڕگە ببینە:" #: attachment.php:69 #: entry.php:69 #: entry.php:80 #: entry.php:85 #: inc/template-tags.php:134 msgid "(More ...)" msgstr "(زیاتر...)" #: comments.php:20 msgid "← Older Comments" msgstr "← لێدوانە کۆنترەکان" #: comments.php:21 msgid "Newer Comments →" msgstr "لێدوانە نوێترەکان →" #: entry.php:13 #: entry.php:27 #, php-format msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )" msgstr "پەیامەکان لەلایەن %1$s ( @%2$s )" #: entry.php:41 #: functions.php:170 #: functions.php:290 msgid "Permalink" msgstr "جێگیرەبەستەر" #: entry.php:43 #: entry.php:47 #: entry.php:110 #: entry.php:118 #: functions.php:282 #: functions.php:544 msgid "Reply" msgstr "وەڵامدان" #: entry.php:51 #: functions.php:170 #: functions.php:286 msgid "Edit" msgstr "دەستکاری" #: entry.php:58 #: inc/ajax.php:145 msgid "
Tags:" msgstr "
تاگەکان:" #: entry.php:94 msgid "Toggle Comments" msgstr "لێدوانەکان بگۆڕە" #: entry.php:98 msgid "Pages:" msgstr "پەڕەکان:" #: entry.php:112 #, php-format msgid "Required fields are marked %s" msgstr "خانە داواکراوەکان نیشانکراون %s" #: footer.php:14 #, php-format msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ڕووکار: %1$s لەلایەن %2$s." #: footer.php:22 msgid "compose new post" msgstr "پەیامی نوێ بنووسە" #: footer.php:23 msgid "next post/next comment" msgstr "پەیامی دواتر/لێدوانی دواتر" #: footer.php:24 msgid "previous post/previous comment" msgstr "پەیامی پێشوو/لێدوانی پێشوو" #: footer.php:25 msgid "reply" msgstr "وەڵامدان" #: footer.php:26 msgid "edit" msgstr "دەستکاری" #: footer.php:27 msgid "show/hide comments" msgstr "لێدوانەکان نیشانبدە/بشارەوە" #: footer.php:28 msgid "go to top" msgstr "بڕۆ بۆ لوتکە" #: footer.php:29 msgid "go to login" msgstr "بڕۆ بۆ چوونەژوورەوە" #: footer.php:30 msgid "show/hide help" msgstr "یارمەتی نیشانبدە/بشارەوە" #: footer.php:31 msgid "cancel" msgstr "لابردن" #: functions.php:25 msgid "Sidebar" msgstr "لاشریت" #: functions.php:170 msgid "on" msgstr "لەسەر" #: functions.php:175 #: functions.php:288 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "لێدوانەکەت چاوەڕێی پەسەندکردنە." #: functions.php:286 msgid "Edit comment" msgstr "دەستکاری لێدوان بکە" #: functions.php:358 msgid "Video Post" msgstr "پەیامی ڤیدیۆ" #: functions.php:360 msgid "Image Post" msgstr "پەیامی وێنە" #: functions.php:545 msgid "Log in to Reply" msgstr "بچۆ ژوورەوە بۆ وەڵامدان" #: functions.php:589 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: functions.php:589 #, php-format msgid "Proudly powered by %s." msgstr "بەشانازییەوە بەهێزە بە %s." #: functions.php:780 #: functions.php:789 msgid "After typing @, type a name or username to find a member of this site" msgstr "لەدوای نووسینی @ ،ناوێک بنووسە یان ناوی بەکارهێنەرێک بۆ دۆزینەوەی ئەندامێک لەو پێگەیە" #: functions.php:781 #: functions.php:790 msgid "No matches." msgstr "لێکچوو نەدۆزرایەوە." #: inc/ajax.php:21 #: inc/ajax.php:81 #: inc/ajax.php:92 #: inc/ajax.php:153 #: inc/ajax.php:182 msgid "Error: not logged in." msgstr "هەڵە: نەچوویتە ژوورەوە." #: inc/ajax.php:26 #: inc/ajax.php:99 msgid "Error: not allowed to edit post." msgstr "هەڵە: ڕێگات نەدراوە بۆ دەستکاریکردنی پەیام." #: inc/ajax.php:161 msgid "Error: not allowed to edit this comment." msgstr "هەڵە: ڕێگات نەدراوە بۆ دەستکاریکردنی ئەو لێدوانە." #: inc/ajax.php:187 msgid "Error: not allowed to post." msgstr "هەڵە: ڕێگات نەدراوە بۆ ناردن." #: inc/ajax.php:197 #: inc/js.php:57 #: post-form.php:74 #: post-form.php:75 #: post-form.php:76 msgid "Tag it" msgstr "تاگی بکە" #: inc/ajax.php:200 #: inc/js.php:59 #: post-form.php:16 #: post-form.php:55 #: post-form.php:56 msgid "Post Title" msgstr "ناونیشانی پەیام" #: inc/ajax.php:296 msgid "Error: you must be logged in to post a comment." msgstr "هەڵە: پێویستە چووبیتە ژوورەوە بۆ ناردنی لێدوانێک." #: inc/ajax.php:307 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "هەڵە: تکایە خانە داواکراوەکان پڕبکەوە (ناو ،ئیمەیڵ)." #: inc/ajax.php:309 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "هەڵە: تکایە پۆستی ئەلیکترۆنێکی دروست بنووسە." #: inc/ajax.php:313 msgid "Error: Please type a comment." msgstr "هەڵە: تکایە لێدوانێک بنووسە." #: inc/ajax.php:327 msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted." msgstr "هەڵە: هەڵەیەکی نەناسراو ڕوویدا. لێدوان نەنێردرا." #: inc/js.php:56 msgid "Tags:" msgstr "تاگەکان:" #: inc/js.php:58 #: post-form.php:65 #: post-form.php:67 #: post-form.php:68 #: post-form.php:69 msgid "Citation" msgstr "ئاماژە" #: inc/js.php:60 msgid "Go to homepage" msgstr "بڕۆ بۆ پەڕەی ماڵەوە" #: inc/js.php:62 #, php-format msgid "%d new update(s)" msgstr "%d نوێکردنەوەی نوێ(s)" #: inc/js.php:63 #, php-format msgid "%d new comment(s)" msgstr "%d لێدوانی نوێ(s)" #: inc/js.php:64 msgid "Jump to top" msgstr "بازدە بۆ لوتکە" #: inc/js.php:65 msgid "An error has occurred, your post was not posted" msgstr "هەڵەیەک ڕوویدا ،پەیامەکەت نەنێردرا." #: inc/js.php:66 msgid "Your update has been posted" msgstr "نوێکردنەوەکەت نێردرا." #: inc/js.php:67 #: post-form.php:82 msgid "Loading..." msgstr "بارکردن..." #: inc/js.php:68 msgid "Cancel" msgstr "لابردن" #: inc/js.php:69 msgid "Save" msgstr "پاشەکەوت" #: inc/js.php:70 #: single.php:18 msgid "Hide threads" msgstr "بابەتەکان بشارەوە" #: inc/js.php:71 msgid "Show threads" msgstr "بابەتەکان نیشانبدە" #: inc/js.php:72 msgid "Your comments or posts will be lost if you continue." msgstr "لێدوانەکانت یان پەیامەکانت لەدەست دەدەی ئەگەر بەردەوام بیت." #: inc/js.php:73 #: inc/template-tags.php:275 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s لەسەر %2$s" #: inc/options-page.php:10 msgid "Theme Options" msgstr "هەڵبژاردنەکانی ڕووکار" #: inc/options-page.php:53 #: inc/options-page.php:163 msgid "Whatcha' up to?" msgstr "بەتەمای چیت؟" #: inc/options-page.php:80 msgid "Options saved." msgstr "هەڵبژاردنەکان پاشەکەوتکرا." #: inc/options-page.php:86 msgid "P2 Options" msgstr "هەڵبژاردنەکانی P2" #: inc/options-page.php:91 msgid "Functionality Options" msgstr "هەڵبژاردنە پیشەییەکان" #: inc/options-page.php:99 msgid "Posting Access:" msgstr "گەیشتنی ناردن:" #: inc/options-page.php:105 msgid "Allow any WordPress.com member to post" msgstr "ڕێگابدە هەر ئەندامێکی Wordpress.com بۆ ناردن." #: inc/options-page.php:107 msgid "Allow any registered member to post" msgstr "ڕێگابدە هەر ئەندامێکی تۆماربوو بۆ ناردن." #: inc/options-page.php:115 msgid "Hide Threads:" msgstr "بابەتەکان بشارەوە." #: inc/options-page.php:119 msgid "Hide comment threads by default" msgstr "بە بنەڕەت بابەتی لێدوانەکان بشارەوە." #: inc/options-page.php:129 msgid "Design Options" msgstr "هەڵبژاردنەکانی دیزاین" #: inc/options-page.php:135 msgid "Custom Background Color:" msgstr "ڕەنگی درووستکراوی پاشبنەما:" #: inc/options-page.php:137 msgid "Pick a Color" msgstr "ڕەنگێک هەڵبژێرە" #: inc/options-page.php:143 msgid "Background Image:" msgstr "وێنەی پاشبنەما:" #: inc/options-page.php:145 msgid "None" msgstr "هیچ" #: inc/options-page.php:146 msgid "Bubbles" msgstr "بڵقەکان" #: inc/options-page.php:147 msgid "Polka Dots" msgstr "خاڵەکانی پۆلکا" #: inc/options-page.php:148 msgid "Squares" msgstr "چوارگۆشەکان" #: inc/options-page.php:149 msgid "Plaid" msgstr "شەترەنجی" #: inc/options-page.php:150 msgid "Stripes" msgstr "هێڵەکان" #: inc/options-page.php:154 msgid "Sidebar display:" msgstr "نیشاندانی لاشریت:" #: inc/options-page.php:157 msgid "Hide the Sidebar" msgstr "لاشریتەکە بشارەوە" #: inc/options-page.php:161 msgid "Post prompt:" msgstr "شەپۆل بنێرە:" #: inc/options-page.php:164 msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?" msgstr "ئەگەر بەتاڵە ،بنەڕەتی دەکات بۆ بەتەمای چی؟" #: inc/options-page.php:168 msgid "Post Titles:" msgstr "ناونیشانەکانی پەیام:" #: inc/options-page.php:171 msgid "Display titles" msgstr "ناونیشانەکان نیشانبدە" #: inc/options-page.php:181 msgid "Update Options" msgstr "هەڵبژاردنەکان نوێبکەوە" #: inc/options-page.php:236 msgid "Hide Text" msgstr "دەق بشارەوە" #: inc/options-page.php:242 msgid "Show Text" msgstr "دەق نیشانبدە" #: inc/template-tags.php:106 msgid ", and " msgstr "، لەگەڵ" #: inc/template-tags.php:117 #, php-format msgid " and %s others are discussing." msgstr "وە %s ئەوانی تر گفتوگۆ دەکەن." #: inc/template-tags.php:119 msgid " and one other person are discussing." msgstr "وە کەسێکی تریش گفتوگۆ دەکات." #: inc/template-tags.php:122 msgid " is discussing." msgstr "گفتوگۆ دەکات." #: inc/template-tags.php:124 msgid " are discussing." msgstr "گفتوگۆ دەکەن." #: inc/template-tags.php:168 #, php-format msgid "Hi, %s. %s" msgstr "سڵاو، %s. %s" #: inc/template-tags.php:168 msgid "Whatcha up to?" msgstr "بەتەمای چیت؟" #: inc/widgets/recent-comments.php:5 msgid "P2 Recent Comments" msgstr "دوا لێدوانەکانی P2" #: inc/widgets/recent-comments.php:5 msgid "Recent comments with avatars." msgstr "دوا لێدوانەکان لەگەڵ وێنۆچکەکان." #: inc/widgets/recent-comments.php:30 msgid "No avatar" msgstr "وێنۆچکە نییە." #: inc/widgets/recent-comments.php:34 #: inc/widgets/recent-tags.php:19 msgid "Title:" msgstr "ناونیشان:" #: inc/widgets/recent-comments.php:40 msgid "Number of comments to show:" msgstr "ژمارەی لێدوانەکان بۆ نیشاندان:" #: inc/widgets/recent-comments.php:46 msgid "Avatars:" msgstr "وێنۆچکەکان:" #: inc/widgets/recent-comments.php:67 msgid "Recent comments" msgstr "دوا لێدوانەکان" #: inc/widgets/recent-comments.php:126 msgid "Anonymous" msgstr "نەناسراو" #: inc/widgets/recent-comments.php:157 #, php-format msgid "%s on %s" msgstr "%s لەسەر %s" #: inc/widgets/recent-tags.php:5 msgid "P2 Recent Tags" msgstr "دوا تاگەکانی P2" #: inc/widgets/recent-tags.php:5 msgid "The tags from the latest posts." msgstr "ئەو تاگانەی لە دوایین پەیامن." #: inc/widgets/recent-tags.php:25 msgid "Number of tags to show:" msgstr "ژمارەی تاگەکان بۆ نیشاندان:" #: inc/widgets/recent-tags.php:41 msgid "Recent tags" msgstr "دوا تاگەکان" #: inc/widgets/recent-tags.php:61 msgid "All Updates RSS" msgstr "هەموو نوێکردنەوەکانی RSS" #: index.php:17 msgid "Recent Updates" msgstr "دوا نوێکردنەوەکان" #: index.php:17 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "پەڕەی %s" #: index.php:22 #, php-format msgctxt "Author name" msgid "Updates from %s" msgstr "نوێبکەوە لە %s" #: index.php:27 #, php-format msgctxt "Author name" msgid "Posts Mentioning %s" msgstr "پەیامەکان ئاماژەدەدەن %s" #: index.php:32 #, php-format msgctxt "Month name" msgid "Updates from %s" msgstr "نوێکردنەوەکان لە %s" #: index.php:37 #: search.php:15 msgid "Toggle Comment Threads" msgstr "بابەتی لێدوانەکان بگۆڕە" #: index.php:37 #: search.php:15 #: single.php:20 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "قەدبڕەکانی تەختەکلیل" #: index.php:51 #: single.php:33 msgid "No posts yet!" msgstr "هیچ پەیامێک هێشتا نییە!" #: index.php:58 #: search.php:38 #: tag.php:34 msgid "← Older posts" msgstr "← پەیامە کۆنترەکان" #: index.php:59 #: search.php:39 #: tag.php:35 msgid "Newer posts →" msgstr "پەیامە نوێترەکان →" #: post-form.php:34 msgid "Status Update" msgstr "نوێکردنەوەی دۆخ" #: post-form.php:35 msgid "Blog Post" msgstr "پەیامی بلاگ" #: post-form.php:36 msgid "Quote" msgstr "دەقکردن" #: post-form.php:37 msgid "Link" msgstr "بەستەر" #: post-form.php:77 msgid "Post it" msgstr "بینێرە" #: search.php:13 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "ئەنجامی گەڕان بۆ: %s" #: search.php:30 #: tag.php:28 msgid "No posts found!" msgstr "هیچ پەیامێک نەدۆزرایەوە!" #: single.php:40 msgid "←" msgstr "←" #: single.php:41 msgid "→" msgstr "→" #: tag.php:13 #, php-format msgid "Tagged: %s" msgstr "تاگکراو: %s" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "P2" msgstr "P2" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://p2theme.com/" msgstr "http://p2theme.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "A group blog theme for short update messages, inspired by Twitter. Featuring: Hassle-free posting from the front page. Perfect for group blogging, or as a liveblog theme. Dynamic page updates. Threaded comment display on the front page. In-line editing for posts and comments. Live tag suggestion based on previously used tags. A show/hide feature for comments, to keep things tidy. Real-time notifications when a new comment or update is posted. Super-handy keyboard shortcuts. Helvetica Neue for you modern font lovers." msgstr "گرووپی بلاگێک بۆ پەیامە کورتەکانی نوێکردنەوە، سرووش بۆ هێنراوە لەلایەن توویتەر. دابیندەکات: پەیامکردنی خۆڕا لە پەڕەی پێشەوە. زۆر گونجاو بۆ گرووپی بلاگگێری، یان وەکو ڕووکارێکی زیندی بلاگ. نوێکردنەوەی پەڕە بینراوەکان. لێدوانی بابەتیکراو نیشان دەدرێت لەسەر پەڕەی پێسەوە. دەستکاریکردنی لەناو-هێڵ بۆ پەیامەکان و لێدوانەکان. پێشنیارکردنی تاگی ڕاستەوخۆ بنچینەکراوە لەسەر تاگە بەکاربردووەکانی پێشتر. تایبەتمەندی نیشاندان و شاردنەوەی لێدوانەکان، بۆ هێشتنەوەی شتەکان بە توندی. ئاگادارکردنەوەی کاتی-ئێستایی لەکاتی لێدوانێکی نوێ یان ناردنی نوێکردنەوەیەک. قەدبڕی زۆر نایابی تەختەکلیل." #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "ئۆتۆماتتیک" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://automattic.com/" msgstr "http://automattic.com/" #. Tags of the plugin/theme msgid "blue, two-columns, fixed-width, rtl-language-support, right-sidebar, white, light, front-page-post-form, translation-ready, blog, business, education, lifestream, productivity, clean, corporate, geometric, light, minimal, modern" msgstr "شین، دوو ستوون، بەرینی-چاککراو، پاڵپشتی ڕاستەوچەپی زمان ،لاشریتی ڕاست، سپی، سووک، فۆرمی ناردنی پەڕەی پێشەوە، ئامادەیی وەرگێران، بلاگ، کاروبار، پەروەردە، لایفستریم، بەرهەمهێنراو، خاوێن، هاوبەشی، مۆدێرن ،ئەندازیاری ،خۆگونجێن"