msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - P2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-18T02:25:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 06:18:58+0000\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:23
msgid "Sticky Posts"
msgstr "붙박이 글"
#: inc/wpcom-colors.php:41
msgid "Site Title & Links"
msgstr "사이트 제목 및 링크"
#: inc/wpcom-colors.php:48
msgid "Link Hover"
msgstr "링크 마우스 오버"
#. Author URI of the theme
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr "https://wordpress.com/themes/"
#: tag.php:14
msgid "Tagged: %s"
msgstr "태그: %s"
#: search.php:31
#: tag.php:33
msgid "No posts found!"
msgstr "검색된 글이 없습니다!"
#: search.php:14
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
#: post-form.php:75
msgid "Post it"
msgstr "게시"
#: post-form.php:35
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: post-form.php:33
msgid "Blog Post"
msgstr "블로그 글"
#: post-form.php:34
msgid "Quote"
msgstr "인용"
#: index.php:47
#: single.php:35
msgid "No posts yet!"
msgstr "아직 글이 없습니다!"
#: post-form.php:32
msgid "Status Update"
msgstr "상태 업데이트"
#: index.php:28
msgctxt "Month name"
msgid "Updates from %s"
msgstr "%s에 업데이트"
#: index.php:24
msgid "Recent Updates"
msgstr "최근 업데이트"
#: inc/widgets/recent-tags.php:30
msgid "Number of tags to show:"
msgstr "표시할 태그 수:"
#: inc/widgets/recent-tags.php:46
msgid "Recent tags"
msgstr "최근 태그"
#: inc/widgets/recent-comments.php:167
msgid "%s on %s"
msgstr "%s(%s)"
#: inc/widgets/recent-tags.php:10
msgid "P2 Recent Tags"
msgstr "P2 최근 태그"
#: inc/widgets/recent-tags.php:10
msgid "The tags from the latest posts."
msgstr "최신 글의 태그입니다."
#: inc/widgets/recent-comments.php:135
msgid "Anonymous"
msgstr "익명"
#: inc/widgets/recent-comments.php:51
msgid "Avatars:"
msgstr "아바타:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:72
msgid "Recent comments"
msgstr "최근 댓글"
#: inc/widgets/recent-comments.php:45
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "보여줄 댓글의 수:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:39
#: inc/widgets/recent-tags.php:24
msgid "Title:"
msgstr "제목:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:10
msgid "Recent comments with avatars."
msgstr "아바타가 있는 최근 댓글."
#: inc/widgets/recent-comments.php:35
msgid "No avatar"
msgstr "아바타 없음"
#: inc/template-tags.php:175
msgid "Whatcha up to?"
msgstr "뭐하고 계세요?"
#: inc/widgets/recent-comments.php:10
msgid "P2 Recent Comments"
msgstr "P2 최근 댓글"
#: inc/template-tags.php:80
msgid "%1$s is discussing."
msgstr "%1$s님이 토론 중입니다."
#: inc/template-tags.php:82
msgid "%1$s and %2$s are discussing."
msgstr "%1$s님과 %2$s님이 토론 중입니다."
#: inc/template-tags.php:87
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s are discussing."
msgstr "%1$s, %2$s 및 %3$s이(가) 토론 중입니다."
#: inc/template-tags.php:94
msgid "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d other are discussing."
msgid_plural "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d others are discussing."
msgstr[0] "%1$s, %2$s, %3$s 및 %4$d명의 다른 사람들이 토론 중입니다."
#: inc/template-tags.php:175
msgid "Hi, %s. %s"
msgstr "%s님 안녕하세요. %s"
#: inc/options-page.php:258
msgid "Show Text"
msgstr "텍스트 보기"
#: inc/options-page.php:252
msgid "Hide Text"
msgstr "텍스트 숨기기"
#: inc/options-page.php:197
msgid "Update Options"
msgstr "옵션 업데이트"
#: inc/options-page.php:180
msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?"
msgstr "비워두시면 뭐하고 계세요?가 기본으로 설정됩니다"
#: inc/options-page.php:184
msgid "Post Titles:"
msgstr "글 제목:"
#: inc/options-page.php:187
msgid "Display titles"
msgstr "제목 표시"
#: inc/options-page.php:170
msgid "Sidebar display:"
msgstr "사이드바 표시:"
#: inc/options-page.php:173
msgid "Hide the Sidebar"
msgstr "사이드바 숨기기"
#: inc/options-page.php:177
msgid "Post prompt:"
msgstr "글 프롬프트:"
#: inc/options-page.php:164
msgid "Plaid"
msgstr "격자무늬"
#: inc/options-page.php:165
msgid "Stripes"
msgstr "줄무늬"
#: inc/options-page.php:166
msgid "Santa"
msgstr "산타"
#: inc/options-page.php:162
msgid "Polka Dots"
msgstr "물방울 무늬"
#: inc/options-page.php:163
msgid "Squares"
msgstr "정사각형"
#: inc/options-page.php:160
msgid "None"
msgstr "없음"
#: inc/options-page.php:152
msgid "Pick a Color"
msgstr "색상 선택"
#: inc/options-page.php:158
msgid "Background Image:"
msgstr "배경 이미지:"
#: inc/options-page.php:144
msgid "Design Options"
msgstr "디자인 옵션"
#: inc/options-page.php:150
msgid "Custom Background Color:"
msgstr "사용자 지정 배경색:"
#: inc/options-page.php:120
msgid "Allow any WordPress.com member to post"
msgstr "모든 WordPress.com 회원이 게시하도록 허용"
#: inc/options-page.php:122
msgid "Allow any registered member to post"
msgstr "등록된 모든 회원이 게시하도록 허용"
#: inc/options-page.php:130
msgid "Hide Threads:"
msgstr "스레드 숨기기:"
#: inc/options-page.php:101
msgid "P2 Options"
msgstr "P2 옵션"
#: inc/options-page.php:106
msgid "Functionality Options"
msgstr "기능 옵션"
#: inc/options-page.php:114
msgid "Posting Access:"
msgstr "게시 접근권:"
#: inc/options-page.php:95
msgid "Options saved."
msgstr "설정을 저장했습니다."
#: inc/options-page.php:68
#: inc/options-page.php:179
msgid "Whatcha' up to?"
msgstr "뭐하고 계세요?"
#: inc/js.php:158
msgid "This field is required."
msgstr "필수 필드입니다."
#: inc/options-page.php:16
msgid "Theme Options"
msgstr "테마 옵션"
#: inc/js.php:154
msgid "Are you sure you would like to clear this comment? Its contents will be deleted."
msgstr "정말로 이 댓글을 지우시겠습니까? 컨텐츠가 삭제됩니다."
#: inc/js.php:155
msgid "Oops! Looks like you are not logged in."
msgstr "이런! 로그인되지 않은 것 같습니다."
#: inc/js.php:156
msgid "Please log in again"
msgstr "다시 로그인하세요"
#: inc/js.php:157
msgid "Whoops! Looks like you are not connected to the server. P2 could not connect with WordPress."
msgstr "서버에 연결되지 않은 것 같습니다. P2가 WordPress에 연결할 수 없습니다."
#: inc/js.php:147
#: inc/template-tags.php:257
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s의 %1$s"
#: inc/js.php:152
msgid "After typing @, type a name or username to find a member of this site"
msgstr "@을 입력한 후, 이름이나 사용자 이름을 입력하여 이 사이트의 회원을 찾아보세요"
#: inc/js.php:153
msgid "No matches."
msgstr "일치사항 없음."
#: inc/js.php:145
msgid "Show threads"
msgstr "스레드 표시"
#: inc/js.php:146
msgid "Your comments or posts will be lost if you continue."
msgstr "계속하면 댓글 또는 글이 사라집니다."
#: attachment.php:18
#: inc/js.php:144
#: single.php:19
msgid "Hide threads"
msgstr "스레드 숨기기"
#: inc/js.php:143
msgid "Save"
msgstr "저장하기"
#: inc/js.php:141
msgid "Loading..."
msgstr "가져오는 중..."
#: inc/js.php:139
msgid "An error has occurred, your post was not posted"
msgstr "오류가 발생하여 글을 게시할 수 없습니다"
#: inc/js.php:140
msgid "Your update has been posted"
msgstr "업데이트가 게시되었습니다"
#: inc/js.php:137
msgid "%d new comment(s)"
msgstr "%d개의 새로운 댓글"
#: inc/js.php:138
msgid "Jump to top"
msgstr "맨 위로 이동"
#: inc/js.php:136
msgid "%d new update(s)"
msgstr "%d개의 새로운 업데이트"
#: inc/js.php:132
#: post-form.php:63
#: post-form.php:65
#: post-form.php:66
#: post-form.php:67
msgid "Citation"
msgstr "인용처"
#: inc/js.php:134
msgid "Go to homepage"
msgstr "홈페이지로 가기"
#: inc/ajax.php:215
#: inc/js.php:133
#: post-form.php:17
#: post-form.php:53
#: post-form.php:54
msgid "Post Title"
msgstr "포스트 제목"
#: inc/js.php:130
msgid "Tags:"
msgstr "태그:"
#: inc/ajax.php:198
msgid "Error: not allowed to post."
msgstr "오류: 게시할 수 없음."
#: inc/ajax.php:211
#: inc/js.php:131
#: post-form.php:72
#: post-form.php:73
#: post-form.php:74
msgid "Tag it"
msgstr "태그 지정"
#: inc/ajax.php:47
#: inc/ajax.php:107
msgid "Error: not allowed to edit post."
msgstr "오류: 글을 편집할 수 없습니다."
#: inc/ajax.php:169
msgid "Error: not allowed to edit this comment."
msgstr "오류: 이 댓글을 수정할 권한이 없습니다."
#: inc/ajax-read.php:222
msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted."
msgstr "오류: 알려지지 않은 오류가 발생해서 댓글 달기에 실패했습니다."
#: inc/ajax.php:42
#: inc/ajax.php:86
#: inc/ajax.php:100
#: inc/ajax.php:161
#: inc/ajax.php:193
msgid "Error: not logged in."
msgstr "오류: 로그인되지 않았습니다."
#: inc/ajax-read.php:208
msgid "Error: Please type a comment."
msgstr "오류: 댓글을 입력하세요."
#: inc/ajax-read.php:204
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "에러: 올바른 이메일 주소를 입력해주세요."
#: inc/ajax-read.php:191
msgid "Error: you must be logged in to post a comment."
msgstr "오류: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다."
#: inc/ajax-read.php:202
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "에러: 꼭 필요한 항목(이름, 이메일)을 입력해주세요."
#: header.php:37
msgid "Skip to content"
msgstr "컨텐츠로 건너뛰기"
#: header.php:36
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#: header.php:30
msgid "Post"
msgstr "글"
#: functions.php:718
#: index.php:24
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"
#: functions.php:619
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Proudly powered by %s."
#: functions.php:619
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: functions.php:440
msgid "Image Post"
msgstr "이미지 게시"
#: functions.php:576
msgid "Log in to Reply"
msgstr "댓글을 달기 위해 로그인"
#: functions.php:438
msgid "Video Post"
msgstr "비디오 글"
#: functions.php:399
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다."
#: functions.php:216
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"
#: functions.php:206
msgid "Primary Menu"
msgstr "기본 메뉴"
#: footer.php:37
msgid "Show/Hide help"
msgstr "도움말 표시/숨기기"
#: footer.php:38
#: inc/js.php:142
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: footer.php:35
msgid "Go to top"
msgstr "상위로 가기"
#: footer.php:36
msgid "Go to login"
msgstr "로그인하기"
#: footer.php:34
msgid "Show/Hide comments"
msgstr "댓글 표시/숨기기"
#: footer.php:30
msgid "Next post/Next comment"
msgstr "다음 글/다음 댓글"
#: footer.php:31
msgid "Previous post/Previous comment"
msgstr "이전 글/이전 댓글"
#: footer.php:29
msgid "Compose new post"
msgstr "새 글 작성"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)."
#: attachment.php:127
#: entry.php:117
msgid "Toggle Comments"
msgstr "댓글 토글 전환"
#: entry.php:122
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: entry.php:58
#: inc/ajax.php:151
msgid "
Tags:"
msgstr "
태그:"
#: attachment.php:112
#: entry.php:100
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "필수 입력창은 %s 로 표시되어 있습니다."
#: attachment.php:63
#: attachment.php:114
#: attachment.php:118
#: entry.php:46
#: entry.php:103
#: entry.php:107
#: footer.php:32
#: functions.php:367
#: functions.php:464
#: functions.php:575
#: functions.php:597
msgid "Reply"
msgstr "응답"
#: attachment.php:31
#: entry.php:18
msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )"
msgstr "%1$s(@%2$s)의 글"
#: entry.php:37
#: functions.php:384
msgid "Permalink"
msgstr "퍼머링크"
#: comments.php:22
msgid "Newer Comments →"
msgstr "새로운 댓글 →"
#: comments.php:21
msgid "← Older Comments"
msgstr "← 예전 댓글"
#: author.php:40
#: index.php:54
#: search.php:39
#: tag.php:39
msgid "← Older posts"
msgstr "← 이전 글"
#: author.php:41
#: index.php:55
#: search.php:40
#: tag.php:40
msgid "Newer posts →"
msgstr "최근 글 →"
#: attachment.php:20
#: author.php:22
#: index.php:33
#: search.php:16
#: single.php:21
#: tag.php:16
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
#: author.php:22
#: index.php:33
#: search.php:16
#: tag.php:16
msgid "Toggle Comment Threads"
msgstr "댓글 스레드 토글 전환"
#: attachment.php:103
msgid "View file:"
msgstr "파일 보기:"
#: attachment.php:104
#: entry.php:79
#: entry.php:88
#: inc/template-tags.php:109
msgid "(More ...)"
msgstr "(더 보기 ...)"
#: attachment.php:68
#: entry.php:51
#: footer.php:33
#: functions.php:389
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: attachment.php:47
msgid "Full size is %s pixels"
msgstr "전체 크기는 %s 픽셀입니다."
#: attachment.php:50
msgid "Link to full-size image"
msgstr "전체크기 이미지 링크"
#: 404.php:15
#: search.php:32
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "죄송합니다, 하지만 요청하신 페이지를 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수도 있습니다."
#: 404.php:14
#: author.php:34
msgid "Not Found"
msgstr "찾을 수 없음"